16
• Hook both elastic loops at the top of the seat pad around the pegs
at the top of the seat.
• Hook both elastic loops at the bottom of the seat pad around the
pegs at the bottom of the seat.
• Enganchar los dos ganchos elásticos de la parte de arriba de la
almohadilla alrededor de las clavijas de la parte de arriba del asiento.
• Enganchar los dos ganchos elásticos de la parte de abajo de la
almohadilla alrededor de las clavijas de la parte de abajo del asiento.
• Accrocher les deux boucles élastiques situées au haut du coussin
autour des chevilles au haut du siège.
• Accrocher les deux boucles élastiques situées au bas du coussin
autour des chevilles au bas du siège.
17
• Insert the restraint pad through the lower slot and the waist
restraints through the upper slots in the body support.
• Fit the link on the toy to the restraint pad.
• Insertar la almohadilla de sujeción en la ranura inferior y los
cinturones de la cintura en las ranuras superiores del
soporte corporal.
• Conectar el aro del juguete en la almohadilla de sujeción.
• Insérer le coussinet de retenue dans la fente inférieure du
support pour bébé et les courroies abdominales dans les
fentes supérieures.
• Fixer le jouet au coussinet de retenue avec l'attache.
Assembly
Montaje
Elastic Loops
Ganchos elásticos
Boucles élastiques
Body Support
Soporte corporal
Support pour bébé
Star Toy
Estrellita
Étoile
Assemblage
Cloud Clip
Cloud Clip
Clip de nube
Clip de nube
Pince-nuages
Pince-nuages
18
• Fit the cloud clip into the groove in the dome.
• Ajustar el clip de nube en la ranura de la cúpula.
• Fixer la pince-nuages dans la rainure du dôme.
19
19
• Lift the top of the canopy and fit it into the clip on the swing tube.
• Levantar la parte de arriba del dosel y ajustarla en el clip del tubo
del columpio.
• Soulever le dessus du dais et l'enclencher dans la pince située sur
le tube de la balancelle.
9
Groove
Ranura
Rainure