Télécharger Imprimer la page

SPALDING N53 W24700 Manuel D'utilisation page 35

South corporate circle

Publicité

SECTION E : APPLICATION DE L'ÉTIQUETTE DE HAUTEUR ET DE DÉPLACEMENT
BAUABSCHNITT E: ANBRINGUNG DES HÖHENEINSTELL- UND TRANSPORTAUFKLEBERS
SECCIÓN E: APLICACIÓN DE LA ETIQUETA DE ALTURA Y MOVIMIENTO
SEZIONE E: APPLICAZIONE DELL'ETICHETTA DI INDICAZIONE DELL'ALTEZZA E DI ISTRUZIONI PER LO
1.
Appliquez l'étiquette de déplacement (15) sur
l'avant du poteau, à un endroit nettement visible.
Apply Moving Label (15) to front of pole, where it is
clearly visible.
Den Transportaufkleber (15) gut sichtbar an der
Vorderseite der Stange anbringen.
Aplique la etiqueta de movimiento (15) en la parte
frontal del poste, en donde quede claramente
visible.
Applicare l'etichetta (15) di istruzioni per lo
spostamento del sistema al lato anteriore del palo,
dove sia chiaramente visibile.
REMARQUE:
HINWEIS:
La hauteur officielle de l'anneau NBA est de 3.05m (10,5
pieds).
Regulation Rim Height is 10 feet (3.05 m).
Der Korbrand wird den offiziellen Regeln gemäß in einer
Höhe von 3,05 m (10 Fuß) angebracht.
La altura reglamentaria del borde es de 10 pies (3.05 m).
L'altezza regolamentare del cerchio è di 3,05 m (10').
.
2
Installation du filet (25).
Net Installation (25).
Anbringung des netzes (25).
Instalación de la red (25).
Installazione della rete (25).
SECTION E: APPLY HEIGHT AND MOVING LABEL
NOTE:
NOTA:
NOTA:
A.
C.
SPOSTAMENTO
15
35
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
ATTENTION !
HEIGHT ADJUSTMENT
NE LÂCHEZ PAS LA POIGNÉE
AVANT D'AVOIR RAMENÉ LE
CERCEAU À SA POSITION LA PLUS
BASSE OU À LA HAUTEUR
SOUHAITÉE.
LISEZ CES
SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS
INSTRUCTIONS AVANT
PEINE D'ENCOURIR DES
D'UTILISER LE
BLESSURES GRAVES ET/OU DES
SYSTÈME ÉLÉVATEUR
READ BEFORE
DÉGÂTS MATÉRIELS.
OPERATING
ELEVATOR
SYSTEM
1.
2.
3.
POUR RÉGLER OU REPOSITIONNER LE PANNEAU :
1. Saisissez fermement la poignée et tirez-la vers le bas
TO RESET OR REPOSITION BACKBOARD:
pour monter le cerceau AU-DELÀ de la position
maximale (à plus de 3 m).
1. Grasp handle firmly and pull down to raise rim PAST
highest position (above 10 feet).
2. En tenant toujours fermement la poignée, abaissez
avec PRÉCAUTION le cerceau à la position la plus
2. While still holding handle firmly, CAREFULLY lower
basse.
rim to lowest position.
3. Montez à la hauteur souhaitée en abaissant la
3. Raise to desired height by pulling down on handle.
poignée.
DÉPLACEMENT
MOVING
DU SYSTÈME
1. Placez le panneau de
SYSTEM
basket-ball à sa
position la plus basse.
2. Tout en tenant le
poteau, tournez le
système de basket-ball
vers l'avant jusqu'à ce
que les roues touchent
le sol.
3. Amenez le système de
basket-ball à
l'emplacement désiré.
4. Redressez avec
précaution le système
de basket-ball.
204623
5. Vérifiez la stabilité du
système.
FR204623 12/04
B.
25
D.
07/07
CAUTION!
DO NOT LET GO OF HANDLE
UNTIL THE RIM IS RESET AT
LOWEST POSTION OR
DESIRED HEIGHT.
FAILURE TO FOLLOW THIS
WARNING COULD RESULT
IN SERIOUS INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE.
1.
2.
3.
1. Adjust basketball
backboard height to
lowest position.
2. While holding pole,
rotate basketball
system forward until
wheels engage with
ground.
3. Move basketball
system to desired
location.
4. Carefully rotate
basketball system
upright.
5. Reattach ground
restraint and check
system for stability.
12/04
ID# M5922051

Publicité

loading