Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANuel utIlIsAteur poêles à pellet
FR
terry plus
MADE
IN
ITALY
design & production
004277340 - Rev 000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame Terry Plus

  • Page 1 MANuel utIlIsAteur poêles à pellet terry plus MADE ITALY design & production 004277340 - Rev 000...
  • Page 2 FRANCAIS...
  • Page 3: Table Des Matières

    INStALLAtIoN heRMétIque ..................................11 AIr CoMburANT ..............................................11 SYSTÈME D'ÉVACuATIoN DES FuMÉES ......................................11 détAILS teRRY pLuS ..................................... 12 cARActéRIStIqueS de LA cANALISAtIoN ............................... 13 FoNctIoNNeMeNt de LA cANALISAtIoN pAR déFAut .......................... 13 FoNctIoNNeMeNt de LA cANALISAtIoN Avec theRMoStAt ou SoNde (eN optIoN) ..............13 theRMoStAt SuppLéMeNtAIRe tA(eN optIoN) .............................
  • Page 4 ATENÇÃO - OBrIgATÓrIO ATTENZIONE TASSATIVO ANTES dE mOVImENTAr A SAlAmANdrA, rETIrAr PrImA dI mOVImENTArE lA STufA TOglIErE lE AS cErâmIcAS INdIcAdAS PArA EVITAr dANOS. mAIOlIchE INdIcATE PEr EVITArE dANNI. PArA O AlINhAmENTO SuPErIOr uSE 2 PArAfu- PEr l’AllINEAmENTO dEl TOP uTIlIZZArE lE 2 VITI. SOS.
  • Page 5 Silicone FRANCAIS...
  • Page 6: Mises En Garde

    Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 7 APRÈS AVOIR ÉTÉ INSTRUITS SUR LES CONDITIONS D’UTILISATION SÛRES DE L’APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS.L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ...
  • Page 8: Elles Peuvent Présenter Des Micro-Grumeaux, Des Craquelures

    PARTICULIÈREMENT DÉFAVORABLE (VENT FORT, GEL), LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ POURRAIENT SE DÉCLENCHER, PROVOQUANT AINSI L’ARRÊT DU GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ. Š EN CAS D'INCENDIE DU CONDUIT DE FUMÉE, SE MUNIR D'EXTINCTEURS POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS.
  • Page 9: Installation

    InstallatIon GénéralItés  Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 10: Branchement Au Réseau Électrique

    En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : Š être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; Š...
  • Page 11: Installation Hermétique

    installation hermétique Le générateur est un produit totalement étanche par rapport au milieu d'installation ; cela signifie qu'il est idéal pour les maisons passives car il ne prélève pas l'air présent dans les habitations. air comburant Pour respecter l'herméticité du poêle, le tuyau de raccordement de l'air comburant (combustion) doit être raccordé directement à l'extérieur à...
  • Page 12: Détails Terry Plus

    DétAIls tERRY plus On/Off Sortie air ambiant Canalisation Z1 fusible Alimentation 230V Accès chambre de combustion et Entrée air comburant Entrée TA tiroir à cendres Réservoir pellet fermeture à Sortie fumées Carte radio/urgence pression Canalisation Z2 Entrées thermostats canalisations FRANCAIS...
  • Page 13: Caractéristiques De La Canalisation

    CARACtéRIstIquEs DE lA CAnAlIsAtIon Le poêle est doté de 2 sorties indépendantes pour la canalisation. Les canalisations 1 - 2 sont par défaut activées. Caractéristiques : Š diamètre sortie canalisation : 2x80 mm Š longueur maximale de canalisation conseillée 8 m Š...
  • Page 14: Thermostat Supplémentaire Ta(En Option)

    FoncTionnemenT de La canaLiSaTion avec Sonde nTc 10KΩ (en opTion) SET réglé sur Off Le moteur canalisé restera éteint sauf si la température des fumées ne dépasse pas les Régler la température souhaitée (de 7 à 37 °C) températures normales de fonctionnement Quand le seuil spécifique d’activation est atteint et dépassé, à...
  • Page 15: Pellet Et Chargement

    Pellet et chargement Les pellets sont fabriqués en soumettant à une pression très élevée la sciure, c'est-à-dire les déchets de bois pur (sans vernis), produits par les scieries, les menuiseries et autres activités liées à l'usinage et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique puisqu'il n'utilise aucune colle pour le compacter.
  • Page 16: Carte Radio/Urgence

    Carte radio/urgenCe Le poêle est équipé d'une carte radio d'urgence placée latéralement, qui permet la gestion de base du poêle en cas de panne ou de dysfonctionnement de la télécommande. Non utilisée Les fonctions pouvant être gérées par la carte urgence sont : Présence d'alimentation Diminution de la puissance Voyant éteint : poêle éteint.
  • Page 17: Radiocommande

    radiOcOmmande cOnFiGUraTiOn LA PRocéduRe de codIfIcAtIon RAdIocommAnde : 1. couper l'alimentation du poêle. simultanément jusqu’à l’apparition de la page de choix de la RADIO ID. 2. Appuyer sur les touches 3. A l’aide des boutons sélectionner la nouvelle RADIO ID. 4.
  • Page 18: Caractéristiques De La Radiocommande

    caracTérisTiqUes de la radiOcOmmande La radiocommande est dotée d'un écran Lcd rétroéclairé. Le rétroéclairage dure 5 secondes. L'écran s'éteint au bout d'un certain temps pour réduire la consommation des piles (modalité sleep). Il se rallume après avoir appuyé sur la touche on/off (6). ATTENTION ! ne pas mettre la radiocommande en contact direct ou indirect avec l’eau.
  • Page 19: Ecran

    ecran PAgE EN COURS DE fONCTIONNEMENT STAND-BY actif chrono actif Piles déchargées Puissance 1-5^ Heure température relevée dans la pièce Set température ambiante définie Affichage texte PAgE AVEC THERMOSTAT EXTERNE CONNECTE A LA BORNE « TA » Heure Indique le contact du thermostat externe supplémentaire affichage texte...
  • Page 20: Menu Général

    menU Général TOUCHE fONCTION TOUCHE fONCTION défilement des paramètres touche précédent - quitter modification des données de configuration touche allumage - arrêt touche d’accès au menu AIR AMBIANCE CANALISATION 1 SET THERMOSTAT* CANALISATION 2 SET THERMOSTAT* EASY SETUP CHRONO HABILITATION PRg1 CHRONO CAN1 HABILITATION...
  • Page 21: Instructions De Base

    insTrUcTiOns de base Au cours des premiers allumages du poêle, il faut faire attention Avant de procéder à l’allumage du poêle, il est nécessaire de aux conseils suivants : vérifier les points suivants : Š Il est possible que de légères odeurs se produisent en raison Le réservoir doit être chargé...
  • Page 22: Fonctionnement Et Logique

    FOncTiOnnemenT eT lOGiqUe allUmaGe Après avoir vérifié les points précédemment énumérés, appuyer sur la touche pendant trois secondes pour allumer le poêle. Pour la phase d’allumage, 15 minutes, au cours desquels la flamme est présente, sont à disposition. Quand la température de contrôle est atteinte, le poêle interrompt la phase d’allumage et passe en demARRAGe.
  • Page 23: Air Ambiance

    air ambiance Le menu permet de définie deux modes de fonctionnement du ventilateur frontal : Auto - comfoRt. Pour le réglage : oK > aIR aMBIance >seT canalisaTiOn 1 Le menu permet de définir trois modes de fonctionnement de la canalisation 1 et de régler le set température si une sonde ntc est connectée en entrée : off - Auto - comfoRt Pour le réglage : oK >...
  • Page 24: Chrono

    chrOnO cette fonction permet de programmer l'allumage et l'arrêt du poêle automatiquement. Le CHRONO est par défaut désactivé. Le chrono permet de programmer 4 créneaux horaires au cours d'une journée à utiliser pour tous les jours de la semaine. dans chaque créneau horaire, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d'arrêt, les jours d'utilisation du créneau horaire programmé, la température souhaitée et le set puissance.
  • Page 25 EXEMPLE CHRONO HORAIRES/CRéNEAUX SUPERPOSéS créneau horaire 02:00 08:00 16:30 23:00 Puissance 02:00 08:00 16:30 23:00 Set température 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 start 02:00 créneau horaire 1 puissance 3 - set temp 22°c stop 23:00 start 08:00 créneau horaire 2 puissance 1 - set temp 18°c stop 16:30 fonctionnement poêle...
  • Page 26: Chrono Can1

    chrOnO can1 cette fonction permet de programmer l'allumage et l'arrêt de la canalisation automatiquement. Le CHRONO CAN1 est par défaut désactivé. Le chrono permet de programmer 4 créneaux horaires au cours d'une journée à utiliser pour tous les jours de la semaine. il est possible de définir l’heure d’allumage et d’arrêt et les jours d'utilisation du créneau horaire programmé...
  • Page 27: Réglages

    réGlaGes Š DATE/HEURE Š LANgUE VoIR cHAPItRe : RéGLAGeS PRemIeR ALLumAGe. Š DEgREES ecran Le menu « AffICHEUR » permet de : Š Régler le minuteur de l'arrêt du rétroéclairage de l’ecran. Š Régler le contraste de l'ecRAn Š Régler le minuteur de l'arrêt de l’ecran (modalité sleep). Š...
  • Page 28: Charge Initiale

    charGe iniTiale cette fonction permet d’activer le motoréducteur de chargement du pellet pour un fonctionnement en continu. Avant d’activer la fonction, s’assurer que le poêle soit froid et dans l’état « off ». Pour le réglage : oK > Réglages > cHaRge InITIale Pour interrompre le chargement en continu, il suffit d’appuyer sur la touche oK pendant 3 s.
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Nettoyage et eNtretieN toujours suivre les iNdicatioNs avec le maximum de sécurité ! Š S'assurer que la fiche du cordon d'alimentation soit enlevée car le générateur pourrait avoir été programmé pour s'allumer.
  • Page 30 brasier et chambre de combustioN : Le nettoyage du brasier s'effectue automatiquement à des intervalles prédéfinis par la chaudière, par l'intermédiaire d'un système mécanique. Il est dans tous les cas conseillé d'éliminer les éventuels résidus à l'aide d'un aspirateur de cendre. Š...
  • Page 31: Entretien Ordinaire Effectué Par Les Techniciens Autorisés

    uN brasier propre garaNtit uN foNctioNNemeNt correct ! le fait de maiNteNir le brasier et ses orifices toujours bieN propres, saNs résidus de combustioN, garaNtit au géNérateur uNe boNNe combustioN au fil du temps, et évite les éveNtuels dysfoNctioNNemeNts qui pourraieNt exiger l'iNterveNtioN du techNicieN.
  • Page 32 POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM LES IMAGES SONT DONNEES A TITRE D'ILLUSTRATION. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »), nouveau silicone aux endroits prévus Joints, réservoir à...
  • Page 33 POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM LES IMAGES SONT DONNEES A TITRE D'ILLUSTRATION. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »), nouveau silicone aux endroits prévus Joints, réservoir à...
  • Page 34: Affichages

    AffichAges ecrAn Motif Générateur éteint START La phase de démarrage est en cours PRECHARGE PELLET Le chargement continu du pellet est en cours durant l'état d’allumage ALLUMAGE La phase dédiée à l’allumage de la flamme est en cours DEMARRAGE La phase de stabilisation de la flamme est en cours TRAVAIL Le générateur est entré...
  • Page 35: Alarmes

    ALArMes ecrAn eXPLicAtion soLUtion EXTRACTEUR Moteur des fumées défectueux Contacter le centre d'assistance EN PANNE SONDE FUMEES Sonde des fumées défectueuse Contacter le centre d'assistance Contrôler la charge du pellet (« voir réglage charge pellet »). Si le FUMEES CHAUDES Température des fumées élevée problème ne se résout pas, contacter un technicien habilité...
  • Page 36: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Les produits Extraflame S.p.A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté européenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Un document fiscal valide qui prouve l'achat, délivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identifiant le produit acheté...
  • Page 37 Si le produit est réparé auprès d'un des Centres d'Assistance Technique Agréés indiqués par Extraflame S.p.A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuit. Si le technicien est en mesure de réparer le produit au domicile de l'utilisateur et que celui-ci refuse, le transport au laboratoire et la livraison de retour seront à...
  • Page 38 FRANCAIS...
  • Page 39 FRANCAIS...
  • Page 40 Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout moment et sans préavis, dans le but d'améliorer ses produits. Par conséquent, ce manuel ne peut pas être considéré comme un contrat vis-à-vis de tiers. 29/06/2018 004277340-000 - MAN.UT TERRY PLUS...

Ce manuel est également adapté pour:

Terry plus

Table des Matières