Warnung vor heißen Teilen! Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen. Warnung vor elektrischer Spannung Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austau- schen! DE | 5 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte- nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor- schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- nischen Regeln zu beachten. DE | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
– Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Veränderungen an der Maschine schließen eine Haf- Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroher- tung des Herstellers und daraus entstehende Schä- den, Kühlgeräten) den gänzlich aus. 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 9
– Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut denen sich der Schalter nicht ein- und aus- und sicher zu arbeiten. schalten lässt. – Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen gen Druckbehälter betrieben werden. Stellen Sie oder Kleidung am Körper reinigen. Verletzungs- Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an gefahr! die Kundendienstwerkstatt. 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
EN ISO 3744 ermittelt. Entfernen Sie die Transportsicherung der Luftfilter- aufnahme (falls vorhanden). Entfernen Sie die Flügelmutter (32) und die Scheibe (33) vom Gewindebolzen an der Verdichterpumpe. DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen (gut belüftet, Umgebungstemperatur +5°C bis 40°C) betrieben werden. Im Raum dürfen sich kei- ne Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden. 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem chen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder Kennzeichnung H05VV-F. unzugänglichen Ort. DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Sie das neue Öl in die Öleinfüllöffnung, bis der Öl- Öffnen der Ablassschraube (21) abzulassen. Lassen stand im Öl-Schauglas (16) die richtige Füllmenge er- Sie zuvor den Kesseldruck ab (s. 8.5). reicht hat (roter Punkt). 14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- brauchsmaterialien benötigt werden. Verschleißteile*: Luftfilter, Keilriemen, Zylinder, Kol- ben, Kolbenringe, Kunststoffclips * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! DE | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Manometer an- austauschen. gezeigt, jedoch Werkzeuge Schnellkupplung undicht Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen. laufen nicht Zu wenig Druck am Druckregler ein- Druckregler weiter aufdrehen. gestellt 16 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 17
Warning! The equipment is remote-controlled and may start-up without warning. Beware of electrical voltage! Caution! Before using for the first time, check the oil level and replace the oil sealing plug! GB | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
41. Spacer sleeve chine and who are informed about the associated 42. Screw (motor) dangers. The minimum age requirement must be 43. Overload switch complied with. GB | 19 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
For example, do the Technical Data section must be adhered to. not use a portable circular saw for cutting tree branches or logs. 20 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• The air which is sucked in by the compressor must you are distracted. be kept free of impurities that could cause fires or explosions in the compressor pump. GB | 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• A pressure vessel must not be operated if it ex- hibits a defect that poses a danger to personnel Reserve technical changes or third parties. S1 operating mode (continuous duty) 22 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Remove the transport protection from the air filter rooms. It is prohibited to use the compressor in ar- mount (if applicable). eas where work is conducted with sprayed water. GB | 23 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
VDE and DIN provisions. Only use con- nection cables with the marking „H05VV-F“. The printing of the type designation on the connec- tion cable is mandatory. 24 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
30˚C. Then close the drain screw again (turn it clockwise). Check the pressure vessel for signs of rust and dam- age each time before using. GB | 25 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Remove the air filter by opening the wing nut (32) on effective use of natural resources. the air filter housing (1). Remove the wing nut (32) and washer (33). 26 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Check the quick-lock coupling and replace if neces- tools do not start. sary. Insufficient pressure set on the Increase the set pressure with the pressure regulator. pressure regulator. GB | 27 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Avertissement ! L’unité est télécommandée et peut démarrer sans avertissement préalable. Attention à la tension électrique! Attention ! Avant la première mise en service, vérifiez le niveau d‘huile et remplacez le bouchon d‘huile ! 28 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 29
Raccord électrique ................35 Nettoyage ..................... 36 Transport ....................36 Stockage ....................36 Maintenance ..................37 Mise au rebut et recyclage ..............38 Dépannage ................... 39 FR | 29 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
42. Vis (moteur) torisées à travailler avec la machine. L‘âge minimum 43. Interrupteur de surcharge requis doit être respecté. 30 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Maintenez-les à distance de l’espace de travail. La machine ne doit être utilisée qu’avec des acces- soires et des outils d’origine du fabricant. FR | 31 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 32
– Portez une protection de l’ouïe lors de l’utilisa- – Maintenez la poignée sèche, propre et exempte tion du compresseur. de graisse ou d’huile. 32 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Refixez le boîtier du filtre à air (1) avec la rondelle (33) et l’écrou à ailettes (32). Répétez cette procédure sur tous les filtres à air. 34 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Le produit répond aux exigences de la norme EN 61000-3-11 et est soumis à des conditions de rac- cordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de l’utiliser sur un point de raccordement au choix. FR | 35 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
! Risque de blessure par lisation à proximité de l’outil électrique. coup de courant ! m Attention! Attendez jusqu’à ce que l’appareil ait complètement refroidi ! Risque de brûlure! 36 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Contrôlez le récipient sous pression avant chaque service pour déceler la rouille et les détériorations. Il ne faut pas exploiter le compresseur avec un reci- pient sous pression rouillé ou endommagé. FR | 37 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Éliminez les com- posants défectueux dans les systèmes d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l’administration de votre commune ! 38 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Contrôler le raccord rapide, le cas échéant, le rem- mètre, mais les outils ne placer fonctionnent pas. Pas assez de pression réglée sur le Ouvrir encore le régulateur de pression. régulateur de pression. FR | 39 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 01.10.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2019 Documents registar: Ann-Katrin Bloching Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 43
što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 44
οποιοδήποτε μέρος δωρεάν μηχανή που αποδεδειγμένα θα αχρηστευτεί λόγω ελαττωματικού πριονιού είναι αναλώσιμο είδος και εξαιρούνται ρητά από καμία εγγύηση. υλικού ή ελαττώματα της κατασκευής μέσα σε τέτοια χρονική περίοδο . Όσον αφορά τα τμήματα www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...