Product Support
CONSUMER SERVICES
For problems with your Steam Mop, please refer to the troubleshooting guide located on Page 9 of
this manual. Additional inquiries should be directed to our consumer support services through our
Web site, www.steamfast.com.
You may also contact our Consumer Service Department by telephone, at 1-800-711-6617.
NOTE: In order for our Consumer Service representatives to help you as quickly and
effi ciently as possible, please have the following information ready before calling:
• Purchase information (where and when you purchased this product)
• Copy of purchase receipt / proof of purchase
• Product serial number (located on electrical specifi cation label on back of unit)
For information regarding your 2 year limited warranty, refer to Page 12 of this manual.
PRODUCT SPECIFICATIONS
MODEL
SF-162
120V~
VOLTAGE
WATTAGE
1500W
AMPERAGE
12.5A
WATER CAPACITY
10.8 OZ. (319.4 ML.)
HEATING TIME
25 SEC. (APPROXIMATE)
CONTINUOUS STEAM TIME
10 MIN. (APPROXIMATE)
UNIT WEIGHT
4 LBS.
49" (124.5 CM.) x 11" (27.9 CM.) x 5.25" (13.3 CM.)
UNIT DIMENSIONS
POWER CORD LENGTH
16.0' (487.7 CM.)
10 | ENGLISH
• La poignée (1) procure une prise confortable quand vous utilisez le manche-rallonge
• Le support de cordon (2) constituent un endroit sûr et commode où accrocher le cordon
d'alimentation quand celui-ci ne sert pas.
• Le manche extensible (3) se connecte à la partie principale de l'appareil et peut être réglé à
différentes longueurs pour un confort maximal.
• Le levier de réglage (4) est placé sur le poteau d'extension et peut modifi er la hauteur du poteau
d'extension selon différentes longueurs.
• Le bouchon du réservoir d'eau (5) recouvre l'orifi ce de remplissage du réservoir d'eau. Il faut l'ôter
pour remplir d'eau le réservoir d'eau. Pour desserrer le bouchon du réservoir d'eau, tournez-le en
sens antihoraire. Pour serrer le bouchon du réservoir d'eau, tournez-le en sens horaire.
• L'orifi ce de remplissage du réservoir d'eau (6) est l'ouverture par laquelle on verse de l'eau dans le
réservoir d'eau.
• Le réservoir d'eau (7) est un récipient. Il contient l'eau qui est ensuite transférée à l'échangeur
thermique et convertie en vapeur. Le réservoir d'eau peut contenir 10.8 oz (319.4 ml) d'eau.
• La touche d'alimentation (8), placée à l'avant du balai à vapeur, permet d'activer et de désactiver
l'appareil. Appuyez sur la touche d'alimentation pour mettre l'appareil sous tension, puis appuyez de
nouveau pour mettre l'appareil hors tension. Un voyant bleu s'allume sur le bouton d'alimentation
pour indiquer que l'unité est allumée.
• La tête du balai (9) se fi xe à l'injecteur à vapeur. Elle permet de nettoyer à la vapeur divers types de
planchers à surface dure.
ATTENTION: La vapeur émise par l'appareil est chaude et peut causer des brûlures.
REMARQUE: Il n'est PAS recommandé d'utiliser cet appareil sur les planchers non étanches. Faites
attention quand vous nettoyez à la vapeur des planchers que la chaleur et l'humidité pourraient
gauchir ou endommager, et limitez l'utilisation de cet appareil sur ces types de surfaces.
• Le tampon en microfi bre (10) se fi xe sous la tête de la vadrouille à l'aide de bandes velcro. Ce
tampon est conçu pour nettoyer les érafl ures et les taches sur les planchers durs. Les tampons sont
réutilisables et lavables en machine. Un tampon est fourni avec l'appareil.
REMARQUE: Les tampons en microfi bre ne sont pas conçus pour absorber et ramasser beaucoup
de saleté. Pour obtenir les meilleurs résultats, il est recommandé de passer l'aspirateur sur le
plancher avant d'utiliser le balai à vapeur.
• L'attachement Carpet Glider (11) se fi xe à votre vadrouille à vapeur et vous permet de cuire à la
vapeur et de rafraîchir des tapis, carpettes et autres surfaces douces
• La tasse à mesurer (12) vous permet de remplir le réservoir avec un minimum de débordement.
FRANÇAIS | 27