Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
100%
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Chlorfrei
gebleicht.
D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schrift-
lichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Imprint
100%
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
Bleached
without
D-92240 Hirschau/Germany.
chlorine.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or
storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We reserve the right
to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple
photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une
autorisation préalable écrite de l'éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
chlore.
© Copyright 2007 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Benelux B. V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie,
microfilm of opslag in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van
de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100%
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Recycling
Papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic Benelux B. V. Printed in Germany.
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D´EMPLOI
CRUNCH Fat Boy Power Package
CRUNCH Fat Boy Power Package
Système CRUNCH Fat Boy
CRUNCH Fat Boy Power Package
Best.-Nr. / Item-No. / N° de commande / Bestnr.: 37 98 88
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 10/07
Seite 2 - 21
Page 22 - 41
Page 42 - 61
Pagina 62 - 81

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad CRUNCH Fat Boy

  • Page 1 Note de l´éditeur  Page 42 - 61 Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis  Seite Einführung ............................... 3 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................4 Symbol-Erklärungen ............................4 Sicherheitshinweise ............................4 Produktbeschreibung ............................6 Anschlüsse und Bedienelemente ........................7 Mechanischer Einbau ............................. 8 a) Verstärker ..............................8 b) Subwoofer ..............................9 c) Satelliten-Lautsprecher ..........................9 Anschluss der Stromversorgung ........................
  • Page 3: Einführung

    Tel. 0 180/5 31 21 11 Fax 09604/40 88 48 Mo. – Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr e-mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet www.conrad.de unter der Rubrik Kontakt  Tel. 0 72 42/20 30 60 Fax 0 72 42/20 30 66 e-mail: support@conrad.at...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Der bestimmungsgemäße Einsatz des CRUNCH Fat Boy Power Package umfasst die Verstärkung von kleinpegeligen Audiosignalen und deren Wiedergabe in Kraftfahrzeugen. Der Verstärker und die Beleuchtung der Lautsprecher ist nur für den Anschluss an ein 12 V-Gleichspannungsbord- netz mit negativem Pol der Autobatterie an Karosserie zugelassen und darf nur in Fahrzeugen mit dieser Bordspannungsart eingebaut und in Betrieb genommen werden.
  • Page 5 • Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. • Alle Personen, die dieses Set bedienen, installieren, in Betrieb nehmen oder warten müssen entsprechend ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungsanleitung beachten. • Als Spannungsquelle darf nur das 12 V-Gleichspannungsbordnetz (negativer Pol der Batterie an der Karosserie des Fahrzeugs) verwendet werden.
  • Page 6: Produktbeschreibung

    5. Produktbeschreibung Das CRUNCH Fat Boy Power Package besteht aus einem Hochleistungsverstärker, einem Subwoofer und einem Satelliten-Lautsprechersystem. Für eine vollständige, jedoch jederzeit noch erweiterbare AutoHiFi-Anlage fehlt somit nur noch ein Autoradio, am besten mit CD-Player oder CD-Wechsler. Die enthaltenen Einzelbausteine besitzen die folgenden Ausstattungsmerkmale: Verstärker...
  • Page 7: Anschlüsse Und Bedienelemente

    6. Anschlüsse und Bedienelemente Cinchausgänge LINE OUTPUT Schalter MODE SELECT Schalter X OVER SELECT Regler LP ADJUST Regler HP ADJUST Regler BASS BOOST Regler INPUT LEVEL Anschlüsse HIGH LEVEL INPUT Anschlüsse LINE INPUT 13 14 15 (10) Anschlüsse SPEAKER OUTPUT (11) LED Anzeige POWER / PROTECT (12) Sicherungen FUSE (13) Anschluss POWER INPUT +12V...
  • Page 8: Mechanischer Einbau

    7. Mechanischer Einbau Änderungen am Fahrzeug, die durch den Einbau des Verstärkers, der Lautsprecher oder anderer Komponenten nötig sind, müssen immer so ausgeführt werden, dass dadurch keine Beeinträchtigung der Verkehrssicherheit oder der konstruktiven Stabilität des Kfz entstehen. Bei vielen Kfz erlischt bereits durch das Aussägen eines Blechteils die Betriebserlaubnis. Sollten Zweifel über die Auswahl des Einbauplatzes bestehen, informieren Sie sich bitte bei Ihrem Kfz-Händler.
  • Page 9: Subwoofer

    Als Einbauplätze bieten sich der Kofferraum und der Freiraum unter den Sitzen an. Beachten Sie dabei, dass der Autoverstärker soweit zugänglich bleiben muss, dass der elektrische Anschluss noch durchgeführt werden kann.  Ein günstiger Einbauort ist die Trennwand zwischen Kofferraum und Fahrgastzelle. Montieren Sie dabei das Gerät so, dass die Kühlrippen des Gehäuses vertikal stehen.
  • Page 10: Anschluss Der Stromversorgung

    8. Anschluss der Stromversorgung Der elektrische Anschluss sollte nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. Um Kurzschlüsse und daraus resultierende Beschädigungen der Geräte zu vermeiden, muss während des Anschlusses der Minuspol (Masse) der Autobatterie abgeklemmt werden. Schließen Sie den Minuspol der Batterie erst wieder an, wenn Sie die Geräte vollständig angeschlossen und den Anschluss überprüft haben.
  • Page 11: Anschluss Der Subwoofer- Und Lautsprecherbeleuchtung

    • Verbinden Sie den Anschluss GND (15) am Anschlussterminal für die Stromversorgung mit der Minusklemme (Masse) der Batterie oder mit der Fahrzeugkarosserie. Achtung, da bedingt durch die immer häufiger verwendete Klebetechnik bzw. durch lackierte Metallteile die elektrische Leitfähigkeit eingeschränkt wird, ist nicht jedes Metallteil als Masse- punkt geeignet.
  • Page 12: Anschluss Der Verstärkereingänge

    Kofferraum- beleuchtung +12V Schalter für Kofferraum- beleuchtung Subwoofer Lautsprecheranschluss 12V/DC LED INPUT - 12V Only Masse 9. Anschluss der Verstärkereingänge Der Verstärker besitzt sowohl Lautsprecher-, als auch Cincheingänge zum Anschluss an das Autoradio. Wenn Ihr Autoradio über Cinchausgänge verfügt, sollte der Verstärker im Interesse einer klanglich hochwertigen Wiedergabe auf jeden Fall über die Cincheingänge angeschlossen werden.
  • Page 13: Anschluss Über Die Cincheingänge

    a) Anschluss über die Cincheingänge • Verbinden Sie die Cinchausgänge Ihres Autoradios mit den Cincheingängen des Verstärkers: Hintere Ausgänge > Anschluss LINE INPUT CH3/CH4 (9) CH3 = linker Eingang CH4 = rechter Eingang Vordere Ausgänge > Anschluss LINE INPUT CH1/CH2 (9) CH1 = linker Eingang CH2 = rechter Eingang •...
  • Page 14: Anschluss Der Verstärkerausgänge

    10. Anschluss der Verstärkerausgänge a) Anschluss der Lautsprecherausgänge Der Autoverstärker besitzt Ausgänge für 4 Lautsprecher. Jeweils zwei Lautsprecherausgänge lassen sich allerdings auch im Mono-Brückenbetrieb betreiben, so dass zwar nur noch ein Lautsprecher angetrieben wird, jedoch eine wesentlich höhere Ausgangsleistung zur Verfügung steht. Die Satelliten-Lautsprecher werden im Stereobetrieb, der Subwoofer im Mono-Brückenbetrieb angeschlossen (3- Kanal-Betrieb).
  • Page 15: Anschluss Der Cinchausgänge

    b) Anschluss der Cinchausgänge Der Verstärker besitzt zusätzlich zu den Lautsprecherausgängen Cinchausgänge, mit denen das Eingangssignal ohne Verwendung von Adaptern zu weiteren Komponenten der AutoHiFi-Anlage durchgeschleift werden kann. • Verbinden Sie den Anschluss LINE OUTPUT (1) mit dem Eingang der nachgeschalteten Komponente. Obere Cinchbuchse >...
  • Page 16: Bedienung

    11. Bedienung a) Die Aktivweiche des Verstärkers Der Verstärker ist mit einer Aktivweiche ausgestattet, die es erlaubt für die einzelnen Verstärkerzweige CH1/CH2 und CH3/CH4 einen Hochpass- bzw. Tiefpass zu schalten. Die Trennfrequenzen sind hierbei stufenlos einstellbar. Die Schalter X OVER SELECT (3) beeinflussen die Aktivweichen für den jeweiligen Verstärkerzweig CH1/CH2 bzw. CH3/CH4: •...
  • Page 17 • Klemmen Sie nach der Überprüfung der Verkabelung den Minuspol der Batterie wieder an. • Drehen Sie die Regler INPUT LEVEL (7) gegen den Uhrzeigersinn auf Minimum. • Schieben Sie den Schalter X OVER SELECT (3) für die Kanäle CH3/CH4 in die Stellung LP und stellen Sie den zugehörigen Regler LP ADJUST (4) etwa in Stellung 100 Hz.
  • Page 18: Handhabung

    Gehör geschädigt werden. 13. Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des CRUNCH Fat Boy Power Package z.B. auf Beschädigung der Anschlussleitungen und der Gehäuse. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
  • Page 19: Behebung Von Störungen

    Erst danach den Verstärker wieder mit dem Bordnetz verbinden und in Betrieb nehmen. 14. Behebung von Störungen Mit dem CRUNCH Fat Boy Power Package haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können.
  • Page 20 Ein Kanal funktioniert nicht: • Überprüfen Sie die Anschlüsse LINE INPUT (9). • Überprüfen Sie den Anschluss der Lautsprecher an den Anschlussterminals SPEAKER OUTPUT (10). • Der Balanceregler am Autoradio steht nicht in der Mittelstellung. Störgeräusche treten auf: • Schlechte Masseverbindung des Massekabels, eventuellen Rost oder Farbe von den Kontaktflächen entfernen. •...
  • Page 21: Entsorgung

    15. Entsorgung  Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. 16. Technische Daten Verstärker Betriebsspannung: 12V= Sicherungen: 2 x 20A Kfz-Flachsicherung Ausgangsleistung: 4 x 65/250W RMS/max. Frequenzgang: 5 - 50.000Hz Trennfrequenzen: Tiefpass 30 - 250Hz Hochpass 60 - 1.200Hz Bass-Boost:...
  • Page 22 Table of Contents  Page Introduction ..............................23 Intended Use ..............................24 Explanation of Symbols ..........................24 Safety instructions ............................24 Product Description ............................26 Connections and control elements ......................27 Mechanical installation ..........................28 a) Amplifier ..............................28 b) Subwoofer ..............................29 c) Satellite loudspeakers ..........................
  • Page 23: Introduction

    All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners. All rights reserved.  Fon. +49 9604 / 40 88 80 Fax +49 9604/40 88 48 e-mail: tkb@conrad.de Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm Fri 8.00am to 2.00pm...
  • Page 24: Intended Use

    2. Intended Use The intended use of the CRUNCH Fat Boy Power Package set comprises the amplification of low-level audio signals and their replay in motor vehicles. The amplifier and lighting of the loudspeakers is only licensed for connection to a 12V DC direct voltage board network to the negative terminal of the car battery on the body.
  • Page 25 • The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible because of safety and approval reasons. • All persons operating, installing, setting up, commissioning or servicing this set must be trained and qualified correspondingly and observe these operating instructions. •...
  • Page 26: Product Description

    5. Product Description The CRUNCH Fat Boy Power Package consists of a high-performance amplifier, a subwoofer and a satellite loudspeaker system. For a complete but, at any time still extendable car hi-fi system, only a car radio preferably with a CD player or a CD changer is missing.
  • Page 27: Connections And Control Elements

    6. Connections and control elements Cinch output LINE OUTPUT MODE SELECT switch X OVER SELECT switch LP ADJUST control HP ADJUST control BASS BOOST Control INPUT LEVEL Control HIGH LEVEL INPUT Connections LINE INPUT Connections 13 14 15 (10) SPEAKER OUTPUT connections (11) LED indicator POWER/PROTECT (12) FUSE fuses (13) POWER INPUT +12V connection...
  • Page 28: Mechanical Installation

    7. Mechanical installation Modifications to the vehicle which become necessary through installation of the amplifier, the loudspeakers or other components always have to be carried out in such a manner that neither the traffic safety nor the designed stability of the car is impaired. With many cars, the type approval will lapse if you merely saw out a section of the sheet metal.
  • Page 29: Subwoofer

    The boot or the free space under the seats is a good place for installation. Make sure that the car amplifier always remains so accessible that it can still be connected to the electrical system.  A favourite place of installation is the dividing wall between the boot and the passenger seat. Install the device in such a manner that the cooling ribs of the housing are in a vertical position.
  • Page 30: Connecting The Power Supply

    8. Connecting the power supply The electric connection should be done by a specialist. To avoid shorts and any resulting damage to the devices, the negative terminal (earth) of the car battery has to be disconnected first. Only connect the negative terminal of the battery, when you have connected the devices completely and have checked the connection.
  • Page 31: Connecting The Subwoofer And Loudspeaker Lighting

    • Connect the GND (15) connection on the connection terminal for the power supply (7) to the negative terminal (earth) of the battery or to the car body. Attention! Since the electrical conductivity is limited due to the increasingly used gluing technology or the lacquered metal parts, not each metal component is suited to function as an earthing point.
  • Page 32: Connecting The Amplifier Inputs

    Boot lighting +12V Boot lighting switch Subwoofer Loudspeaker connection 12V/DC LED INPUT - 12V Only Ground 9. Connecting the amplifier inputs The amplifier has both loudspeaker and cinch inputs to be connected to the car radio. If your car radio has cinch outputs, the amplifier should be connected through the cinch inputs no matter what to ensure high-quality playback.
  • Page 33: Connection Through The Cinch Inputs

    a) Connection through the cinch inputs • Connect the cinch outputs of you car radio to the cinch inputs of the amplifier. Posterior outputs > connection LINE INPUT CH3/CH4 (9) CH3 = left input CH4 = right input Anterior outputs > connection LINE INPUT CH1/CH2 (9) CH1 = left input CH2 = right input •...
  • Page 34: Connecting The Amplifier Outputs

    10. Connecting the amplifier outputs a) Connecting the speaker inputs The car amplifier possesses outputs for 4 loudspeakers. Each of the 2 loudspeaker outputs can also be used in mono-bridge mode. In fact, only one loudspeaker is powered in this mode, however the available output voltage is significantly higher. The satellite loudspeakers are connected in stereo mode, the subwoofer in mono bridge mode (3-channel mode).
  • Page 35: Connecting The Cinch Outputs

    b) Connecting the cinch outputs Additional to the loudspeaker outputs, the amplifier is provided with cinch outputs by means of which the input signal can be fed to other components of the car hi-fi system without using adapters. • Connect the connection LINE OUTPUT (1) to the input of the added components. Upper cinch box = left input Lower cinch box = right input...
  • Page 36: Operation

    Amplification is set by means of the BASS BOOST (6) controls: • Position 0dB No amplification • Position 12dB Low bass is amplified by 12dB c) First operation Having made the connection and after checking the cabling once again, you can put the Crunch Fat Boy Power Package into operation.
  • Page 37 • If you have checked the cable connections, reconnect the negative terminal of the battery. • Turn the INPUT LEVEL (7) counter-clockwise to minimum. • Flick the switch X OVER SELECT (3) for the channels CH3/H4 into the position LP and set the control LP ADJUST (4) to 100 Hz.
  • Page 38: Handling

    Do not listen to excessively loud music for long periods of time. This may damage your hearing. 13. Maintenance Check the technical safety of the CRUNCH Fat Boy Power Package set regularly, e.g. check for damage to the connecting cables or the housing.
  • Page 39: Troubleshooting

    Only then the amplifier should be re-connected to the car system and put into operation. 14. Troubleshooting By purchasing the CRUNCH Fat Boy Power Package, you have acquired a product which has been designed to the state of the art standards and is operationally reliable. Nevertheless, problems or faults may occur. Therefore, we...
  • Page 40 One channel does not function: • Check the LINE INPUT (9) connections. • Check the connection of the loudspeakers to the connecting terminals SPEAKER OUTPUT (10). • The balance control on the car radio is not set to the central position. Disturbing noise: •...
  • Page 41: Disposal

    15. Disposal  When the product is no longer usable, dispose of it in accordance with the applicable statutory regulations. 16. Technical Data Amplifier Operating voltage: 12V= Fuses: 2 x 20A Car flat fuses Output power: 4 x 65/250W RMS/max. Frequency curve: 5 - 50.000Hz Dividing frequencies:...
  • Page 42 Table des matières  Page Introduction ..............................43 Utilisation conforme ............................44 Explications des symboles ........................... 44 Consignes de sécurité ..........................44 Description du produit ..........................46 Éléments de connexion et de manipulation ....................47 Montage mécanique ............................. 48 a) Amplificateur ............................. 48 b) Caisson de grave .............................
  • Page 43: Introduction

    Tous les noms de société et toutes les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.  Tél. 0 892 897 777 Fax 0 892 896 002 e-mail: support@conrad.fr du lundi au vendredi 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00  Tél. 0848/80 12 88 Fax 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch...
  • Page 44: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme L’utilisation conforme du système CRUNCH Fat Boy comprend l’amplification de signaux audio à faible niveau et leur reproduction dans les véhicules. L’amplificateur et l’éclairage des haut-parleurs sont agréés pour être branchés sur le réseau de bord alimenté par une tension continue de 12 volts avec le pôle négatif de la batterie du véhicule située sur la carrosserie ;...
  • Page 45 • Pour des raisons de sécurité et d’homologation, il est interdit de modifier ou de transformer ce produit de son propre chef ! • Toute personne susceptible d’utiliser, de monter, d’installer ce kit, de le mettre en service ou d’en effectuer l’entretien doit être formée et qualifiée en conséquence et respecter la notice d’utilisation.
  • Page 46: Description Du Produit

    5. Description du produit Le système CRUNCH Fat Boy se compose d’un amplificateur de haute puissance, d’un caisson de grave et d’un système de haut-parleurs satellites. Pour bénéficier d’une installation HiFi embarquée complète mais extensible à tout moment, il ne manque plus qu’un autoradio, équipé...
  • Page 47: Éléments De Connexion Et De Manipulation

    6. Éléments de connexion et de manipulation Sorties Cinch LINE OUTPUT Interrupteur MODE SELECT Interrupteur X OVER SELECT Bouton de réglage LP ADJUST Bouton de réglage HP ADJUST Réglage BASS BOOST Réglage INPUT LEVEL Connexions HIGH LEVEL INPUT Connexions LINE INPUT 13 14 15 (10) Connexions SPEAKER OUTPUT (11) Affichage DEL POWER / PROTECT...
  • Page 48: Montage Mécanique

    7. Montage mécanique Si le montage de l´amplificateur, des haut-parleurs ou d´autres composants entraîne des modifications au niveau du véhicule, les effectuer toujours en veillant à ne pas nuire à la sécurité routière ou à la stabilité de construction du véhicule. Pour de nombreux véhicules, la découpe d’une tôle à...
  • Page 49: Caisson De Grave

    Le coffre ou l’espace vide sous les sièges conviennent comme emplacements de montage. Veillez à que l’amplificateur pour voiture soit accessible afin de pouvoir encore effectuer le raccordement électrique.  La paroi entre le coffre et l´habitacle offre un emplacement de montage favorable. Montez l’appareil de manière à...
  • Page 50: Raccordement De L'alimentation Électrique

    8. Raccordement de l’alimentation électrique Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Afin d’éviter des courts-circuits et les détériorations qui en résultent, le pôle négatif (masse) de la batterie de voiture devra être déconnecté pendant le branchement. Rebranchez le pôle négatif de la batterie uniquement lorsque vous avez entièrement raccordé...
  • Page 51: Connexion De L'éclairage Des Caissons De Grave Et Des Haut-Parleurs

    • Reliez la borne GND (15) du terminal de connexion pour l´alimentation électrique à la borne négative (masse) de la batterie ou à la carrosserie du véhicule. Attention : vu que la conductivité se trouve réduite en raison de l´application toujours plus fréquente de la technologie de collage ou de l´utilisation de pièces métalliques peintes, tous les composants en métal ne conviennent pas comme point de mise à...
  • Page 52: Branchement Des Entrées Amplificateur

    Eclairage du coffre +12V Commutateur pour l'éclairage du coffre Caisson de grave Connexion haut-parleurs 12V/DC LED INPUT - 12V Only Masse 9. Branchement des entrées amplificateur L’amplificateur dispose d’entrées haut-parleur ainsi que d’entrées Cinch pour le raccordement à l´autoradio. Si votre autoradio dispose de sorties Cinch, branchez-y en tout cas l’amplificateur afin d’obtenir une bonne qualité d’écoute.
  • Page 53: Raccordement Via Les Entrées Cinch

    a) Raccordement via les entrées Cinch • Reliez les sorties Cinch de votre autoradio aux entrées Cinch de l´amplificateur. Sorties arrière > Branchement LINE INPUT CH3/CH4 (9) CH3 = entrée gauche CH4 = entrée droite Sorties avant > Branchement LINE INPUT CH1/CH2 (9) CH1 = entrée gauche CH2 = entrée droite •...
  • Page 54: Branchement Des Sorties Amplificateur

    10. Branchement des sorties amplificateur a) Raccordement des entrées de haut-parleurs L’amplificateur pour voiture possède des sorties pour 4 haut-parleurs. En effet, deux sorties haut-parleur fonctionnent également en mode ponté mono si bien qu’un seul haut-parleur est certes actionné mais qu’une puissance de sortie considérablement plus élevée est disponible. Les haut-parleurs satellites sont branchés en mode stéréo, le caisson de grave en mode ponté...
  • Page 55: Branchement Des Sorties Cinch

    b) Branchement des sorties Cinch L’amplificateur possède en plus des sorties haut-parleur des sorties Cinch qui permettent de boucler le signal d’entrée sans utiliser d’adaptateurs pour les autres composants de l’installation HiFi embarquée. • Branchez la borne LINE OUTPUT (1) à l’entrée des composants montés en aval. Douille Cinch supérieure >...
  • Page 56: Utilisation

    11. Utilisation a) Le filtre d’aiguillage actif de l’amplificateur L’amplificateur est équipé d’un filtre d’aiguillage actif qui permet de connecter pour les différentes branches d’amplificateur CH1/CH2 et CH3/CH un filtre passe-bas ou un filtre passe-haut. Les fréquences de séparation sont réglables ici en continu. Les commutateurs X OVER SELECT (3) influencent les filtres d’aiguillage actifs de la branche d’amplificateur respective CH1/CH2: •...
  • Page 57 • Après avoir vérifié le câblage, connectez de nouveau le pôle négatif de la batterie. • Tournez les boutons de réglage INPUT LEVEL (7) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en position minimum. • Faites coulisser l´interrupteur X OVER SELECT (3) des canaux CH3/CH4 en position LP et mettez le bouton de réglage correspondant LP ADJUST (4) sur 100 Hz.
  • Page 58: Manipulation

    13. Entretien Contrôlez régulièrement la sécurité technique du kit CRUNCH Fat Boy telle que l’absence d’endommagement au niveau des câbles de connexion et du boîtier. S’il est probable qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, l’appareil doit être mis hors service et protégé...
  • Page 59: Dépannage

    Puis rebrancher ensuite l’amplificateur sur le réseau de bord et le mettre en marche. 14. Dépannage Avec le kit CRUNCH Fat Boy, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent.
  • Page 60 Un canal ne fonctionne pas : • Vérifiez les connexions LINE INPUT (9). • Contrôlez la connexion des haut-parleurs au niveau des terminaux de connexion SPEAKERS OUTPUT (10). • Le bouton de réglage Balance de l´autoradio n´est pas en position médiane. Apparition de bruits parasites : •...
  • Page 61: Élimination

    15. Élimination  Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur. 16. Caractéristiques techniques Amplificateur Tension de service : 12 V= Fusibles : 2 fusibles plats pour voiture de 20A Puissance de sortie : 4 x 65/250W RMS/max.
  • Page 62 Inhoudsopgave  Pagina Inleiding ................................. 63 Voorgeschreven gebruik ..........................64 Verklaring van symbolen ..........................64 Veiligheidsvoorschriften ..........................64 Productbeschrijving ............................66 Aansluitingen en bedieningselementen ...................... 67 Mechanische inbouw ............................ 68 a) Versterker ..............................68 b) Subwoofer ..............................69 c) Satelliet-luidsprekers ..........................69 Aansluiting van de stroomvoorziening ......................
  • Page 63: Inleiding

    Neem deze instructies in acht, ook wanneer u het product aan derden doorgeeft. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig om later nog eens door te kunnen lezen! Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.  Voor meer informatie kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be...
  • Page 64: Voorgeschreven Gebruik

    2. Voorgeschreven gebruik Onder voorgeschreven gebruik van het Crunch Fat Boy Power Package wordt verstaan de versterking van audiosignalen met een laag niveau en de weergave van deze signalen in motorvoertuigen. De versterker en de verlichting van de luidsprekers is alleen geschikt voor de aansluiting aan een 12 V- gelijkspanningsboordnet met negatieve pool van de autobatterij aan de carrosserie en mag slechts in voertuigen met dit type boordspanning worden ingebouwd en in bedrijf worden genomen.
  • Page 65 • Om veiligheids- en vergunningsredenen is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan. • Alle personen, die deze set bedienen, installeren, opstellen, in bedrijf nemen of onderhouden, moeten hiervoor opgeleid en voldoende gekwalificeerd zijn en deze gebruiksaanwijzing opvolgen. •...
  • Page 66: Productbeschrijving

    5. Productbeschrijving Het Crunch Fat Boy Power Package bestaat uit een gevoelige spanningsversterker, een subwoofer en een satelliet- luidsprekersysteem. Voor een complete, echter te allen tijde uitbreidbare auto-HiFi-installatie, ontbreekt dus alleen nog een autoradio, bij voorkeur met cd-speler of cd-wisselaar.
  • Page 67: Aansluitingen En Bedieningselementen

    6. Aansluitingen en bedieningselementen Cinch-uitgangen LINE OUTPUT MODE SELECT-schakelaar X OVER SELECT-schakelaar LP ADJUST-regelaar HP ADJUST-regelaar BASS BOOST-regelaar INPUT LEVEL-regelaar Aansluitingen HIGH-LEVEL INPUT Aansluitingen LINE INPUT 13 14 15 (10) Aansluitingen SPEAKER OUTPUT (11) LED indicatie POWER / PROTECT (12) Zekeringen FUSE (13) Aansluiting POWER INPUT +12V (14) Aansluiting POWER INPUT REM (15) Aansluiting POWER INPUT GND...
  • Page 68: Mechanische Inbouw

    7. Mechanische inbouw Wijzigingen aan het voertuig die door het inbouwen van de versterker, de luidspreker of andere componenten noodzakelijk zijn, moeten altijd zodanig worden uitgevoerd, dat daardoor geen vermindering van de veiligheid in het verkeer of de constructieve stabiliteit van de auto wordt veroorzaakt.
  • Page 69: Subwoofer

    Als inbouwplaats zijn de kofferruimte en de vrije ruimte onder de zittingen geschikt. Houd er hierbij rekening mee, dat de autoversterker zo toegankelijk mogelijk moet blijven, zodat de elektrische aansluiting nog kan worden uitgevoerd.  Een gunstige inbouwplaats is de scheidingswand tussen kofferbak en passagiersruimte. Monteer hierbij het apparaat zo, dat de koelribben van de behuizing verticaal staan.
  • Page 70: Aansluiting Van De Stroomvoorziening

    8. Aansluiting van de stroomvoorziening De elektrische aansluiting mag uitsluitend door een deskundige uit worden gevoerd. Om kortsluiting en hieruit resulterende beschadigingen te voorkomen, moet tijdens het aansluiten de minpool (massa) van de autoaccu worden losgekoppeld. Sluit de minpool van de accu pas weer aan als u de apparaten volledig heeft aangesloten en de aansluiting goed is gecontroleerd.
  • Page 71: Aansluiting Van De Subwoofer- En Luidsprekerverlichting

    • Verbind de aansluiting GND (15) van de aansluitterminal voor de stroomvoorziening met de minklem (massa) van de accu of met de voertuigcarrosserie. Let op! Aangezien door de steeds vaker toegepaste lijmtechniek resp. door gelakte metalen onderdelen het elektrische geleidingsvermogen beperkt wordt, is niet elk metalen onderdeel als massapunt geschikt.
  • Page 72: Aansluiting Van De Versterkeringangen

    Kofferbakverlichting +12V Schakelaar voor kofferbakverlichting Subwoofer Luidsprekeraansluiting 12V/DC LED INPUT - 12V Only Massa 9. Aansluiting van de versterkeringangen De versterker is voorzien van zowel luidspreker- als cinchingangen voor het aansluiten op de autoradio. Wanneer uw autoradio over cinchuitgangen beschikt, dient de versterker voor een hoogwaardige geluidsweergave in ieder geval via de cinchingangen te worden aangesloten.
  • Page 73: Aansluiting Via De Cinch-Ingangen

    a) Aansluiting via de cinch-ingangen • Verbind de cinch-uitgangen van uw autoradio met de cinch-ingangen van de versterker: Uitgangen achter > aansluiting LINE INPUT CH3/CH4 (9) CH3 = linker ingang CH4 = rechter ingang Voorste uitgangen > aansluiting LINE INPUT CH1/CH2 (9) CH1 = linker ingang CH2 = rechter ingang •...
  • Page 74: Aansluiting Van De Versterkeruitgangen

    10. Aansluiting van de versterkeruitgangen a) Aansluiten van de luidsprekeruitgangen De autoversterker is voorzien van uitgangen voor 4 luidsprekers. Steeds 2 luidsprekeruitgangen kunnen echter ook voor de mono bridge functie worden gebruikt, waarbij slechts één luidspreker wordt aangedreven maar waarbij een aanzienlijk hoger uitgangsvermogen ter beschikking staat. De satellietluidsprekers worden in de stereomodus aangesloten;...
  • Page 75: Aansluiten Van De Cinch-Uitgangen

    b) Aansluiten van de cinch-uitgangen De versterker beschikt naast de luidsprekeruitgangen ook over cinchuitgangen, waarmee het ingangssignaal zonder gebruik van adapters naar verdere componenten van de auto-hifi-installatie kan worden overgebracht. • Verbind de aansluiting LINE OUTPUT (1) met de ingang van de nageschakelde componenten: Bovenste cinch-bus >...
  • Page 76: Bediening

    Geen versterking • Stand 12dB de diepbas wordt met 12dB versterkt c) Eerste keer in bedrijf nemen Nadat de aansluiting is voltooid en u de bekabeling nogmaals heeft gecontroleerd, kunt u het Crunch Fat Boy Power Package in gebruik nemen.
  • Page 77 • Klem na de controle van de bekabeling de minpool van de accu weer aan. • Draai de regelaar INPUT LEVEL (7) tegen de wijzers van de klok in op minimum. • Schuif de schakelaar X OVER SELECT (3) voor de kanalen CH3/CH4 in de stand LP en plaats de betrokken regelaar LP ADJUST (4) ongeveer op 100 Hz.
  • Page 78: Gebruik

    13. Onderhoud Controleer regelmatig de technische veiligheid van het Crunch Fat Boy Power Package, bijvoorbeeld op beschadiging van aansluitsnoeren of behuizing. Indien blijkt dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet u het product buiten werking stellen en onopzettelijk gebruik voorkomen.
  • Page 79: Verhelpen Van Storingen

    14. Verhelpen van storingen U heeft met het Crunch Fat Boy Power Package een product aangeschaft dat volgens de huidige stand van de techniek is vervaardigd en dat veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Wij willen u daarom hier uitleggen hoe u mogelijke storingen kunt verhelpen.
  • Page 80 Een kanaal werkt niet: • Controleer de aansluitingen LINE INPUT (9). • Controleer de aansluiting van de luidsprekers op de aansluitterminals SPEAKER OUTPUT (10). • De balansregelaar op de autoradio staat niet in het midden. Stoorgeluiden treden op: • Slechte massaverbinding van de massakabel, eventuele roest of verf van de contactvlakken verwijderen. •...
  • Page 81: Afvoer

    15. Afvoer  Het product dient aan het einde van de levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften te worden verwijderd. 16. Technische gegevens Versterker Voedingsspanning: 12V= Zekeringen: 2 x 20A vlakke voertuigzekering Uitgangsvermogen: 4 x 65/250W RMS/max. Frequentiebereik: 5 - 50.000Hz Scheidingsfrequenties Laagdoorlaat: 30 - 250Hz...

Ce manuel est également adapté pour:

379888

Table des Matières