Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'opérateur
S-65
ANSI/CSA
North America
South America
Asia
avec
consignes
d'entretien
Seventh Edition
First Printing
Part No. 1261728FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Genie S-65

  • Page 1 Manuel de l’opérateur S-65 ANSI/CSA North America South America Asia avec consignes d’entretien Seventh Edition First Printing Part No. 1261728FR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques ........63 Copyright © 1995 par Terex Corporation Septième édition : première impression, février 2015 « Genie » et « S » sont des marques déposées de Terex South Dakota, Inc. aux États-Unis et dans de nombreux autres pays.
  • Page 3: Introduction

    Introduction Introduction À propos de ce manuel Usage prévu Genie se réjouit que vous ayez choisi une de ses Cette machine est conçue exclusivement pour machines pour votre application. Notre priorité amener du personnel, avec outils et matériel, sur un principale est la sécurité...
  • Page 4: Contacter Le Fabricant

    Septième édition • Première impression Introduction Contacter le fabricant Il peut parfois être nécessaire de contacter Genie. Lorsque c’est le cas, fournir les numéros de modèle et de série de la machine, ainsi que le nom et les coordonnées de son propriétaire. Genie doit dans tous les cas être contacté...
  • Page 5: Maintenance Des Autocollants De Sécurité

    Indique la présence d’une situation à risque qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou bénignes. Indique la présence d’une situation pouvant entraîner des dommages matériels. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 6: Définition Des Symboles Et Illustrations De Mise En Garde

    Risque de Risque de Utiliser des pneus de renversement renversement renversement renversement rechange de même caractéristiques techniques. Charge de roue Vitesse du vent Capacité maximum Force latérale Le poids du poste à soudure réduit la capacité. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 7 En descente : En montée : Lire le manuel de Lire le manuel l’opérateur. d’entretien. 1 Rétracter la flèche. 1 Abaisser la flèche. 2 Abaisser la flèche. 2 Rétracter la flèche. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 8: Sécurité Générale

    Machine tip-over will result in death or serious injury. Burn Hazard No smoking. No Fuel and fumes flame. Stop Do not alter or disable limit switch(s). can explode engine. and burn. 31060 B 114258 A S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 9 A runaway machine could result Move drive speed select switch to in death or serious injury. machine on incline symbol. 1262342 A Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 10 Fuel and fumes flame. Stop Do not alter or disable limit switch(s). other high energy starting with glow plugs. can explode engine. and burn. aids. 97602 B 31060 B 114258 A S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 11 0 to 50KV 3.0 m 114251 A 50 to 200KV 4.6 m 200 to 350KV 6.1 m 82473 B 350 to 500KV 7.6 m 500 to 750KV 10.6 m 750 to 1000KV 13.7 m 133067 A Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 12 3.0 m 50 to 200KV 4.6 m 200 to 350KV 6.1 m 350 to 500KV 7.6 m 500 to 750KV 10.6 m 750 to 1000KV 13.7 m 133067 A 219953 227 kg 12.5 m/sec 667 N S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 13 0 to 50KV 3.0 m 114251 A 50 to 200KV 4.6 m 200 to 350KV 6.1 m 82473 B 350 to 500KV 7.6 m 500 to 750KV 10.6 m 750 to 1000KV 13.7 m 133067 A Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 14: Sécurité Individuelle

    à l’usage d’équipement personnel de protection. Tout PFPE doit respecter les réglementations officielles en vigueur et être contrôlé et utilisé en respectant les instructions du fabricant. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 15: Risques D'électrocution

    être déduit du poids total de la nacelle. Se reporter aux autocollants illustrant les options et les accessoires. Si des accessoires sont utilisés, lire, comprendre et respecter les autocollants, instructions et manuels qui les accompagnent. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 16 Plus la surface exposée au comme illustré ci-dessous. Abaisser la flèche vent est grande, moins la machine est stable. conformément aux instructions avant de se déplacer sur une surface ferme et plane. Ne pas faire pivoter la flèche en l’abaissant. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 17 Ne pas remplacer d’élément essentiel à la stabilité de la machine par un élément dont le poids ou les caractéristiques techniques sont différents. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 18: Risques Sur Une Pente

    Abaisser la rampe intermédiaire d’entrée de la nacelle ou fermer le portillon d’accès avant d’utiliser la machine. Ne pas entrer dans la nacelle ou la quitter tant qu’elle n’est pas en position repliée et sur une surface plane. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 19: Risques De Collision

    Jeux violents et conduite acrobatique sont interdits lors de l’utilisation d’une machine. Les opérateurs doivent respecter les normes de sécurité du site de travail et de l’employeur ainsi que les réglementations officielles en vigueur relatives à l’usage d’équipement personnel de protection. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 20: Risques D'explosion Et D'incendie

    L’accès par un opérateur est comme indiqué dans ce manuel et le manuel conseillé uniquement dans le cadre du contrôle avant d’entretien Genie correspondant. mise en route. Tous les compartiments doivent rester fermés et verrouillés pendant le fonctionnement de la S’assurer que tous les autocollants sont en place et...
  • Page 21 à portée de main pour un usage immédiat, conformément à la réglementation Éviter toute flamme ou 1926.352(d) de l’OSHA. étincelle et ne pas fumer près des batteries. Les batteries dégagent un gaz explosif. Risque d’électrocution Éviter tout contact avec les bornes électriques. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 22: Câble De Soudage Vers La Nacelle

    Ne pas soumettre la machine à des forces horizontales, ni à des charges latérales en levant ou en abaissant des charges attachées ou suspendues. Risque d’électrocution : éloigner les tuyaux de tous conducteurs électriques sous tension. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 23: Kits De Levage De Panneaux

    Positionner l’interrupteur à clé en position d’arrêt Vitesse du vent maximum : 15 mph/6,7 m/s et retirer la clé pour éviter toute utilisation illicite Surface de panneau maximum : 32 pi /3 m de la machine. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 24: Légende

    Septième édition • Première impression Légende Légende Roues non directrices Nacelle Roues directrices Point d’ancrage Commandes au sol Rampe intermédiaire d’entrée Flèche 10 Coffret des manuels Bras pendulaire 11 Interrupteur au pied Commandes de la nacelle S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 25: Commandes

    Septième édition • Première impression Manuel de l’opérateur Commandes Commandes Les machines S-65 sont équipées de l’un des deux styles de panneau de commandes au sol suivants. Les descriptions fournies dans cette section et les instructions fournies dans les sections Tests des fonctions et Instructions d’utilisation s’appliquent aux...
  • Page 26: Panneau De Commandes Au Sol

    Utiliser l’alimentation d’urgence si la source d’alimentation principale (le moteur) tombe en 13 Disjoncteurs panne. Enfoncer l’interrupteur d’alimentation d’urgence dans un sens ou dans l’autre tout en activant la fonction souhaitée. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 27 Témoin allumé et moteur toujours en marche : nacelle vers le haut pour relever la nacelle. contacter le personnel d’entretien dans les Pousser l’interrupteur de mise à niveau de la 24 heures. nacelle vers le bas pour abaisser la nacelle. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 28 Manuel de l’opérateur Septième édition • Première impression Commandes S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 29 Septième édition • Première impression Manuel de l’opérateur Commandes STOP 14 13 Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 30: Panneau De Commandes De La Nacelle

    Pousser l’interrupteur du utiliser la machine. bras pendulaire vers le haut pour relever le bras pendulaire. Pousser l’interrupteur du bras pendulaire vers le bas pour abaisser le bras pendulaire. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 31 Lièvre pour sélectionner le ralenti accéléré activé par l’interrupteur au pied. 16 Modèles avec écran à cristaux liquides : témoin d’arrêt du moteur Le témoin allumé indique que le moteur est s’arrêté. Contacter le personnel d’entretien. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 32 21 Interrupteur au pouce pour fonction d’extension/rétraction de la flèche Appuyer sur la partie supérieure de l’interrupteur à bascule pour rétracter la flèche. Appuyer sur la partie inférieure de l’interrupteur à bascule pour étendre la flèche. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 33: Ne Pas Utiliser

    à tester les fonctions. Les inspections d’entretien périodique doivent être réalisées par des techniciens qualifiés, conformément aux spécifications du fabricant et aux conditions mentionnées dans le manuel des responsabilités. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 34: Contrôle Avant Mise En Route

    ;  réservoirs de carburant et hydraulique ;  moteurs de translation et d’orientation de la tourelle et moyeux de transmission ;  patins d’usure ;  pneus et roues ; S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 35: Tests Des Fonctions - Principes Fondamentaux

    Prendre connaissance des tests des fonctions et s’assurer de les comprendre avant de passer à la section suivante. 4 Inspecter le lieu de travail. 5 N’utiliser la machine que pour les applications pour lesquelles elle a été conçue. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 36: Fonctions De La Machine

    10 Ouvrir le capot de tourelle côté réservoir et repérer le capteur de dévers près du réservoir de carburant. 11 Appuyer sur un côté du capteur de dévers. Résultat : l’alarme située dans la nacelle doit retentir. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 37: Commandes De La Nacelle

    25 Activer chaque manette de contrôle ou inverseur de fonction de la machine. 17 Tirer le bouton rouge d’arrêt d’urgence et redémarrer le moteur. Résultat : toutes les fonctions de flèche et de nacelle doivent effectuer un cycle complet. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 38: Translation Et Freinage

    Remarque : les freins doivent avoir la capacité de retenir la machine sur toutes les pentes qu’elle est capable de franchir. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 39: Essieu Oscillant (Le Cas Échéant)

    à celui dans lequel la manette de contrôle de translation/direction est déplacée. Utiliser les flèches directionnelles de couleur des commandes de la nacelle et du châssis pour déterminer le sens du déplacement. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 40: Vitesse De Translation Limitée

    52 Déplacer sans le relâcher l’interrupteur prioritaire des fonctions. 53 Activer chaque manette de contrôle ou inverseur de fonction. Résultat : toutes les fonctions de flèche et de direction doivent être actives. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 41: Contrôle Du Lieu De Travail

    Il appartient à l’opérateur de prendre connaissance des risques potentiels liés au lieu de travail et de s’en souvenir, puis de faire en sorte de les éviter lors de la conduite, du réglage et de l’utilisation de la machine. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 42: Contrôle Des Autocollants Comportant Des Mots

    Décoratif — 4 x 2 moteur Perkins (404F-22) 52967 Décoratif — 4 x 4 822131 Instructions — Caractéristiques techniques, 62078 Décoratif — Genie S-65 moteur Deutz (D2.9 L4) 62079 Décoratif — S-65 823761 Panneau de commandes de la nacelle 72086 Étiquette —...
  • Page 43 Septième édition • Première impression Manuel de l’opérateur Inspections Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 44: Contrôle Des Autocollants Comportant Des Symboles

    52966 Décoratif — 4 x 2 d’électrocution 52967 Décoratif — 4 x 4 823761 Panneau de commandes de la nacelle 62078 Décoratif — Genie S-65 1255581 Décoratif — Genie 62079 Décoratif — S-65 1255582 Décoratif — Genie 72086 Étiquette — Point de levage 1260107 Étiquette —...
  • Page 45 Septième édition • Première impression Manuel de l’opérateur Inspections Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 46: Instructions D'utilisation

    4 Inspecter le lieu de travail. route, tester les fonctions et contrôler le lieu de travail avant d’utiliser la machine. 5 N’utiliser la machine que pour les applications pour lesquelles elle a été conçue. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 47: Démarrage Du Moteur

    Modèles diesel Positionner l’interrupteur à clé des commandes au sol sur la position souhaitée. S’assurer que les boutons rouges d’arrêt d’urgence des commandes au sol et de la nacelle sont tirés en position de marche. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 48: Arrêt D'urgence

    Enfoncer l’interrupteur au pied lors de l’utilisation des commandes de la nacelle. Maintenir l’interrupteur d’alimentation d’urgence sur marche tout en activant la fonction souhaitée. Les fonctions de translation et de direction ne s’activent pas avec l’alimentation d’urgence. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 49: Déplacement De La Machine

    OU enfoncer l’interrupteur au pouce situé en haut de la manette de contrôle de translation. Utiliser les flèches directionnelles de couleur des commandes de la nacelle et du châssis pour déterminer le sens de rotation des roues. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 50: Conduite Sur Une Pente

    Si l’inclinaison de la pente est supérieure aux inclinaisons longitudinale et latérale maximum admissibles, la machine doit être treuillée ou transportée pour monter ou descendre la pente. Se reporter à la section Instructions de transport et de levage. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 51 Témoin de machine inclinée (le cas échéant) translation maximum Le témoin allumé indique que la machine est inclinée. L’alarme de dévers retentit lorsque ce témoin est allumé. Placer la machine sur une surface ferme et plane. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 52: Témoin De Dysfonctionnement De La Machine

    Témoins rouges clignotants : contacter le personnel d’entretien. Déplacer la manette de contrôle ou l’inverseur de la fonction appropriée pour écarter la machine Témoins verts clignotants : contacter le personnel des composants d’avion. d’entretien dans les 24 heures. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 53: Observer Et Respecter Les Consignes Suivantes

    Fixer chaque boulon en U avec 2 rondelles et 2 écrous. sangle boulons en U support de porte-tuyauteries rampe supérieure de la nacelle soudure du porte-tuyauteries rampe intermédiaire de la nacelle rondelles plates écrous nyloc Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 54: Utilisation Des Porte-Tuyauteries

    21 lb de la nacelle. Insérer le boulon en U dans le 9,5 kg plancher, autour du tube et dans la base du kit de levage. Répéter les étapes ci-dessus pour le deuxième jeu de pièces. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 55: Installation Du Rembourrage

    Placer la charge de façon à ce qu’elle repose sur les deux kits de levage. Centrer la charge sur la nacelle. Arrimer la charge sur la nacelle à l’aide de la sangle. Serrer la sangle. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 56: Après Chaque Utilisation

    Faire pivoter la tourelle jusqu’à ce que la flèche se trouve entre les roues non directrices. Positionner l’interrupteur à clé en position d’arrêt et retirer la clé pour éviter toute utilisation illicite de la machine. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 57: Utilisation De L'ensemble De Remorquage

    Vitesse de remorquage 8 mph / 12,87 km/h maximum Durée de remorquage 30 minutes maximum à 8 mph / 13 km/h Durée de remorquage 60 minutes maximum à 6 mph / 10 km/h Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 58: Instructions De Transport Et De Levage

    à la politique de leur société. treuillage  Les clients de Genie qui doivent conteneuriser un Caler les roues pour éviter tout déplacement de la élévateur ou un autre produit Genie doivent machine. trouver un expéditeur transitaire qualifié et expérimenté...
  • Page 59: Arrimage De La Machine Pour Le Transport Par Camion Ou Remorque

    Septième édition • Première impression Manuel de l’opérateur Instructions de transport et de levage Arrimage de la nacelle – S-65 Arrimage de la machine pour le transport par camion ou remorque Placer une cale sous le dispositif de rotation de la nacelle.
  • Page 60 Se reporter à l’étiquette de numéro de série pour Centre de gravité Axe X Axe Y connaître le poids de la machine. 4,18 pi 51,5 po S-65 1,27 m 1,30 m S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 61: Légende Des Symboles D'entretien

    Moteur Ford MSG-425 EFI  Type d’huile 5W-20 Utiliser exclusivement les pièces de rechange approuvées par Genie. Moteur Perkins 404C-22 Type d’huile 15W-40 Légende des symboles d’entretien Type d’huile - temps froid 5W-20 Moteur Perkins 404D-22 Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel...
  • Page 62: Niveau D'huile Hydraulique

    Vérifier le niveau de liquide du réservoir d’expansion. Ajouter du liquide si nécessaire. Résultat : le niveau de liquide doit être au repère (plein) du réservoir ou visible dans le regard. FULL S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 63: Caractéristiques Du Carburant Diesel

    S’assurer que les supports de retenue des batteries sont en place et sécurisés. Remarque : l’ajout de protections de bornes et de produit d’étanchéité anticorrosion permet de prévenir plus facilement la corrosion des bornes et câbles des batteries. Pièce réf. 1261728FR S-65...
  • Page 64: Entretien Périodique

    été formée pour réaliser l’entretien de cette machine, conformément aux procédures décrites dans le manuel d’entretien correspondant. Les machines n’ayant pas fonctionné depuis plus de trois mois doivent être soumises à l’inspection trimestrielle avant d’être remises en service. S-65 Pièce réf. 1261728FR...
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    3 000 psi 207 bar L’amélioration constante de nos produits fait partie maximum (fonctions de flèche) intégrante de la politique de Genie. Les caractéristiques Tension du système techniques de nos produits peuvent donc faire l’objet de modifications sans avis préalable.
  • Page 66: Amplitude De Mouvement S

    Manuel de l’opérateur Septième édition • Première impression Caractéristiques techniques Amplitude de mouvement S-65 S-65 Pièce réf. 1261728FR Manuel de l’opérateur Septième édition • Première impression S-65 Pièce réf. 1261728FR...

Table des Matières