Sommaire des Matières pour EINHELL PRO WORK PEK 1840
Page 1
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:26 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektrokettensäge Mode d’emploi Motosega elettrica Handleiding Elektrische kettingzaag Istruzioni per l’uso Elettrosega a catena Manual de instrucciones Motosierra eléctrica Manual de instruções Electroserra 1840 Art.-Nr.: 45.015.60 I.-Nr.: 01026...
Page 2
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:26 Uhr Seite 2 Hinweise zum Verständnis Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, andernfalls können schwere Verletzungen die Folge sein! Die Abbildungen zum Text finden Sie auf den vorderen Umschlagseiten.
Page 3
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 3...
Page 4
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 4...
Page 5
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 5 10.1...
Page 6
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 6 10.3 10.2 10.4...
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 8 4. Sicherheitshinweise ruht und gesund, also in guter körperlicher Verfassung ist. Wenn Sie von der Arbeit ermüdet sind, rechtzeitig Arbeitspause einlegen. Nach Bei Gebrauch der Maschine sind die Genuss von Alkohol darf nicht mit der Kettensäge Sicherheitshinweise zu beachten.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 9 fallende Äste zu achten. 7. Montage von Führungsschiene und Beim Arbeiten am Hang muss der Sägenführer Sägekette (siehe Bild 1/2/3) oberhalb oder seitlich des zu bearbeitenden Stammes bzw. liegenden Baumes stehen. Netzstecker darf nicht eingesteckt sein.
Page 10
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 10 sehr wichtig! Nach dem Einlaufen Kettenspannung Verschleißbeanspruchung ausgesetzt. Um einseitige prüfen beziehungsweise nachspannen. Abnutzung zu vermeiden, Führungsschiene nach jedem Kettenschärfen wenden. 9. Kettenöl einfüllen (siehe Bild 9) 14. Kettenrad Öltankverschlusskappe (3) vor dem Öffnen reinigen, Die Beanspruchung des Kettenrades (Abb.
Page 11
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 11 19. Inbetriebnahme (Bild 1) gemäße Funktion überprüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion der beweglichen Teile in Ordnung ist. Alle Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.
Page 12
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 12 Holz in Spannung Abb. 6 Sie vermeiden Sägeunfälle, wenn Sie nicht mit der Schienenspitze sägen; die Abb. 10.1: Stamm auf der Oberseite in Säge kann blitzartig hochschlagen. Beim Arbeiten mit der Säge vollständige Spannung Schutzausrüstung tragen.
Page 13
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 13 Das Fällen von Bäumen ist gefährlich und muss an der Elektrosäge vorgenommen werden. Sie kön- gelernt sein. Wenn Sie Anfänger oder ungeübt nen dadurch Ihre Sicherheit gefährden. Sollte die sind, lassen Sie die Finger vom Fällen! Besuchen Maschine trotz sorgfältiger Herstell- und Prüfverfah- ren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer Sie vorher einen Lehrgang.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 14 22. Beseitigung von Störungen Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 8 und 9 Störung Ursache Behebung Motor läuft nicht kein Strom Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker prüfen. Kabelschaden: durch Kundendienst reparieren lassen. Es ist verboten Kabel mit Isolierband zu flicken.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 15 1. Organes de commande protège-main avant poignée avant couvercle du réservoir d’huile verrouillage de démarrage interrupteur Marche/Arrêt poignée arrière câble réseau fixation de câbles, porte-câble recouvrement de la roue à chaîne capot protecteur rail de guidage chaîne de scie...
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 16 4. Consignes de sécurité connaissent le principe de ce type et son manie- ment. Transmettre en tous cas le mode d’emploi avec la scie ! Sont autorisées à travailler avec la scie exclusi- Veuillez respecter les consignes de sécu- vement les personnes reposées et en bonne rité...
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 17 et le dégagement en forêt. La mobilité et la sécu- ne doit pas toucher le sol ; maintenez donc une dis- rité nécessaires de la personne qui se sert de la tance de sécurité...
Page 18
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 18 achevé. En cas de refroidissement, la contraction de l’huile utilisée. la chaîne de scie ferait sinon naître de grandes ten- L’emploi d’huile usagée est interdite! sions. Une nouvelle chaîne de scie a besoin d’un Employez uniquement de l’huile de graissage de temps de rodage d’env.
Page 19
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 19 affûtés et propres, pour pouvoir bien travailler et en toute sécurité. Respectez les prescriptions d’entreti- en et les indications relatives au remplacement des En cas d’endommagement du câble outils. de rallonge, retirez tout de suite la fiche de contact.
Page 20
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 20 Attention aux troncs qui roulent. Mise en service (figure 1) : Appuyez sur le verrouilla- Retour de choc ! ge de démarrage (4) et l’interrupteur de marche/arrêt Un retour de choc de la scie peut avoir lieu lors- (5).
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 21 un sol gelé ou glissant est seulement possible si Attention : vous pouvez vraiment vous tenir debout en toute Avant la coupe, il faut déterminer et dégager stabilité et sécurité. une voie de secours (A). La zone de fuite doit Arrêter: Retirez la fiche de la prise de courant.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 22 22. Elimination de défaillances Panne Cause Dépannage Le moteur ne marche pas Pas de courant Frein de chaîne Vérifiez la prise, le câble, la conduite, la fiche. Câble endommagé: faites-le réparer par l e service après-vente.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 24 4. Veiligheidsvoorschriften ding meegeven! Werken met de kettingzaag mag alleen wie uit- gerust en gezond, dus lichamelijk in goede con- Bij gebruik van de machine moeten de vei- ditie is. Als u moe bent van te werken, op tijd een ligheidsvoorschriften in acht worden geno- werkpauze inlassen.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 25 Bij het vellen enkel zijdelings van de neerkomen- oliespoor vertoont, werkt de smering van de ketting de boom gaan staan. perfect. Indien zich geen oliespoor vertoont, eventu- Bij het teruggaan na de velsnede dient u op eel olieuitlaatkanaal schoonmaken of naar de klan- neerkomende takken te letten.
Page 26
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 26 nieuwe zaagketting heeft een inlooptijd van ca. 5 13. Geleiderail minuten nodig. Hierbij is een voldoende smering van Aan de omleiding alsmede aan de onderkant is de de ketting heel belangrijk! Na het inlopen kettings- geleiderail blootgesteld aan een bijzonder hoge slijta- panning controleren en, indien nodig, bijregelen.
Page 27
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 27 19. Inbedrijfstelling (fig. 1) ken. Een beschadigde kabel mag niet meer worden gebruikt. Controleer uw toestel op beschadigingen. - Vóór gebruik van het gereedschap de veiligheidsin- richtingen of eventuele licht beschadigde onderdelen zorgvuldig op hun correcte functie zoals in deze gebruiksaanwijzing bepaald controleren.
Page 28
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 28 als de top van de rail (vooral het bovenste kwart) Uitzetten: AAN / UIT-schakelaar loslaten. onbedoeld hout of andere vaste voorwerpen Netstekker uit het stopcontact trekken. raakt. Daarbij wordt de elektrische zaag onge- controleerd met hoge energie in de richting van de bedienaar van de zaag geslingerd (lichamelijk Kettingzaag alleen met draaiende zaagketting...
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 29 voordien een cursus. daardoor uw veiligheid in gevaar brengen. Moest de (Fig. 12) machine ondanks zorgvuldige herstel- en controle- procedures ooit defect raken, dient de herstelling Velrichting: door een geautoriseerde klantenservice-werkplaats te worden uitgevoerd.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 30 22. Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Oplossing Motor draait niet Geen stroom Stopcontact, kabel, leiding, stekker controleren Kettingrem Kabelschade: door klantenservice laten herstellen. Het is verboden kabel met isolatie band te repareren. Beschadigde schakelaars dienen door de klantenservice-werkplaats te worden vervangen.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 32 4. Avvertenze di sicurezza Devono lavorare con la sega a catena solo per- sone sane e riposate, dunque in buona condizio- ne fisica. Quando siete stanchi a causa del lavoro, fate per tempo una pausa. Non si deve Usando l’utensile tenete presenti le avver- lavorare con la sega a catena dopo l’assunzione tenze di sicurezza.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 33 ai rami che si cadono. Se si lavora su un pendio, l’utilizzatore della 7. Montaggio della guida e della catena sega deve stare al di sopra o a lato del tronco su (vedi Fig.
Page 34
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 34 9. Riempire di olio per catena (vedi Fig. 13. Barra di guida Sul rinvio e sulla parte inferiore la guida è esposta all’usura in modo particolare. Per evitare l’usura solo Pulite il tappo del serbatoio dell’olio (3) prima di aprir- da un lato, girate la guida dopo ogni affilatura della lo per evitare sporco nel serbatoio.
Page 35
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 35 Controllare che l’apparecchio non presenti danni. - 19. Messa in esercizio (Fig. 1) Prima di usare l’elettroutensile controllare con cura che i dispositivi di protezione oppure le parti eventu- almente leggeremnte danneggiate funzionino in modo corretto e conforme allo scopo.
Page 36
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 36 La catena della sega può creare un contraccolpo l’impugnatura posteriore (6) e eseguire un taglio nel quando la punta della barra di guida (in particola- legno. Tirate la sega un po’ in dietro e appoggiate re il quarto superiore) tocca involontariamente il l’uncino (13) più...
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 37 prima di eseguire il taglio definitivo verificate prima di eseguire tutti i lavori sull’apparecchio! che nell’area di caduta non ci siano spettatori, Tenere pulite e libere le fessure di areazione. Sulla animali o ostacoli.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 38 22. Eliminazione dei problemi Problema Causa Rimedio Il motore non funziona Manca corrente Controllare la presa, il cavo, il filo e la spina. Cavo danneggiato: farlo riparare dal servizio assistenza. È proibito riparare il cavo con il nastro isolante.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 39 1. Elementos de mando 1 Protector de manos delantero 2 Empuñadura delantera 3 Tapa del depósito de aceite 4 Botón de bloqueo de conexión 5 Interruptor ON/OFF 6 Empuñadura trasera 7 Cable de red 8 Sujetacables 9 Cubierta rueda de la cadena 10 Tapa protectora...
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 40 4. Instrucciones de seguridad cia. Prestar la sierra únicamente a personas que estén familiarizadas con el manejo de este tipo de herramientas. Es imprescindible entregar asi- Para trabajar con la máquina es imprescin- mismo el manual de instrucciones.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 41 forestales, es decir para talar árboles o cortar deberá nunca tocar el suelo. Por lo tanto, mantenerla ramas en el bosque, puesto que, debido a la exi- a una distancia de seguridad de 20 cm. La aparición stencia del cable de conexión, el operario no de un rastro de aceite significa que la lubricación de tiene la libertad de movimientos necesaria para...
Page 42
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 42 producirían altas tensiones por la contracción duran- Utilice sólo aceite lubricador de cadenas ecológico. te el enfriamiento. Una cadena nueva requiere un Deposite el aceite lubricador de cadenas sólo en tiempo de rodaje de aprox. 5 minutos. ¡Es importante depósitos conformes a las disposiciones en la mate- que la cadena esté...
Page 43
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 43 correcta y segura. Respete las disposiciones de mantenimiento y las instrucciones en cuanto al cam- Compruebe si el aparato ha sufrido daños. Antes de bio de herramienta. utilizar las herramientas, los equipos de protección o piezas con ligeros desperfectos es imprescindible comprobar cuidadosamente que están en condicio- 19.
Page 44
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 44 Prestar atención a troncos que vengan rodando. la cadena y colocar la garra (13) un poco más abajo. ¡Peligro de accidente! Poner mucha atención al cortar madera astillada. Es Se puede producir un golpe de rebote siempre posible que salgan despedidos trozos de madera.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 45 Mantenga las ranuras de ventilación libres de impe- La tala de árboles es peligrosa y requiere adie- dimentos y bien limpias. En la cadena de la sierra stramiento en el uso de la motosierra. Si no sólo podrá...
Page 46
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 46 22. Cómo eliminar averías Avería Causa Solución El motor no funciona No hay corriente Comprobar el enchufe, el cable, el conductor y la clavija. Daños en el cable: deben ser reparados o sustituidos por el servicio de asistencia técnica.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 47 1. Elementos de comando Guarda-mão dianteiro Punho dianteiro Tampa do tanque do óleo Bloqueio de ligação Interruptor para ligar/desligar Punho posterior Cabo eléctrico Suporte do cabo Cobertura da roda dentada Capa de protecção Barra-guia Corrente da serra Protector de garras...
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 48 4. Instruções de segurança também o manual de instruções! Com a serra de corrente só poderão trabalhar pessoas saudáveis e que não estejam fatigadas, Observe as instruções de segurança antes ou seja, que estejam em boa condição física. Se de começar a utilizar a máquina.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 49 nesse caso, garantidas, por causa do cabo eléc- mantenha uma distância de segurança de aprox. 20 trico! cm. A lubrificação da corrente funciona sem Em trabalhos de abate, mantenha-se ao lado da problemas se for visível um aumento do rasto de árvore enquanto esta cai.
Page 50
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 50 trabalhos. Caso contrário, ao arrefecer, podem Não é permitida a utilização de óleo usado! formar-se tensões elevadas devido à contracção da Utilize apenas óleo lubrificante para correntes que corrente da serra. Uma corrente de serra nova não seja prejudicial para o meio ambiente.
Page 51
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 51 novamente o cabo danificado. 19. Colocação em funcionamento Controle se o seu aparelho apresenta danos. - Antes da utilização do aparelho, verifique atentamente os (fig. 1) dispositivos de segurança ou possíveis peças ligeira- mente danificadas quanto a um funcionamento impecável e de acordo com as disposições.
Page 52
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 52 da guia (especialmente o último quarto da guia) posição mas abaixo. Tenha muito cuidado quando tocar inadvertidamente em madeira ou noutros serrar madeira lascada. Existe o risco de projecção objectos. Nesta situação, a electrosserra é de pedaços de madeira.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 53 ante ou não tiver experiência, não se meta nessa hos de manutenção descritos no manual de tarefa! Frequente primeiro um curso de for- instruções. Outros trabalhos pertinentes devem ser mação. (Fig. 12) efectuados pela assistência técnica.
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 54 22. Eliminação de avarias Avaria Causa Eliminação Motor não funciona sem corrente Verificar tomada, cabo, ligação e ficha. Danos no cabo: mandar reparar pela assistência técnica. É proibido remendar cabos com fita isoladora.
Page 56
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 56 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Die Anforderungen der EN 61000-3-3 werden nicht erfüllt, so daß eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlußpunkten nicht zulässig ist. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Z nicht überschreiten, oder b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.
Page 57
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 57 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Page 58
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 58 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 59
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 59 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Page 60
Anl PEK 1840 SPK2 20.04.2006 16:27 Uhr Seite 60 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documen- Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und tazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- solo con l’esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.