Page 1
Manuel de Maintenance - Révision 1.4 - Version française...
Page 2
Manuel Maintenance – Lisa / Loreena Notice Originale - Rev.1.4 2/ 2...
Page 4
601429 Ce document a été élaboré avec le plus grand soin possible. Cependant, AFI Centrifuge refuse d’endosser toute responsabilité dans l’éventualité d’erreurs ou d’omissions. Il en va de même pour tout dommage découlant de l’utilisation d’informations contenues dans ce manuel.
Page 5
Manuel Maintenance – Lisa / Loreena Notice Originale - Rev.1.4 3/ 44...
La société AFI Centrifuge garantit que cet appareil ne présente aucun défaut de montage, ni de matériaux, lors de la sorte d’usine. Dans le cas d’un défaut apparaissant lors d’un usage conforme, la société AFI Centrifuge s’engage à réparer l’appareil pendant une durée de deux ans, à partir de la date de livraison, pour les dysfonctionnements concernant les pièces suivantes :...
Symboles utilisés dans ce manuel et sur l'appareil Information : Ce symbole informe l’utilisateur sur des conseils et des informations complémentaires lui permettant un usage optimal de la centrifugeuse. Attention : Ce symbole averti l’utilisateur que le non-respect des informations citées peut provoquer des dommages au matériel lors de son utilisation.
Table des matières DESCRIPTION DE LA CENTRIFUGEUSE ...................... 8 ..........................8 GIVE LOC ELECTRONIQUE ................................10 ERRURE ................................11 OTEUR ............................11 APTEUR DE VITESSE ............................11 ARTE TACHYMETRIQUE ............................ 11 ONDE DE TEMPERATURE ............................11 APTEUR DE BALOURD ................................11 ERIN ..........................
Page 9
LOREENA / C300 : M ......................40 ODELE EFRIGERE LOREENA / C300RF : M ........................ 41 ODELE DE SOL ANNEXES ..............................42 ..............................43 ON DE RETOUR ..........................44 ROCEDURES ET ECHNOTES Manuel Maintenance – Lisa / Loreena Notice Originale - Rev.1.4 7/ 44...
1 Description de la centrifugeuse La gamme de centrifugeuses se compose de : La série LISA : Références Modèle AFI-C200V Ventilé, 120V / 60Hz AFI-C200VE Ventilé, 230V / 50Hz AFI-C200R Réfrigéré, 120V / 60Hz AFI-C200RE Réfrigéré, 230V / 50Hz La série LOREENA : Références...
L'interrupteur principal se trouve sous l'ogive. Il permet de couper complètement l'alimentation de la centrifugeuse. 1.1.4 Bouton d'ouverture de couvercle L'ouverture du couvercle se commande par le bouton placé sur le côté droit de l'ogive. 1.1.5 Carte électronique microcontrôleur La carte électronique microcontrôleur se trouve sous la carte afficheur. Les données permettant de contrôler les différentes parties sont stockées dans cette carte, sous forme de software, aussi noté...
1.2 Serrure 1.2.1 Modèle LISA La serrure se compose d'un support sur lequel sont assemblés : Description 1) Microcontact / Microswitch N°1 : Il détecte la position ouverte de la serrure. Le pêne appuie sur la lame du microcontact lorsque la gâche du couvercle est complètement libérée.
1.3 Moteur C'est un moteur à induction, triphasé, et alimenté en 230 V, en fréquence variable. Un capteur de surtempérature y est intégré. Il mesure l'échauffement du bobinage interne du moteur, et envoie un signal à partir de 130 °C. Il s'agit alors du message "ERREUR 04". 1.4 Capteur de vitesse Le capteur de vitesse est un capteur magnétique à...
Tout système possède sa fréquence de résonnance propre, qui va provoquer des oscillations. Les éléments dissipatifs de ces oscillations, qui vont se traduire par des vibrations, sont des plots amortisseurs, au nombre de 4, couplés par une mousse absorbante. Cet ensemble va permettre d'absorber les mouvements parasites quels que soit le rotor, son chargement, et sa vitesse, pourvu que le chargement soit équilibré.
2 Dépannage 2.1 Troubleshooting Problème Cause Solution Pas d’affichage : l'écran reste noir. Actionner l’interrupteur sous l'ogive. Pas de tension Brancher le câble d’alimentation secteur. Vérifier l’alimentation électrique du laboratoire et la rétablir. Le couvercle ne se ferme pas : le Le couvercle a été...
Page 16
La sonde de température est Dans le menu de calibration de la sonde, la défectueuse valeur affichée est différente de la valeur mesurée par la sonde, avec un écart > 2°C. L'écart entre la température de l'air Vérifier la valeur du seuil d'alarme de et la consigne est supérieur à...
Page 17
L'utilisateur appuie 2 fois en moins Mettre la centrifugeuse hors tension. de 3 secondes sur la touche "Start" Redémarrer : Le message d'erreur a disparu. au démarrage d'un cycle. (Dysfonctionnement sur version de logiciel Centrifuge fw ≤ 3.3). Espacer les appui sur la touche Start/Stop de plus de 3 secondes.
3 Réglages 3.1 Accès au menu technicien Ecran Consigne Command Accéder au menu "Réglages" par les touches suivantes : Ce menu est réservé aux techniciens habilités. Entrer le code d'accès : Il s'agit des 3 derniers chiffres du numéro de série. ère page de réglages Page suivante...
3.2 Ajustement de la sonde de température Entrer dans le menu de calibration de la sonde de température. La valeur supérieure "Probe Temp." correspond à la valeur physique relevée par la sonde de température, située dans le couvercle. La valeur inférieure "Displayed Temp." est la valeur affichée sur l'écran.
Page 20
Moyenne 11. Presser sur le bouton suivant pour moyenner le réglage. (Exemple : [480+520]/2 = 500 ) La valeur moyenne s'affiche. Par défaut, la valeur de réglage usine est de 500. Vérification Les étapes suivantes sont OBLIGATOIRES. Seuil haut : 12.
3.4 Réglage de la serrure 3.4.1 Fonctionnement de la serrure : Modèle LISA La serrure est en position verrouillée lorsque l'axe du vilebrequin, et le trou oblong du pêne sont perpendiculaires. Un marquage est réalisé sur la face visible, correspondant à cette position. 90°...
Les becs de verrouillage (7) entraînent les 2 gâches vers le bas. Lorsque la gâche de gauche est détectée, le capteur de position fermée de la gâche (3) passe à l'état 1. Le capteur de position fermée de la serrure (5) passe à l'état 1.
Page 23
Les valeurs de réglage sont visibles à partir des menus HOME -> INFORMATION, à la rubrique SETTINGS. Manuel Maintenance – Lisa / Loreena Notice Originale - Rev.1.4 21/ 44...
3.5 Auto-Diagnostic Entrer dans le menu d'auto-diagnostic Boutons actionneurs : • Contactor • Compressor • Lid mot. dir1 • Lid mot. dir2 • LEDs Indicateurs : • Speed : xx RPM • Temperature : yy °C • Contactor State • Lid locked sw •...
3.6 Mise à jour des informations Les informations correspondent à des renseignements techniques à propos des logiciels et des composants constituant l'appareil. Accéder au menu par la touche suivante : SERIAL NUMBER : Numéro de série unique Presser de la centrifugeuse. A renseigner en cas de remplacement d'ogive.
3.11 Reset Usine Après le chargement d'une nouvelle version de software microcontroleur, il peut être nécessaire d'effectuer un Reset Usine, qui ramène l'appareil en configuration usine . Ceci efface les données suivantes: - Le réglage de la serrure (Une valeur par défaut est enregistrée) - La calibration balourd (Remise à...
Page 28
Manuel Maintenance – Lisa / Loreena Notice Originale - Rev.1.4 26/ 44...
4 Echange standard de composants 4.1 Règles de sécurité Avant toute intervention de réparation, respecter les règles de sécurité en mettant hors tension la centrifugeuse et en la débranchant. En cas de non-respect de ces consignes, des risques de chocs électriques sont présents. 4.2 Terminologie Les kits et pièces détachées sont spécifiques à...
4.4 Formulaire des réglages Si l'état de l'ogive à retirer le permet, relever les programmes de l' utilisateur : Tableau de relevé des paramètres Programmes : N° Vitesse Durée Temperature Acceleration Freinage Parametres : Accès aux menus avancés Accès aux menus Accès aux paramètres Fonction Designation...
Page 33
Fonction Postcool Mode Pre-cooling ROTOR Mode d'affichage de temperature ROTOR Accéder aux réglages technicien et entrer le code d'accès : LOCKING TEMPORIZATION UNLOCKING TEMPORIZATION IMBALANCE SETTING Les détails de la manipulation pour le remplacement de l'ogive sont dans la technote "AP2.003 Ogive replacement".
5 Contrôles fonctionnels 5.1 Sécurité • Charnière : Vérifier le serrage des vis, et l'intégrité de la charnière en la manipulant latéralement. Il ne doit pas y avoir de mouvement autre que celui de la rotation de la charnière. • Ogive : Le bloc électronique doit être maintenu par un écrou situé...
5.2 Vérification de la vitesse Matériel nécessaire : Tachymètre optique étalonné& bande réfléchissante adhésive. Placer une bande réfléchissante sur la partie centrale du rotor. Retirer sous le couvercle le bouchon obturant le hublot central. Fermer le couvercle. Démarrer un cycle à la vitesse souhaitée Lorsque la vitesse de consigne est atteinte, placer le tachymètre sur le hublot central.
8.1 Bon de retour Autorisation de retour N° Une numéro de retour vous sera fourni après nous avoir contacté. Afin de pouvoir traiter votre dossier, nous vous demandons de nous retourner ce document dûment complété par vos soins. Ce document doit être apposé à l’extérieur du colis.
8.2 Procédures et Technotes Les procédures suivantes sont des guides d'intervention du technicien permettant de réaliser les opérations de maintenance sur les centrifugeuses. Des technotes portant le même numéro que la procédure reprennent les étapes d'intervention, mais de façon plus détaillée. Ces technotes sont fournies avec les kits de pièce détachées.
Page 47
PROCEDURE AP2.001 IMBALANCE SETTING The imbalance setting allows the safety during the operation of the centrifuge. The machine automatically detects the imbalance and stops immediately. Before starting the procedure switch on the machine and open the lid. CAUTION: THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED TECHNICIAN Preparing the operations...
Page 48
PROCEDURE AP2.001 IMBALANCE SETTING Screen capture (25 g test) Step 3: repeat the operation with a weight of 25 grams then press on the validation" button Screen capture (validation of test) Step 4: check the imbalance calibration with 15 & 25 grams weights. Manuel Maintenance –...
Page 49
PROCEDURE AP2.002 SOFTWARE PROGRAMMING Microcontroler software update Step 1 : Switch Off the centrifuge & connect the (*)VCP electronic control unit "Ogive" to PC. cable (*) Use VCP cable if no compatible port on PC Flash loader demons Connexions to PC Step 2 : Start "Flash Loader"...
Page 50
PROCEDURE AP2.002 SOFTWARE PROGRAMMING Step 3 : Once connection is recognized, select "STM32 connectivity line 256K", "38400 bauds even parity, no echo, 10s timeout" parameters Step 4 : Select & transfer the software to centrifuge microcontroller. Step 5 : Switch Off, disconnect cable & switch on the centrifuge to initialize.
Page 51
PROCEDURE AP2.002 SOFTWARE PROGRAMMING Display module update Step 1 : Switch Off the centrifuge & connect the electronic control unit "Ogive" to PC via USB cable only. connected send demons Connexions to PC Step 2 Switch on the centrifuge then start"PPF file"...
Page 52
PROCEDURE AP2.003 OGIVE REPLACEMENT The ogive is located in the front right side of the machine (fig 1). Please remove it carefully. Before starting, open the lid, switch off the centrifuge and unplug power cable CAUTION: THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED TECHNICIAN Step 1: Remove the nut under the ogive then lift up and maintain the ogive...
Page 53
PROCEDURE AP2.003 OGIVE REPLACEMENT Step 3: Put the new ogive in position. Connect the wires and plugs and screw the nut Connections and wires of the ogive Step 4: Switch on the centrifuge and proceed to the parameters settings and security checks.
Page 54
PROCEDURE AP2.004 GAS SPRING REPLACEMENT (REFRIGERATED MODEL) The gas spring is located in the back right side of the machine (fig 1). Please pay attention to keep out little parts from hole. Before starting, open the lid, switch off the centrifuge and unplug power cable CAUTION: THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE PERFORMED...
Page 55
PROCEDURE AP2.004 GAS SPRING REPLACEMENT (REFRIGERATED MODEL) Step 3: Put in position the new gas spring. Insert the axis OR tighten the screw under the centrifuge Extraction of the gas spring Step 4: Join the gas spring to the lid by inserting the axis and the snap ring View of the gas spring (bottom side).
Page 56
PROCEDURE AP2.005 GAS SPRING REPLACEMENT (VENTILATED MODEL) The gas spring is located in the back right side of the machine (fig 1). Please pay attention to keep out little parts from hole. Before starting, open the lid, switch off the centrifuge and unplug power cable CAUTION: THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE PERFORMED...
Page 57
PROCEDURE AP2.005 GAS SPRING REPLACEMENT (VENTILATED MODEL) Manuel Maintenance – Lisa / Loreena Notice Originale - Rev.1.4 2/ 3...
Page 58
PROCEDURE AP2.005 GAS SPRING REPLACEMENT (VENTILATED MODEL) Step 3: Untighten the bottom screw and extract the gas spring. Extraction of the gas spring Step4: Insert the new gas spring and tighten the screw and counter nut Step 5: Place the bowl and fix it Gas spring (lid view) Step 6: Align gas spring and lid holes, insert axis and the circlip.
Page 59
PROCEDURE AP2.006 TEMPERATURE SENSOR REPLACEMENT Step 1: remove totally the temperature sensor. Please note the position of all the components. Step 2: spreads the slats before inserting the new sensor. Be sure the CE marking is the on the same side than the stripe Fig 1 Placing the sensor Manuel Maintenance –...
Page 60
PROCEDURE AP2.006 TEMPERATURE SENSOR REPLACEMENT Step 3: tighten the new cap and check the temperature calibration. Sensor in position Calibrating the temperature sensor Manuel Maintenance – Lisa / Loreena Notice Originale - Rev.1.4 2/ 2...
Page 61
PROCEDURE AP2.007 LOCK REPLACEMENT The lock is located in front of the machine, behind the engraved panel. (fig 1 and 2) Before starting, open the lid, switch off the centrifuge and unplug power cable CAUTION: THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED TECHNICIAN Step 1: Remove the front panel and (fig 1)
Page 62
PROCEDURE AP2.007 LOCK REPLACEMENT Manuel Maintenance – Lisa / Loreena Notice Originale - Rev.1.4 2/ 4...
Page 63
PROCEDURE AP2.007 LOCK REPLACEMENT Step 4: Insert the new lock without Tightening the screws (use thread lock) Lock assembly Step 5: Connect all the wires and the power contactor. Switch on the machine and close the lid Power contactor and wires Manuel Maintenance –...
Page 64
PROCEDURE AP2.007 LOCK REPLACEMENT Step 6: Set the Unlocking Tempo Value (UT) Setting screen for the LT and UT tempos Step 7: Set the Locking Tempo value (LT) using the control panel: align the lines on the lock Step 8: Check the alignment by Opening and closing the lid at least 5 times Alignment marks for the lock Step 9: Put the front panel in place...
Page 65
PROCEDURE AP2.008 LID AXIS REPLACEMENT The lid axis is located in the back of the machine (fig 1). Be sure to have enough space around the machine so as to work in good safety conditions Before starting, open the lid, switch off the centrifuge and unplug power cable CAUTION: THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE PERFORMED...
Page 66
PROCEDURE AP2.008 LID AXIS REPLACEMENT Tightening of the screws (both side) Step 3: Lift and close the lid at least 3 times to ensure the success of operation View of the finished procedure Manuel Maintenance – Lisa / Loreena Notice Originale - Rev.1.4 2/ 2...
Page 67
PROCEDURE AP2.009 TACHOMETER SENSOR REPLACEMENT The tachometer sensor is located under the motor. Please note that the operation will be different according the model of the machine (refrigerated or ventilated) Before starting, open the lid, switch off the centrifuge and unplug power cable CAUTION: THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED TECHNICIAN...
Page 68
PROCEDURE AP2.009 TACHOMETER SENSOR REPLACEMENT Step 3: Remove the tachometer sensor. Please note the position of all the components and the wire’s implantation Tachometer sensor with magnet disc Step 4: Place the new parts in position. Apply thread lock on the screws Tachometer fully assembled Manuel Maintenance –...
Page 69
PROCEDURE AP2.009 TACHOMETER SENSOR REPLACEMENT Step 5: Place the motor. Tighten the fixation screws and connect it Step 6: Put the motor seal in position (apply a bead of silicone onto motor throat and peripheral seal throat for refrigerated model) Motor installation Step 7: Complete the cabling then process to the safety and connections tests...
Page 70
PROCEDURE AP2.010 MOTOR REPLACEMENT The motor is located under the bowl of the machine (fig 1). Before starting, open the lid, switch off the centrifuge and unplug power cable CAUTION: THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED TECHNICIAN Step 1: Remove the front panel then disconnect motor wires and tachometer plug.
Page 71
PROCEDURE AP2.010 MOTOR REPLACEMENT Step 3: Place the new motor. Tighten the fixation screws and connect it Step 4: Put the motor seal in position (apply a bead of silicone onto motor throat and peripheral seal throat for refrigerated Motor installation model) Step 5: Complete the cabling then process to the safety and connections tests...
Page 72
PROCEDURE AP2.011 MOTOR SEAL REPLACEMENT (VENTILATED° The motor seal is located in the bottom of the bowl of the machine (fig 1). Before starting, open the lid, switch off the centrifuge and unplug power cable CAUTION: THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED TECHNICIAN Fig 1 Step 1: Remove the motor seal and...
Page 73
PROCEDURE AP2.012 MOTOR SEAL REPLACEMENT (REFRIGERATED) The motor seal is located in the bottom of the bowl of the machine (fig 1). Before starting, open the lid, switch off the centrifuge and unplug power cable CAUTION: THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED TECHNICIAN Fig 1 Step 1: Remove the motor seal and...
Page 74
PROCEDURE AP2.016 SHOCKS ABSORBERS REPLACEMENT The shocks absorbers are located on the bottom of the machine. Before starting, open the lid, switch off the centrifuge and unplug power cable CAUTION: THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED TECHNICIAN Fig 1 Step1: Extract the front panel and remove the motor.
PROCEDURE AP2.016 SHOCKS ABSORBERS REPLACEMENT Step 6: Reassemble the motor. Pay attention to the wires and the motor seal View of the completed part before the mounting Step 7: Process to the tests Motor installation Manuel Maintenance – Lisa / Loreena Notice Originale - Rev.1.4 2/ 2...
Page 76
PROCEDURE AP2.017 SHOCK ABSORBER REPLACEMENT (VENTILATED) The shocks absorbers are located on the bottom of the machine. Before starting, open the lid, switch off the centrifuge and unplug power cable CAUTION: THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED TECHNICIAN Fig 1 Step1: Extract the front panel and remove the motor.
Page 77
PROCEDURE AP2.017 SHOCK ABSORBER REPLACEMENT (VENTILATED) Step 3: Extract the old absorbers and the old foam ring Centrifuge on the side Step 4: Reassemble the new absorbers and place the new foam ring Absorbers in position with new foam ring Step 5: Insert the weight, tighten the nuts then put the horizontal shock absorber in position...
PROCEDURE AP2.017 SHOCK ABSORBER REPLACEMENT (VENTILATED) Step 6: Place the centrifuge on its feet and fix the weight by tightening the nuts. Be careful to don’t twist the absorbers Correct mounting position Step 7: Reassemble the motor. Please pay attention to the wires and connections Motor mounting Step 8: process to the tests Manuel Maintenance –...
Page 81
ZA Nord Bazouges 53200 CHATEAU-GONTIER FRANCE Tél : +33(0)2 43 06 66 76 contact@ afigroups.com www.aficentrifuge.com Photos non contractuelles. Tous droits réservés, y compris photos et illustrations. Copyright ® Société AFI Centrifuge – SIRET 513 982 645 00022.