B
C
1
• Remove the top of the canopy from the clip on swing tube A. Pull the ends of
the canopy stay out of the pockets on the pad B. Slide the canopy stay out of
the canopy sleeve C.
• Desprender la parte de arriba del dosel del clip del tubo del columpio A.
Jalar los extremos del marco del dosel de los compartimientos B. Sacar el
marco del dosel de la funda del dosel C.
• Enlever le dessus du dais de la pince située sur le tube de la balancelle A. Tirer sur
les extrémités de l'étai du dais pour les retirer des pochettes B.
Faire glisser l'étai pour le retirer de l'ourlet C.
2
• Remove the toy from the pad.
• Unbuckle the restraint system.
• Remove the pad elastic loops from the pegs and unfasten the pad fasteners
from the seat.
• Remove the pad from the restraint system.
• Machine wash the pad, head support and body support in cold water with a mild
detergent. Do not use bleach. Tumble dry on low heat and remove promptly.
• To clean the seat, restraint system, tray, mobile, canopy and motorized frame,
use a mild cleaning agent and damp cloth. Rinse with clean water to
remove residue.
• Replace the pad onto the seat.
• Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten
as needed.
Care
Mantenimiento
A
Entretien
• Quitar el juguete de la almohadilla.
• Desabrochar el sistema de sujeción.
• Separar los ganchos elásticos de la almohadilla de las clavijas y desajustar los
sujetadores de la almohadilla del asiento.
• Quitar la almohadilla del sistema de sujeción.
• Lavar la almohadilla, soporte de cabeza y soporte corporal en agua fría con
detergente neutro. No usar blanqueador. Meter a la secadora a temperatura
baja y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo.
• Para limpiar el asiento, sistema de sujeción, bandeja, móvil, dosel y armazón
motorizado, usar un paño humedecido en una solución limpiadora neutra.
Enjuagar con agua limpia para eliminar el residuo.
• Volver a colocar la almohadilla en la silla.
• Revisar periódicamente que el columpio no tenga piezas rotas ni conexiones
sueltas y ajustarlas según sea necesario.
• Retirer le jouet du coussin.
• Détacher le système de retenue.
• Enlever les boucles élastiques des chevilles et détacher les attaches du coussin
du siège.
• Retirer le coussin du système de retenue.
• Laver le coussin, l'appuie-tête et le support pour bébé en machine à l'eau froide
avec un détergent doux. Ne pas utiliser de javellisant. Sécher à la machine
à basse température et retirer rapidement de la machine une fois sec.
• Nettoyer le siège, le système de retenue, le plateau, le mobile, le dais et le
boîtier du moteur avec un chiffon humide et un détergent doux. Rincer avec de
l'eau claire pour enlever tout résidu.
• Remettre le coussin sur le siège.
• Vérifier régulièrement l'état des pièces et l'ajustement des éléments de fixation
de la balancelle, et les resserrer au besoin.
• Protect the environment by not disposing of this product with
household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este producto en la
basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local
pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit dans les
ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour
obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de
dépôt de la région.
18