Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CORDLESS HAND-HELD VACUUM SHD 7.4 A1
ASPIRATEUR À MAIN
SANS FIL DESIGN
Mode d'emploi
DESIGN-AKKU-
HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
IAN 359281_2007
SNOERLOZE
DESIGN-HANDSTOFZUIGER
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHD 7.4 A1

  • Page 1 CORDLESS HAND-HELD VACUUM SHD 7.4 A1 ASPIRATEUR À MAIN SNOERLOZE SANS FIL DESIGN DESIGN-HANDSTOFZUIGER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing DESIGN-AKKU- HANDSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung IAN 359281_2007...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Des Matières

    Rangement ........22 Commander des pièces de rechange ....22 FR │ BE  │  1 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 5 Importateur ......... . .27 │  FR │ BE ■ 2  SHD 7.4 A1...
  • Page 6: Introduction

    à sa destination, de réparations effectuées incorrectement, de modifications non auto- risées, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. FR │ BE  │  3 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Confiez les réparations uniquement à un ► atelier spécialisé. N'ouvrez en aucun cas l'appareil vous-même. Toutes les interven- tions qui ne sont pas réalisées par une entreprise spécialisée peuvent entraîner des blessures. │  FR │ BE ■ 4  SHD 7.4 A1...
  • Page 8 – minérale, du plâtre, du ciment, de l'encre à imprimante ou des substances similaires des substances inflammables et explosibles – des liquides. – FR │ BE  │  5 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 9 Il est interdit aux enfants de nettoyer ou ► d'entretenir l'appareil sans surveillance. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► Soyez particulièrement prudent en utilisant ► l'appareil dans les escaliers. │  FR │ BE ■ 6  SHD 7.4 A1...
  • Page 10 Ne pas utiliser le bloc d'alimentation avec ► un autre produit et ne pas essayer de char- ger cet appareil à l'aide d'un autre char- geur. Utiliser exclusivement le bloc d'alimen- tation fourni avec cet appareil. FR │ BE  │  7 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 11: Matériel Livré Et Inspection Après Le Transport

    Retirez tout le matériel d'emballage de l'appareil. Le matériel livré comprend les éléments suivants (voir figures sur le volet dépliant) : Aspirateur à main sans fil design Suceur 2 en 1 Bloc d'alimentation Mode d'emploi (sans illustration) │  FR │ BE ■ 8  SHD 7.4 A1...
  • Page 12: Présentation De L'appareil

    Suceur 2 en 1 (buse à brosse/suceur étroit) REMARQUE ► L'appareil est livré avec des batteries non chargées. Chargez entièrement les batteries avant la première utilisation de l'appa- reil (voir chapitre Charger les batteries). FR │ BE  │  9 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Fréquence du courant 50/60 Hz alternatif d'entrée Tension de sortie 9,0 V (courant continu) Courant de sortie 0,5 A Puissance de sortie 4,5 W Rendement moyen 77,5 % en service Puissance absorbée 0,06 W hors charge Courant d'entrée 0,2 A │  FR │ BE ■ 10  SHD 7.4 A1...
  • Page 14 (Batterie au lithium-ion 2 x 3,7 V) REMARQUE ► Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour passer le produit de 50 à 60 Hz. Le produit s'adapte aussi bien à 50 qu'à 60 Hz. FR │ BE  │  11 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 15: Mise En Service

    Débranchez à nouveau l'appareil de l'alimentation électrique dès que les batteries sont entièrement chargées. ► L'appareil s'éteint automatiquement dès que le chargement débute et ne peut pas être utilisé durant ce temps. │  FR │ BE ■ 12  SHD 7.4 A1...
  • Page 16 ♦ Ne rechargez les batteries qu'à partir du moment où la puis- sance d'aspiration de l'appareil faiblit sensiblement et que le voyant de contrôle de charge clignote en bleu. FR │ BE  │  13 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 17: Voyant De Contrôle De Charge

    Suceur étroit Utilisez le suceur étroit pour nettoyer les endroits difficiles à atteindre. ♦ Tenez l'appareil au niveau de la poignée et retirez le capu- chon de fermeture de l'appareil. │  FR │ BE ■ 14  SHD 7.4 A1...
  • Page 18 Poussez la buse à brosse vers l'arrière lorsque vous souhaitez utiliser le suceur étroit (voir fig. 3). Fig. 3 ♦ Pour retirer à nouveau le suceur 2 en 1 , sortez-la de l'orifice d'aspiration (voir fig. 2). FR │ BE  │  15 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 19: Utilisation Et Fonctionnement

    5. Placez le capuchon de fermeture sur l'appareil (voir fig. 4). 6. Pour ranger l'appareil, posez-le sur le capuchon de fermeture qui peut également servir de pied (voir fig. 5). │  FR │ BE ■ 16  SHD 7.4 A1...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    filtre à poussière ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, agressifs ou chimiques. Ils attaquent la surface de l'appareil. FR │ BE  │  17 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 21: Vider Le Bac À Poussière

    (voir fig. 6). 2. Retirez le bac à poussière de l'appareil de manière à ce qu'il pointe vers le bas (voir fig. 7). Fig. 6 Fig. 7 │  FR │ BE ■ 18  SHD 7.4 A1...
  • Page 22 ▯ sur le bord de l'appareil se trouve en dessous du 3 et que symbole du bac à poussière le bac à poussière s'enclenche de manière audible dans l'appareil. FR │ BE  │  19 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 23: Nettoyage/Remplacement Du Filtre À Poussière

    filtre (voir fig. 9 et 10). Fig. 9 Fig. 10 REMARQUE ► Lorsque vous souhaitez remplacer le filtre à poussière passez les étapes 3 et 4. Allez directement à l'étape 5. │  FR │ BE ■ 20  SHD 7.4 A1...
  • Page 24: Nettoyage De L'appareil

    2. Du suceur 2 en 1 , éliminez les poils, peluches et filaments présents sur la buse à brosse. 3. Séchez soigneusement toutes les pièces avant d'utiliser à nouveau l'appareil ou de le ranger. FR │ BE  │  21 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 25: Rangement

    (par ex. 123456_7890), que vous trouverez sur la couverture de ce mode d'emploi. ► Veuillez noter qu'une commande en ligne de pièces de re- change n'est pas possible pour tous les pays de livraison. │ FR │ BE ■ 22  SHD 7.4 A1...
  • Page 26: Recyclage

    Ce produit est assujetti à la directive euro- péenne 2012/19/EU. Éliminez le bloc d'alimentation par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. FR │ BE  │  23 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 27: Recyclage De L'emballage

    Les matériaux d'emballage sont repérés par des abrévia- tions (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : plastiques, 20–22 : papier et carton, 80–98 : matériaux composites. │  FR │ BE ■ 24  SHD 7.4 A1...
  • Page 28: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation. FR │ BE  │  25 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 29 (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. │  FR │ BE ■ 26  SHD 7.4 A1...
  • Page 30: Service Après-Vente

    Importateur Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de  service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE  │  27 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 31 │  FR │ BE ■ 28  SHD 7.4 A1...
  • Page 32 Opbergen ........50 Vervangingsonderdelen bestellen ....50 NL │ BE  │  29 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 33 Importeur ..........55 │  NL │ BE ■ 30  SHD 7.4 A1...
  • Page 34: Inleiding

    Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. NL │ BE  │  31 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 35: Veiligheidsvoorschriften

    Ingrepen die niet zijn uitgevoerd door een gespecialiseerd bedrijf, kunnen letsel tot gevolg hebben. Pak de stekker, het netsnoer of het appa- ► raat niet vast met natte of vochtige handen. │  NL │ BE ■ 32  SHD 7.4 A1...
  • Page 36 – cement, printertoner of vergelijkbare stoffen, ontvlambare en explosiegevaarlijke – stoffen, vloeistoffen. – Verwissel de hulpstukken niet als het appa- ► raat in werking is. NL │ BE  │  33 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 37 Kinderen mogen zonder toezicht geen rei- ► niging en gebruikersonderhoud uitvoeren. Kinderen mogen niet met het apparaat ► spelen. Wees vooral voorzichtig wanneer u het ► apparaat op trappen gebruikt. │  NL │ BE ■ 34  SHD 7.4 A1...
  • Page 38 Gebruik de netvoeding niet voor een ander ► product en probeer niet om dit apparaat met een ander laadstation op te laden. Gebruik alleen de netvoeding die met het apparaat is meegeleverd. NL │ BE  │  35 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 39: Inhoud Van Het Pakket En Inspectie Na Transport

    Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de verpakking. ♦ Verwijder alle verpakkingsmateriaal van het apparaat. Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen (afbeeldingen: zie uitvouwpagina): Snoerloze design-handstofzuiger 2-in-1-zuigmond Netvoedingsadapter Gebruiksaanwijzing (zonder afbeelding) │  NL │ BE ■ 36  SHD 7.4 A1...
  • Page 40: Apparaatbeschrijving

    2-in-1-zuigmond (borstelzuigmond/zuigmond voor spleten) OPMERKING ► Het apparaat wordt geleverd met ongeladen accu's. Laad de accu's volledig op voordat het apparaat voor de eerste keer wordt gebruikt (zie het hoofdstuk Accu's opladen). NL │ BE  │  37 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 41: Technische Gegevens

    100 ‒ 240 V ~ (wisselstroom) Frequentie ingangswis- 50/60 Hz selstroom Uitgangsspanning 9,0 V (gelijkstroom) Uitgangsstroom 0,5 A Uitgangsvermogen 4,5 W Gemiddelde efficiëntie 77,5% tijdens gebruik Opgenomen vermogen 0,06 W onbelast Ingangsstroom 0,2 A │  NL │ BE ■ 38  SHD 7.4 A1...
  • Page 42 ► Om het product tussen 50 en 60 Hz te schakelen, is geen tussenkomst van de gebruiker vereist. Het product past zich zowel voor 50 Hz als voor 60 Hz aan. NL │ BE  │  39 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 43: Ingebruikname

    Koppel het apparaat los van de stroomvoorziening als de accu's volledig opgeladen zijn. ► Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld als de op- laadprocedure begint en kan tijdens het opladen niet worden gebruikt. │  NL │ BE ■ 40  SHD 7.4 A1...
  • Page 44 ♦ Laad de accu's pas weer op als het zuigvermogen van het apparaat merkbaar zwakker wordt en het indicatielampje voor opladen blauw knippert. NL │ BE  │  41 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 45: Indicatielampje Voor Opladen

    Zuigmond voor spleten Gebruik de zuigmond voor spleten voor het reinigen van smalle, moeilijk te bereiken plekjes. ♦ Houd het apparaat vast aan de handgreep en trek de kap van het apparaat. │  NL │ BE ■ 42  SHD 7.4 A1...
  • Page 46 (zie afb. 3). Afb. 3 ♦ Om de 2-in-1-zuigmond weer van het apparaat af te nemen trekt u die uit de zuigopening (zie afb. 2). NL │ BE  │  43 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 47: Bediening En Gebruik

    5. Zet de kap terug op het apparaat (zie afb. 4). 6. Zet het apparaat om het op te bergen op de kap , die tevens bedoeld is als voet (zie afb. 5). │  NL │ BE ■ 44  SHD 7.4 A1...
  • Page 48: Reiniging En Onderhoud

    Zo voorkomt u dat de zuigkracht afneemt, het apparaat oververhit raakt en het stoffilter minder effectief wordt. LET OP! MATERIËLE SCHADE! ► Gebruik geen agressieve, chemische of schurende schoonmaak- middelen. Deze tasten het oppervlak van het apparaat aan. NL │ BE  │  45 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 49: Vuilreservoir Legen

    (zie afb. 6). 2. Neem het vuilreservoir zodanig van het apparaat, dat het omlaag wijst (zie afb. 7). Afb. 6 Afb. 7 │  NL │ BE ■ 46  SHD 7.4 A1...
  • Page 50 (zie afb. 6). Draai het vuilreservoir tot de markering ▯ op de rand van het apparaat onder het -symbool van het vuilreser- voir staat en het vuilreservoir hoorbaar in het apparaat vastklikt. NL │ BE  │  47 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 51: Stoffilter Reinigen/Vervangen

    filterhuis (zie afb. 9 en 10). Afb. 9 Afb. 10 OPMERKING ► Sla stap 3 en 4 over als u het stoffilter wilt vervangen. Ga verder met stap 5. │  NL │ BE ■ 48  SHD 7.4 A1...
  • Page 52: Apparaat Reinigen

    Doe bij hardnekkig vuil wat mild afwasmiddel op het doek. 2. Verwijder haar, pluisjes en draadjes uit de borstelzuigmond van de 2-in-1-zuigmond 3. Droog alle onderdelen grondig af alvorens het apparaat opnieuw te gebruiken of op te bergen. NL │ BE  │  49 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 53: Opbergen

    Geef bij uw bestelling altijd het artikelnummer aan (bijv. 123456_7890), dat te vinden is op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. ► Houd er rekening mee dat online bestellen van vervangings- onderdelen niet in alle landen mogelijk is. │ NL │ BE ■ 50  SHD 7.4 A1...
  • Page 54: Afvoeren

    Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer de netvoedingsadapter af via een erkend afvalver- werkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. NL │ BE  │  51 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 55: De Verpakking Afvoeren

    Let op de aanduiding op de verschillende verpakkings- materialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. │  NL │ BE ■ 52  SHD 7.4 A1...
  • Page 56: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. NL │ BE  │  53 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 57 (linksonder) of op de sticker op de achter- of onderkant van het product. ■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail. │  NL │ BE ■ 54  SHD 7.4 A1...
  • Page 58: Service

    Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 359281_2007 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE  │  55 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 59 │  NL │ BE ■ 56  SHD 7.4 A1...
  • Page 60 Ersatzteile bestellen ......78 DE │ AT │ CH  │  57 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 61 Importeur ..........84 │  DE │ AT │ CH ■ 58  SHD 7.4 A1...
  • Page 62: Einleitung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs- gemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vor- genommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. DE │ AT │ CH  │  59 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 63: Sicherheitshinweise

    Eingriffe, die nicht durch einen Fachbe- trieb vorgenommen wurden, können zu Verletzungen führen. Fassen Sie das Netzteil, das Netzkabel ► oder das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an. │  DE │ AT │ CH ■ 60  SHD 7.4 A1...
  • Page 64 B. von Nägeln oder Glasscherben brennenden Streichhölzern, glühender – Asche oder Zigarettenkippen chemischen Produkten, Steinstaub, – Gips, Zement, Drucker-Toner oder ähn- lichen Stoffen entflammbaren und explosiven Subs- – tanzen Flüssigkeiten. – DE │ AT │ CH  │  61 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 65 ► nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn ► Sie das Gerät auf Treppen benutzen. │  DE │ AT │ CH ■ 62  SHD 7.4 A1...
  • Page 66 Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein ► anderes Produkt und versuchen Sie nicht, dieses Gerät mittels einer anderen Lade- station aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil. DE │ AT │ CH  │  63 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 67: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanlei- tung aus der Verpackung. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten (Abbildungen siehe Ausklappseite): Design-Akku-Handstaubsauger 2-in-1 Saugdüse Netzteil Bedienungsanleitung (ohne Abbildung) │  DE │ AT │ CH ■ 64  SHD 7.4 A1...
  • Page 68: Gerätebeschreibung

    2-in-1 Saugdüse (Bürstendüse/Fugendüse) HINWEIS ► Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert. Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch des Gerätes vollständig auf (siehe Kapitel Akkus aufladen). DE │ AT │ CH  │  65 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 69: Technische Daten

    100 ‒ 240 V ~ (Wechselstrom) Eingangswechsel stromfrequenz 50/60 Hz Ausgangsspannung 9,0 V (Gleichstrom) Ausgangsstrom 0,5 A Ausgangsleistung 4,5 W Durchschnittliche Effizienz im 77,5 % Betrieb Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,06 W Eingangsstrom 0,2 A │  DE │ AT │ CH ■ 66  SHD 7.4 A1...
  • Page 70 Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. DE │ AT │ CH  │  67 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 71: Inbetriebnahme

    Trennen Sie das Gerät wieder von der Stromversorgung, sobald die Akkus vollständig aufgeladen sind. ► Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald der Lade- vorgang beginnt und kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden. │  DE │ AT │ CH ■ 68  SHD 7.4 A1...
  • Page 72 Ladebuchse an der Unterseite des Gerätes. ♦ Laden Sie die Akkus erst wieder auf, wenn die Saugleistung des Gerätes spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte blau blinkt. DE │ AT │ CH  │  69 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 73: Ladekontrollleuchte

    flächen zu reinigen. Fugendüse Verwenden Sie die Fugendüse, um enge, schwer zu erreichende Stellen zu reinigen. ♦ Halten Sie das Gerät am Handgriff und ziehen Sie die Verschlusskappe vom Gerät ab. │  DE │ AT │ CH ■ 70  SHD 7.4 A1...
  • Page 74 Sie die Bürstendüse zurück, wenn Sie die Fugendüse verwenden möchten (siehe Abb. 3). Abb. 3 ♦ Um die 2-in-1Saugdüse wieder abzunehmen, ziehen Sie sie aus der Saugöffnung heraus (siehe Abb. 2). DE │ AT │ CH  │  71 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 75: Bedienung Und Betrieb

    5. Stecken Sie die Verschlusskappe auf das Gerät (siehe Abb. 4). 6. Stellen Sie das Gerät zur Aufbewahrung auf die Verschluss- kappe  , welche auch als Standfuß verwendet werden kann (siehe Abb. 5). │  DE │ AT │ CH ■ 72  SHD 7.4 A1...
  • Page 76: Reinigung Und Wartung

    Saugleistung und eine Überhitzung des Geräte sowie eine verminderte Leistung des Staubfilters ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an. DE │ AT │ CH  │  73 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 77: Schmutzbehälter Leeren

    Markierungen übereinander stehen (siehe Abb. 6). 2. Nehmen Sie den Schmutzbehälter so vom Gerät ab, dass er nach unten zeigt (siehe Abb. 7). Abb. 6 Abb. 7 │  DE │ AT │ CH ■ 74  SHD 7.4 A1...
  • Page 78 übereinander stehen (siehe Abb. 6). Drehen Sie den Schmutz- behälter bis sich die Markierung ▯ am Rand des Gerätes unter dem -Symbol des Schmutzbehälters efindet und der Schmutzbehälter hörbar im Gerät einrastet. DE │ AT │ CH  │  75 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 79: Staubfilter Reinigen/Wechseln

    Abb. 9 und 10). Abb. 9 Abb. 10 HINWEIS ► Wenn Sie den Staubfilter wechseln möchten, überspringen Sie die Schritte 3. und 4. Gehen Sie direkt weiter zu Schritt 5. │  DE │ AT │ CH ■ 76  SHD 7.4 A1...
  • Page 80: Gerät Reinigen

    Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. 2. Entfernen Sie Haare, Fusseln und Fäden aus der Bürstendüse der 2-in-1Saugdüse 3. Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder ver- wenden oder verstauen. DE │ AT │ CH  │  77 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 81: Aufbewahrung

    Sie dem Titelblatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer Bestellung mit an. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online- Bestellung von Ersatzteilen möglich ist. │ DE │ AT │ CH ■ 78  SHD 7.4 A1...
  • Page 82: Entsorgung

    Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Netzteil über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor- gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. DE │ AT │ CH  │  79 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 83: Entsorgung Der Verpackung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │  DE │ AT │ CH ■ 80  SHD 7.4 A1...
  • Page 84: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH  │  81 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 85 Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungs- anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. │  DE │ AT │ CH ■ 82  SHD 7.4 A1...
  • Page 86: Service

    (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 359281_2007 DE │ AT │ CH  │  83 ■ SHD 7.4 A1...
  • Page 87: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │  DE │ AT │ CH ■ 84  SHD 7.4 A1...
  • Page 88 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 01 / 2021 · Ident.-No.: SHD7.4A1-122020-3 IAN 359281_2007...

Table des Matières