1. Sécurité GUID-F10A843F-A25D-4A9E-B157-2F2049B93A17 [V1] 1.1 Icônes de sécurité Les avertissements de sécurité sont indiqués à l'aide des icônes suivantes : DANGER : Ceci représente une situation à danger immédiat qui, si vous l'ignorez, peut entraîner la mort ou des blessures. AVERTISSEMENT : Aperçu d'une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner la mort ou des blessures.
1. Sécurité GUID-C973714E-FAF6-45AA-8BEF-F084F79AA10B [V1] 1.2 Consignes de sécurité C'est à VOUS qu'incombe la responsabilité de l'utilisation et de l'entretien EN TOUTE SÉCURITÉ de votre machine. VOUS devez vous assurer que chaque personne qui utilise ou effectue des travaux sur la machine comprend toutes les données de SÉCURITÉ...
1. Sécurité • Assurez-vous que le poids de l'essieu avant du tracteur est suffisant. Assurez-vous que vous n'avez pas ajouté plus de poids qu'autorisé sur le pont arrière. • N'attelez jamais la machine au tracteur, si le moteur du tracteur est en marche. •...
1. Sécurité GUID-C3275170-6D07-443D-9129-7A76A25B7444 [V1] 1.2.4 Fonctionnement en toute sécurité Lisez et comprenez les consignes générales de sécurité puis : • Avant de commencer à utiliser la machine, inspectez-la visuellement. • Assurez-vous qu'aucun changement n'est survenu au niveau de la machine et qu'aucun composant ne manque.
1. Sécurité GUID-34AECB30-5777-41B3-8AA4-3CCA95F25508 [V2] 1.2.5 Maintenance en toute sécurité Lisez et comprenez les consignes générales de sécurité puis : • Avant de procéder à l'entretien ou de travailler sur la machine : arrêtez le moteur du tracteur et retirez la clé, Découplez la prise de force (PTO) arrêtez toutes les pièces qui peuvent se déplacer, placez les cales de roues contre l'une des roues,...
1. Sécurité GUID-3DA05A20-BEDD-431F-8923-9B3B048DC105 [V1] 1.3 Autocollants de sécurité Emplacement et explications des autocollants de sécurité GUID-9305C0F1-924C-4AE6-BDD4-89656AD07DCB-high.jpg [High] Fig. 1 Presse à balles à chambre fixe 1747 .LE.FR02...
Page 15
1. Sécurité Légen Autocollant Explications Avertissement : risque de chute Ne montez pas sur la presse à balles, sur les marchepieds ni sur la plate-forme lors des déplacements. Anneaux de levage Ce symbole indique l'emplacement des deux anneaux de levage. N'utilisez pas d'autres points pour attacher et soulever la presse à...
Page 16
1. Sécurité Légen Autocollant Explications Dispositif de verrouillage du hayon Si le levier est orienté à 90 degrés dans la direction du débit, cela fixe hydrauliquement le hayon qui ne s'abaisse plus. Alignement du filetage Alignement du filetage pour le liage par filet. Alignement du filetage Alignement du filetage pour le liage par ficelle.
1. Sécurité Légen Autocollant Explications Avertissement : couteaux tranchants Verrouillez le couteau à filet avant toute opération d'entretien et avant de changer le filet. Il est possible de fixer le couteau à filet uniquement lorsque sa tension a été réglée. Interdiction, risque de chute Défense de pénétrer dans la zone ! 17 .
1. Sécurité Légen Autocollant Explications Interdiction, risque d'incendie Interdiction de fumer ! Attention Arrêtez le moteur du tracteur et retirez la clé avant d'effectuer l'entretien de la machine. Attention Débranchez la fiche de la prise d'alimentation électrique avant d'intervenir sur la machine. 27 .
Page 19
1. Sécurité Légen Autocollant Explications Accouplements à vis Emplacement des accouplements à vis sur la barre d'attelage. Serrez les attaches au couple correct. Avertissement : haute tension Restez à une distance suffisante (> 3 m (10 pi)) des lignes électriques. Avertissement : couteaux tranchants Portez des gants de protection et utilisez des outils appropriés lors de la manipulation des couteaux du système de coupe.
1. Sécurité GUID-E2E813C6-2DA2-4141-89EA-63753B520B34 [V1] 1.4 Dispositifs de sécurité GUID-C864ADCC-2570-486D-8452-9F2B332EC8E1 [V1] 1.4.1 Dispositif de sécurité du hayon Le dispositif de sécurité du hayon est une vanne de coupure hydraulique qui maintient le hayon ouvert en toute sécurité et l'empêche de s'abaisser. La vanne de coupure se trouve sur la plate-forme d'entretien.
1. Sécurité GUID-44BDB8FC-7186-4803-B25B-732AF2996927 [V1] 1.4.4 Robinet d'arrêt hydraulique Le flexible hydraulique du pick-up comporte un robinet d'arrêt En position fermée du robinet, le pick-up ne descend pas. GUID-D28785B9-2C9C-4971-8590-78E8E41DC7F7-high.jpg [High] Fig. 3 GUID-A21910D9-1AD6-4534-8094-E0845E1D5AAC [V1] 1.4.5 Dispositif de sécurité du couteau à filet La protection du couteau à...
1. Sécurité GUID-0C8E2431-9023-4B0E-8B0B-6E6CD398805C [V1] 1.4.8 Dispositif de sécurité du pick-up Le dispositif de sécurité du pick-up est une chaîne de sécurité qui : • Empêche le pick-up de tomber en cas de chute de pression hydraulique en cours de conduite •...
1. Sécurité GUID-9C679D6B-3245-4AA5-AF80-17A804791A31 [V1] 1.5 Zones dangereuses L'opérateur commande la machine depuis le siège du tracteur (1) à l'aide du boîtier de commande, des vannes hydrauliques à simple et double effet et de l'arbre de PDF . La zone de danger (2) est celle située à proximité immédiate de la machine, dans laquelle des accidents peuvent se produire en cours d'utilisation.
Page 24
1. Sécurité Presse à balles à chambre fixe 1747 .LE.FR02...
2. Introduction 2.1 Préface GUID-4A7E8B53-5C93-4550-8997-5512B698E551 [V1] 2.1.1 Contenu du manuel Le présent manuel contient les informations techniques, les consignes d'utilisation, les procédures d'entretien et les informations de dépannage nécessaires pour utiliser la machine. Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à l'opérateur. Assurez-vous d'avoir bien compris toutes les informations avant d'utiliser la machine.
Page 28
2. Introduction GUID-7024750B-34B2-463E-A491-50E74883C539-high.jpg [High] Fig. 1 Nom de l'entreprise Charge verticale maximale admissible sur Catégorie du véhicule l'œillet de traction Numéro d'homologation de type (indiqué Charge maximale admissible sur l'essieu 1 uniquement lorsque la législation locale Poids du 2 ème essieu de la remorque l'exige) Nom du type...
Page 29
2. Introduction Numéros de version logicielle Lorsque vous branchez l'E-Link Pro/Control sur la machine, vous pouvez trouver les références du logiciel : Pour voir le numéro de version logicielle sur E-Link Pro/Control : 1. Appuyez sur Ou bien, sur E-Link Control, appuyez sur et sélectionnez la ligne «...
2. Introduction 2.2 Utilisation prévue GUID-7F8629CD-89B2-488D-AAA3-27A5A7D86694 [V1] 2.2.1 La machine La machine AVERTISSEMENT : Risque de blessure ou de dommage Utilisez la machine uniquement aux fins prévues ! GUID-285C4B99-EE2E-464A-9882-9D32B4C20EB0 [V1] 2.2.2 Utilisation correcte La machine est conçue pour être utilisée uniquement comme presse à balles, remorquée et alimentée par un tracteur, et pour être commandée par un contrôleur depuis le tracteur.
2. Introduction 2.3 Description GUID-7B573B38-6D7B-4EB9-AE72-11FAFE8BB354 [V1] 2.3.1 Présentation générale La machine fabrique une balle circulaire en 5 étapes : 1. Ramassage du produit de récolte en vrac avec l'unité de pick-up. 2. Coupe (si nécessaire) et transport du produit de récolte jusqu'à la chambre de compression. 3.
2. Introduction Assurez-vous que vous pouvez utiliser une de ces têtes de barre d'attelage avec le tracteur. Lisez le manuel du tracteur. Vous devez régler la hauteur de la barre d'attelage sur celle du tracteur avant l'utilisation. GUID-6A8AEA66-B356-4B8C-B15A-DF991C9C671B [V1] 2.3.3 Dispositif de protection contre une utilisation non autorisée Pour vous assurer que la machine est uniquement utilisée par des personnes autorisées, un verrou peut être installé...
2. Introduction • Ouvrez la porte • Réglez la tension du couteau à filet. GUID-A0F845EF-E5CE-4C2D-86EA-4BB94FAE0EE5 [V1] 2.3.6 Unité de pick-up L'unité de pick-up ramasse le produit de récolte sur l'andain et l'achemine jusqu'au rotor d'alimentation. Des vis sans fin déplacent le produit des côtés vers le centre. Des cylindres hydrauliques des deux côtés de l'unité...
2. Introduction • Sept couteaux dans un groupe • Treize couteaux dans un groupe • Le système de coupe XtraCut 17 comporte un groupe de huit couteaux et un groupe de neufs couteaux. • Le système de coupe XtraCut 25 comporte un groupe de 12 couteaux et un groupe de 13 couteaux. GUID-1510CDB5-47A1-42C1-A6EC-7B590E12D8F0 [V1] 2.3.9 Fond de canal Le fond de canal peut être incliné...
Page 35
2. Introduction Sur les machines avec dispositif de liage par filet, maintenez la vanne à simple effet en position « Descente » pendant un court moment après avoir fermé la porte. Cela permet de préparer de dispositif de liage par filet pour la balle suivante. Presse à...
2. Introduction GUID-3BF2770E-DAE9-4BDB-9014-2AB1E41E076F [V1] 2.4 Appareils de commande Pour que la machine fonctionne, il faut accoupler la machine à l'arbre de PDF d'un tracteur et raccorder les vannes hydrauliques à simple et double effet. Utilisation d'une des interfaces utilisateur dans la liste : •...
2. Introduction Légende (A) Bouton d'alimentation (1) Démarrer (6) Accueil Bouton d'alimentation : appuyez Appuyez sur Démarrer pour Appuyez sur Accueil pour accéder sur ce bouton pour allumer ou démarrer ou poursuivre une à la page d'accueil. éteindre l'écran E-Link Pro. procédure d'enroulement par filet.
Page 38
2. Introduction GUID-DA92273A-58CE-4224-AD6F-C32415043EEE-high.jpg [High] Fig. 6 Presse à balles à chambre fixe 1747 .LE.FR02...
Page 39
2. Introduction Légende (1) Flèches (5) Ramasseur (9) Menu Appuyez sur les flèches vers le Appuyez sur Ramasseur pour Appuyez sur Menu sur la page haut ou vers le bas pour naviguer régler la fonction de la soupape à d'accueil pour accéder au menu. dans les sélections.
2. Introduction GUID-1E642655-B06D-454C-B298-E33BD50072ED [V1] 2.5 Logiciel E-Link Pro GUID-E013E4CD-FDE0-4B47-BAFA-E836DDF2D385-high.jpg [High] Fig. 7 Page d'accueil Réglages de la balle Données de champ Tâches Presse à balles à chambre fixe 1747 .LE.FR02...
2. Introduction Menu avancé GUID-12ED7398-DD9E-4EB4-8E11-B4FE502DF083 [V1] 2.5.1 Page d'accueil E-Link Pro et ISOBUS GUID-90462C7D-3C6E-4069-A3D5-03AB6751817A-high.jpg [High] Fig. 8 La page d'accueil de l'écran E-Link Pro est divisée en 6 sections ; les écrans ISOBUS comportent les mêmes affichages et boutons : •...
Page 42
2. Introduction 1. Indicateur de taille de la balle (cm, sauf RP 130 F). 2. Taille de balle cible (cm, sauf RP 130 F). 3. Indicateur de densité de balle (RP 130 F). 4. Taille de balle cible (ligne, sauf RP 130 F et RPC 130 F). Sur cette image, le diamètre de balle cible est de 125 cm (49 po) et le diamètre actuellement formé...
Page 43
2. Introduction Activation de la soupape à double effet du tracteur pour insérer/extraire les couteaux. Le nombre sur le bouton indique le nombre de couteaux. Activation de la soupape à double effet du tracteur pour relever/abaisser le fond de canal. Bouton uniquement utilisé...
2. Introduction GUID-DD9BD6BA-1780-47C3-B237-17C0E57C8C54 [V1] 2.5.2 Page de configuration de balle GUID-E3624CF5-7D94-4F12-A26B-A795E8FA52B0-high.jpg [High] Fig. 10 Vous pouvez utiliser les boutons ou bien pour procéder aux réglages. Ceux-ci s'enregistrent automatiquement 2 secondes après l'arrêt de la procédure de configuration. Paramètre Unité Minimum - Maximum Par défaut/Conseillé...
2. Introduction GUID-34F72DBE-5659-4DF8-A32A-7416F4F07BD1 [V1] 2.5.3 Page de données sur la parcelle Cette page affiche des informations sur le nombre de balles et d'heures de service dans la parcelle. La dernière ligne (sous la ligne) indique la parcelle sélectionnée et son nom ; les données sont marquées en rouge.
2. Introduction 3. Utilisez la soupape à double effet du tracteur pour désengager les couteaux. L'icône « Engager » commence à clignoter lorsque les couteaux se trouvent en position abaissée. 4. Utilisez la soupape à double effet du tracteur pour relever le nouveau groupe de couteaux sélectionné. 5.
Page 47
2. Introduction Configuration des cases Infos Sur cette page, vous pouvez modifier les informations affichées sur la page d'accueil comme suit : 1. Appuyez sur le bouton droit sur la ligne « Conf. cases info ». 2. L'écran affiche les éléments suivants : 3.
Page 48
2. Introduction Configuration avancée de la machine GUID-DC908D6A-B430-4487-8EB5-EAA44F708650-high.jpg [High] Fig. 17 Configuration du modèle 1. Appuyez sur les boutons Haut ou Bas pour sélectionner les réglages de la procédure d'emballage de la balle ou de la rampe à balles. 2. Appuyez sur pour revenir à...
Page 49
2. Introduction Paramètre Unité Minimum-maximum Retard dbt liage Secondes 0,0-5,0 Laps de temps pour que le filet commence à s'enrouler automatiquement une fois la taille de balle réglée correctement. Paramètre Unité Minimum-maximum Tps inject. liage Secondes 3,0-8,0 Temps d'activation de l'alimentation en filet. Presse à...
2. Introduction GUID-6E40D570-99ED-4CB5-9CAB-CBFE8CF5990B [V1] 2.6.1 Page d'accueil GUID-C8867D23-1C51-4E3F-9FF1-BA498322E075-high.jpg [High] Fig. 20 La page d'accueil de l'écran E-Link Control et son clavier est divisée en 6 sections : • La section (A) comporte un bouton de menu et un bouton de retour pour changer la page à l'écran •...
Page 52
2. Introduction • « Tâches » • « Menu avancé » Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton pour revenir à la page d'accueil. (B) Informations sur la balle en cours 1. Indicateur de taille de la balle (cm, sauf RP 130 F). 2.
Page 53
2. Introduction La sélection dans les réglages avancés permet d'afficher ces informations : « Nom de la parcelle » = nom de la parcelle à saisir « Balles/parcelle » = nombre de balles produites dans cette parcelle « Temps de travail » = nombre d'heures de travail effectuées dans cette parcelle «...
2. Introduction 1. La balle est enroulée manuellement. 2. 13 couteaux sont engagés (icône verte) ; couteaux non engagés (l'icône est de couleur noire). 3. Le fond de canal Hydroflex n'est pas abaissé (icône noire) ; si le fond de canal est abaissé, cette icône est rouge.
2. Introduction Paramètre Unité Minimum - Maximum Par défaut/Conseillé Densité de la balle Niveau 0-10 Niveau indiquant si la balle doit être plus dense ou moins dense. Paramètre Unité Minimum - Maximum Par défaut/Conseillé cm(po) Type de récolte Paille/fourrage/ensilage Type de fourrage dont est constituée la balle. Densité utilisée par la presse à balles pour produire la balle conformément à...
2. Introduction GUID-F61E3934-5395-4C39-A0A1-49D724A00D06 [V1] 2.6.5 Menu avancé GUID-4AFF6DCC-9A0B-4696-9B57-29E33875ED54-high.jpg [High] Fig. 23 Configuration avancée Interface utilisateur avancée Diagnostic Ingénierie/ Dévelopement Le menu « Administration » est disponible uniquement pour les techniciens habilités ; un mot de passe est nécessaire pour y accéder. Utilisez les boutons puis appuyez sur le bouton pour sélectionner une ligne.
Page 57
2. Introduction Modification des cases d'informations de la page d'accueil 1. Sélectionnez la ligne « Configuration des cases d'informations ». 2. L'écran affiche les éléments suivants : 3. Utilisez les boutons pour sélectionner les données à afficher dans la case. 4.
Page 58
2. Introduction Configuration avancée E-Link Control GUID-460D8699-F322-41E4-A62B-54EEE6265293-high.jpg [High] Fig. 26 Configuration du modèle 1. Utilisez les boutons pour modifier la sélection. 2. Utilisez les boutons pour paramétrer la procédure d'enroulement ou la rampe de la balle. 3. Appuyez sur le bouton pour enregistrer les GUID-2E6189BF-796E-446B-9332-875010FF7531-high.jpg [High] réglages et revenir au «...
Page 59
2. Introduction Paramètre Unité Minimum-maximum Retard dbt liage Secondes 0,0-5,0 Laps de temps pour que le filet commence à s'enrouler automatiquement une fois la taille de balle réglée correctement. Paramètre Unité Minimum-maximum Tps inject. liage Secondes 3,0-8,0 Temps d'activation de l'alimentation en filet. Presse à...
Page 60
2. Introduction Presse à balles à chambre fixe 1747 .LE.FR02...
3. Fonctionnement GUID-EDEAB519-DCA7-49A1-960C-1A77CC9C879D [V1] 3.1 Première utilisation AVERTISSEMENT : Sécurité Suivez les consignes de sécurité pour effectuer les procédures du présent chapitre. IMPORTANT : Certaines procédures du présent chapitre doivent être réalisées par un technicien agréé. En ce qui concerne les autres procédures du présent chapitre, nous vous recommandons de les réaliser en compagnie de votre concessionnaire agréé.
Page 64
3. Fonctionnement ATTENTION : Seul le constructeur ou un atelier agréé est habilité à modifier la hauteur de la barre d'attelage et par conséquent, celle du crochet. Procédure Placez la machine sur une surface propre et plane sur la patte d'appui et calez les roues. Abaissez la patte d'appui jusqu'à...
3. Fonctionnement Raccordez la barre d'attelage de la machine au tracteur. ATTENTION : Respectez le couple de serrage indiqué sur l'autocollant ! Utilisez des écrous et boulons neufs à chaque fois que vous desserrez des écrous et des boulons de sécurité. GUID-DC62716A-1AF6-46DB-8932-15DD7954C214-high.jpg [High] Fig.
3. Fonctionnement 5. Alignez les moitiés d'arbre de transmission côte à côte dans la position de service la plus courte et marquez-les. 6. Raccourcissez uniformément les tubes interne et externe pour conserver une course de glissement de 40 mm (1,6 po) dans la position la plus courte de fonctionnement. 7.
3. Fonctionnement Symbole du Fonction Raccordement du Couleur du marquage flexible tracteur hydraulique Ouverture et fermeture de la Simple effet Jaune porte Répartiteur hydraulique pour : Double effet avec Rouge position flottante • Ouvrir et fermer le fond de canal. •...
3. Fonctionnement Si vous utilisez un filet de 2 000 m (6 562 pi) de long, procédez comme suit des deux côtés : 1. Déposez les tiges (1) de la position inférieure. 2. Placez les tiges dans les orifices de position supérieure (3 et 4).
3. Fonctionnement 7. Appuyez sur [OK] pour confirmer la langue et revenir à la page « Configuration régionale ». Appuyez sur le bouton puis sur le bouton pour redémarrer le contrôleur. L'interface s'affiche dans la nouvelle langue sélectionnée. Configuration de l'écran et du son 1.
3. Fonctionnement 1. Appuyez sur le bouton situé dans le coin inférieur droit. Si un redémarrage est nécessaire, vous devez appuyer sur le bouton ; le système redémarre. 2. S'il n'est pas nécessaire de redémarrer, appuyez sur le bouton de basculement (F5) ;...
3. Fonctionnement GUID-B5FB9F3F-6725-4946-BE5B-23DBB5C8F620 [V1] 3.2 Brancher la machine sur le tracteur. Avant le démarrage de la procédure AVERTISSEMENT : Endommagement Assurez-vous que la charge verticale maximale transférée au tracteur par la machine est inférieure à la charge verticale autorisée sur le point d'accouplement. AVERTISSEMENT : Endommagement Assurez-vous que la charge horizontale sur la barre d'attelage et le crochet du tracteur (valeur D) est inférieure à...
Page 72
3. Fonctionnement Si la machine est équipée d'un système de freinage pneumatique : a) Purgez le réservoir d'air. b) Assurez-vous que l'ensemble des rondelles d'étanchéité des têtes d'accouplement du tracteur et de la machine sont propres. c) Raccordez le conduit pneumatique avec l'embout rouge à...
Page 73
3. Fonctionnement Calcul de la charge verticale maximale autorisée sur le point d'accouplement page 63 Presse à balles à chambre fixe 1747 .LE.FR02...
3. Fonctionnement GUID-66FF5664-6CDA-4DB7-9838-50E1BAF72493 [V1] 3.3 Position de transport et de conduite Avant le démarrage de la procédure AVERTISSEMENT : Pour les machines équipées d'un frein pneumatique : assurez-vous de régler le levier du régulateur de la force de freinage sur l'efficacité de freinage maximale. voir Déplacement d'une machine sans freins, chapitre 3.6.7 page 96.
3. Fonctionnement Assurez-vous de placer les tubes de l'éjecteur de balle (1) en position de transport et fixez-les à l'aide d'une goupille fendue. Repliez et verrouillez l'échelle de la plate- forme de maintenance. Retirez les restes de la moisson et les mottes de terre qui sont en contact avec la machine et assurez-vous que l'ensemble d'éclairage et les réflecteurs sont propres.
3. Fonctionnement Lorsque la machine n'est pas en cours d'utilisation et n'est pas raccordée au tracteur, vous devez appliquer le frein de stationnement. Assurez-vous de desserrer le frein de stationnement avant de commencer à vous déplacer avec la machine attelée. Si le frein de stationnement n'est pas relâché, il existe un risque de surchauffe et d'incendie susceptible d'endommager votre machine.
Page 77
3. Fonctionnement Procédure Tirez sur la broche de la soupape de vidange du réservoir d'air. a) Si nécessaire, passez un fil à travers l'orifice de la broche pour pouvoir la tirer. Tirez sur la broche jusqu'à ce que toute l'eau soit sortie.
3. Fonctionnement 3.4 Préparer la machine pour la mise en balle GUID-0BE1B54E-EA9E-4D92-9A81-F52D7DB9467B [V1] 3.4.1 Réglage de la hauteur du pick-up Avant le démarrage de la procédure IMPORTANT : Réglez la hauteur du pick-up de sorte que les porte-dents soient à 2 cm (0,8 po) minimum du sol.
3. Fonctionnement Ouvrez le robinet d'arrêt hydraulique (1). Appuyez sur la touche pour régler la fonction hydraulique sur pick-up. Abaissez le pick-up autant que possible avec la vanne double effet du tracteur. Si les plaques (5) sont dans la bonne position et les roues de guidage sur le sol, les porte-dents sont à...
3. Fonctionnement Déposez le boulon et la goupille fendue de l'éjecteur de balles. Extrayez les tubes d'éjecteur de balle (1). Fixez les tubes à l'aide d'un boulon et d'une goupille fendue. GUID-F02D77CD-B5B4-455E-B5D7-66CFE12100CD-high.jpg [High] Fig. 21 GUID-18CBB6D0-7F1C-4609-B8FA-CADA82DF4A4C [V1] 3.4.4 Ajout de matériel d'emballage Assurez-vous d'ajouter le matériel d'emballage : •...
Page 81
3. Fonctionnement Ouvrez le capot supérieur (1). Si la procédure d'emballage précédente n'était pas terminée (parce que le rouleau de filet était vide pendant l'emballage, par exemple) effectuez les étapes suivantes : a) Tirez la poignée (2) du porte-couteau à filet vers l'avant, accrochez la chaîne de sécurité...
3. Fonctionnement GUID-F452E36C-2D5A-4BFE-9E2B-0CBCF77652D4 [V1] 3.4.6 Insertion du filet Procédure Enfoncez le rouleau de filet neuf (1) dans le support. Accrochez la chaîne de sûreté (2). Inclinez le support (3) et le filet dans le bac à filet. NOTE : Assurez-vous de connaître le sens de rotation du filet.
Page 83
3. Fonctionnement Placez le filet à travers le tube de guidage supérieur (2), le tendeur de filet (3) et le dispositif d'expansion (4). Placez-le ensuite entre le rouleau en caoutchouc (5) et le rouleau en acier (6). Tournez le rouleau en caoutchouc (5) à la main jusqu'à...
3. Fonctionnement GUID-A4C55778-14D1-453E-B4DB-6B966A62A8F0 [V1] 3.4.7 Ficelage (en option) AVERTISSEMENT : Risque de blessure par coupure Portez toujours des gants de sécurité lorsque vous travaillez à proximité des deux couteaux à ficelle (1) sur le dispositif de liage et de coupe. IMPORTANT : Pour un résultat optimal : •...
3. Fonctionnement Faites passer les ficelles (A et B) ()à travers le tendeur de ficelle (1). Enroulez les deux ficelles autour des rouleaux de guidage (2). Enfilez les deux ficelles vers le haut jusqu'à la paire d'œillets (3) de la barre de liage. Enfilez la ficelle (A) dans l'œillet (1).
3. Fonctionnement GUID-12A7BD0A-8664-4710-82A3-F102CC12DED5 [V1] 3.4.10 Réglage de la distance par rapport au bord Procédure Réglez l'entretoise de plage (2) sur les côtés gauche et droit. Si la récolte est très sèche et friable, réglez les retenues au milieu de la machine. GUID-6B85E63F-28A1-41A8-83E3-95F7016CC2BA-high.jpg [High] Fig.
3. Fonctionnement 2. Utilisez la vanne à double effet pour engager les couteaux, l'écran passe au vert quand les couteaux s'engagent. Sélection du nombre correct de couteaux Si le nombre affiché n'est pas le nombre qu'il faut utiliser : 1. Sur E-Link Pro, appuyez sur le bouton pour accéder à...
3. Fonctionnement GUID-F5016320-B11A-4C61-BAE3-CBBD6895B94F [V1] 3.4.15 Ouverture ou fermeture des capots latéraux Lorsque les capots latéraux du côté gauche et du côté droit sont ouverts, certaines pièces sont plus faciles d'accès. Ouverture du capot 1. Utilisez une clé de 13 mm (0,5 po) pour tourner le verrou (1).
3. Fonctionnement 3.5 Utilisation de la machine GUID-1811D176-11E1-42EB-97D8-FABDD626E2DA [V1] 3.5.1 À vérifier avant d'utiliser la machine Avant d'utiliser la machine : 1. Assurez-vous que les procédures décrites au chapitre Première utilisation ont été suivies. 2. Assurez-vous que l'entretien a été effectué afin de prévenir toute défaillance. 3.
3. Fonctionnement GUID-061844B8-C0F3-425E-A048-CCFB06E6B8EE [V1] 3.5.4 Gros andain Si l'andain est plus large que la chambre de compression : 1. Roulez à la vitesse correcte (manette d'accélérateur). 2. Roulez au centre de l'andain, de sorte que l'andain passe au centre du pick-up. GUID-174C1832-91B4-4B6E-B4DD-717E4001E35E [V1] 3.5.5 Petit andain Si l'andain est plus petit que la chambre de compression :...
3. Fonctionnement AVERTISSEMENT : Risque de blessures ! N'ouvrez pas la porte s'il existe un risque que la balle roule ou penche, en particulier dans des zones montagneuses, des pentes, des fossés, etc. Si, cependant, une balle roule : N'essayez JAMAIS de l'arrêter. Une fois qu'une balle est emballée, il faut l'éjecter.
3. Fonctionnement Arrêtez le moteur du tracteur et retirez la clé. Débranchez le raccordement électrique entre le tracteur et la machine. Toutes les pièces mobiles doivent s'arrêter avant que vous puissiez passer à l'étape suivante. Débranchez l'arbre d'entraînement (PTO). Relevez le pare-vent et utilisez la chaîne pour le fixer. Ouvrez le capot latéral à...
Page 93
3. Fonctionnement Fixez la chaîne de sécurité au pick-up (2). Déposez les goupilles élastiques (3) des roues de guidage du pick-up. GUID-FA31238C-8E0D-422A-ADB8-FDEB024A95CC-high.jpg [High] Fig. 38 Relevez les roues de guidage et accrochez- les à gauche et à droite de la machine en position de conduite.
3. Fonctionnement 3.6 Désaccoupler la machine du tracteur GUID-9412AB2A-6B4E-445B-BC3B-A690116CFC19 [V2] 3.6.1 Stationnement de la machine Procédure Assurez-vous que le sol est ferme et horizontal pour supporter les roues de la machine et la patte d'appui. Assurez-vous que la chambre de compression est vide et que la porte est fermée et verrouillée. Libérez la pression du circuit hydraulique ;...
3. Fonctionnement Positionnez les cales de roue. Posez la patte d'appui. Pour un système de frein hydraulique : a) Débranchez le flexible de frein hydraulique du tracteur et branchez-le immédiatement sur l'accouplement factice de la plate-forme. b) Débranchez le câble de frein de sécurité en option.
3. Fonctionnement • Bas : Tournez la manivelle dans le sens horaire. GUID-54482BB6-6132-4C00-9014-15F0061EA646 [V1] 3.6.5 Installation de la patte d'appui Procédure Assurez-vous que la machine est sur un sol ferme et plat, serrez le frein de stationnement et positionnez les cales de roue sur les roues.
3. Fonctionnement Procédure Appuyez sur le détendeur de pression (1). Déplacez la machine uniquement avec la vitesse de marche. Calez les roues et appliquez le frein de stationnement pour arrêter tout mouvement de la machine. GUID-EAEC9FCE-E67A-4DAF-82E8-5927AA3DAC27-high.jpg [High] Fig. 46 Après la fin de la procédure Dès que vous raccordez les flexibles d'air, la force de freinage s'applique à...
Page 98
3. Fonctionnement 4. Relâchez la pression du circuit hydraulique. 5. Serrez le frein à main de la machine. 6. Placez les 2 cales de roue contre l'une des roues de transport. Liens connexes Débrancher la machine page 94 Presse à balles à chambre fixe 1747 .LE.FR02...
4. Entretien et lubrification GUID-8E70CDEA-FF89-469B-9573-2E7CBC9EEA32 [V1] 4.1 Calendrier d'entretien préventif Entretien avant la première utilisation, après modification ou réparation de la machine ou après de longues périodes de remisage • Vérification de l'absence de dommage et de fuite de liquide sur les flexibles hydrauliques. Entretien au bout de la première heure de service •...
Page 102
4. Entretien et lubrification Spécifications page 127 page 33 Rotor d'alimentation page 34 Chambre de compression Serrage des chaînes du pick-up, de la chambre de compression et du rotor d'alimentation page 117 Vérification de l'absence de dommage et de fuite sur les flexibles hydrauliques page 119 Presse à...
4. Entretien et lubrification GUID-9909DD27-D991-497C-91B3-692FDF9391AC [V1] 4.2 Calendrier de lubrification 1. Assurez-vous de désengager l'arbre de PDF , de couper le moteur du tracteur et de retirer la clé. 2. Lubrifiez les pièces à l'aide du lubrifiant indiqué et conformément à l'intervalle des tableaux de ce paragraphe.
Page 104
4. Entretien et lubrification Au bout de 500 balles après la première utilisation Position sur Partie de la machine Lubrification Remarque la figure 500 balles après la première Uniquement sur les machines utilisation, puis une fois par saison équipées des systèmes de coupe XtraCut 17 et XtraCut 25 : lubrification du levier de couteau Toutes les 500 balles (ou chaque jour)
Page 105
4. Entretien et lubrification Tous les ans, à la fin de la saison (dans des conditions particulières d'utilisation, également toutes les semaines) Position sur Partie de la machine Lubrification Remarque la figure Cliquet à étoile dans l'entraînement Sur le côté gauche de la machine du pick-up Œillet de guidage de la ficelle Lubrifiez les marques de frottement...
4. Entretien et lubrification GUID-0AAAFCDB-3BF8-4657-BA1B-104B20175742 [V1] 4.3 Nettoyer la machine NOTE : Au cours des trois mois suivant la livraison, n'utilisez pas de nettoyeur à vapeur haute pression (la peinture continue de durcir pendant cette période). NOTE : N'utilisez pas de vapeur à une pression supérieure à 100 bar (1 450 psi), ni d'eau à une température supérieure à...
4. Entretien et lubrification GUID-3A080476-8D4D-40DC-906D-4A4422E5E063 [V2] 4.4 Meulage des couteaux du système de coupe AVERTISSEMENT : Champs magnétiques N'intervenez pas sur les aimants des porte-lames si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre implant. Leur fonctionnement est susceptible d'être altéré par des champs magnétiques.
4. Entretien et lubrification Recherchez le levier de l'axe des couteaux dans le carter du fond de canal, à droite dans le sens de conduite. Déplacez le levier vers le bas d'environ 90° jusqu'en butée. Pénétrez dans la chambre de compression et utilisez des pinces pour déposer les couteaux en diagonale de l'axe des couteaux.
4. Entretien et lubrification GUID-41364696-5FC9-4580-A702-7982E5B2EA8D [V2] 4.5 Remplacement des couteaux par de faux-couteaux AVERTISSEMENT : Champs magnétiques N'intervenez pas sur les aimants des porte-lames si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre implant. Leur fonctionnement est susceptible d'être altéré par des champs magnétiques.
4. Entretien et lubrification Recherchez le levier de l'axe des couteaux dans le carter du fond de canal, à droite dans le sens de conduite. Déplacez le levier vers le bas d'environ 90° jusqu'en butée. Pénétrez dans la chambre de compression et utilisez des pinces pour déposer les couteaux en diagonale de l'axe des couteaux.
4. Entretien et lubrification 4.6 Lubrifiez les rouleaux du hayon GUID-77EA1DA5-A4E4-4323-856B-0284F958134F [V1] 4.6.1 Lubrification des rouleaux Procédure Lubrifiez les rouleaux et les pièces conformément au Calendrier de lubrification. Liens connexes page 103 Calendrier de lubrification Presse à balles à chambre fixe 1747 .LE.FR02...
4. Entretien et lubrification GUID-992C1C89-3ABE-446A-A682-5CBC005A5FBC [V1] 4.7 Réglage du frein à disque du dispositif de liage par filet Avant le démarrage de la procédure Afin d'éviter tout déroulement inopiné du rouleau de filet, vous devez régler le frein à disque. Le levier en position relevée, il ne doit pas être possible de faire tourner le rouleau à...
4. Entretien et lubrification GUID-CFA9035C-B327-4133-A87D-7BCF31B8DA85 [V1] 4.8 Réglage des amortisseurs Avant le démarrage de la procédure Du côté gauche de la machine, les mouvements du tendeur de filet (1) sont freinés par un amortisseur. Deux écrous à oreilles pressent les garnitures de friction contre le tendeur de filet de chaque côté. Procédure Assurez-vous que la machine est hors tension conformément à...
4. Entretien et lubrification 4.9 Entretien du système de lubrification des chaînes GUID-39DAD01A-3054-4D13-BEEA-E0041E3F2707 [V1] 4.9.1 Vérification du niveau du réservoir d'huile du système de lubrification des chaînes Avant le démarrage de la procédure Le système de lubrification des chaînes fournit de l'huile du réservoir aux chaînes d'entraînement. ATTENTION : Risque d'endommagement des pièces La pompe de lubrification et les chaînes à...
4. Entretien et lubrification Nettoyez les pourtours du réservoir d'huile (2) pour éviter que des impuretés ne tombent dans le réservoir lorsque vous l'ouvrez. Retirez le capuchon du réservoir (1). Assurez-vous que le filtre est propre ; au besoin : a) Déposez le filtre du réservoir d'huile.
Page 116
4. Entretien et lubrification Débranchez tous les tubes de la pompe (4). Placez un récipient sous la pompe pour collecter les gouttes d'huile. Démarrez le moteur du tracteur et engagez l'arbre de PDF pour faire démarrer la pompe. Toutes les bulles d'air sont évacuées de la pompe au bout de 20 secondes.
4. Entretien et lubrification GUID-7590784B-E3D9-41B2-8C76-D08F1608D448 [V1] 4.10 Serrage des chaînes du pick-up, de la chambre de compression et du rotor d'alimentation Avant le démarrage de la procédure Après les 1 000 premières balles, il est nécessaire de régler la tension des chaînes. Procédure Mettez la machine hors tension conformément à...
Page 118
4. Entretien et lubrification Tournez les écrous (2) et (3) et le boulon (1) et réglez les distances (A), (B) et (C) sur les valeurs indiquées. Cela permet de tendre les deux chaînes de la chambre de compression et le ressort de crochet de porte. NOTE : Utiliser A = 90 - 95 mm pour le RP 130 F .
4. Entretien et lubrification GUID-8E1604DE-76AE-4C03-96B0-2571AEC2C744 [V1] 4.11 Vérification de l'absence de dommage et de fuite sur les flexibles hydrauliques ATTENTION : Risque de blessure dû aux liquides hydrauliques pouvant pénétrer sous la peau. Utilisez un morceau de carton et N'utilisez JAMAIS les doigts, le visage ni d'autres parties du corps pour rechercher des fuites.
4. Entretien et lubrification GUID-FCD69C39-C116-40E4-9B08-7A11EF65A9CE [V1] 4.12 Réglage des déflecteurs Avant le démarrage de la procédure Deux déflecteurs (1) empêchent le filet ou la ficelle de sortir des chambres de rouleaux. Les deux déflecteurs sont installés dans la zone inférieure des chambres de rouleaux. La distance entre le déflecteur et le rouleau est réglable.
5. Dépannage GUID-E44A3F45-5667-4ED6-9B53-B752B6A38DD1 [V1] 5.1 Débourrage (machine avec Hydroflexcontrol) AVERTISSEMENT : Champs magnétiques N'intervenez pas sur les aimants des porte-lames si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre implant. Leur fonctionnement est susceptible d'être altéré par des champs magnétiques. AVERTISSEMENT : Risque de blessures N'effectuez jamais le débourrage à...
5. Dépannage GUID-21C7BD9A-D3B6-412B-8692-1B0B416D8D0C [V1] 5.2 Changement d'une roue de transport IMPORTANT : Assurez-vous de désengager la PDF et de couper le moteur du tracteur. La PDF et toutes les pièces en mouvement doivent s'arrêter avant toute intervention. Assurez-vous que la machine est immobilisée. En cas d'opération d'entretien sur la voie publique, respectez la législation locale en matière de sécurité.
6. Spécifications GUID-32B011F7-F353-4FE8-A5C1-E6B8AB0CDCCD [V2] 6.1 Spécifications Pos. RP 130 F Chambre de compression 18 rouleaux nervurés Diamètre de la chambre de compression 1,30 m (4,3 pi) Largeur de la chambre de compression 1,23 m (4,0 pi) Largeur de travail du ramasseur 2,00/2,25/2,40 m (6,6/7 ,4/7 ,9 pi) Régime de PTO 540/1 000 tr/min...
6. Spécifications Couple de serrage correspondant aux écrous de roue Uniquement pour les écrous de roue de type 450 Nm (332 lb-pi) sphérique Uniquement pour les écrous de roue avec collier à 450 Nm (332 lb-pi) ressort Couple de serrage des écrous de roue GUID-2C5AA5EA-50EA-4FA2-939A-8AB330F72735 [V1] 6.1.1 Dimensions Les dimensions varient en fonction du type de pneus et de la hauteur de la tête de la barre d'attelage...
6. Spécifications GUID-9FE131FD-303F-42A0-9BDB-8B58F3FC55AA [V1] 6.2 Levage de la Machine DANGER : Risque d'impact par chute d'objets. Cela peut provoquer des blessures graves, voire la mort. Ne travaillez pas sous des charges suspendues et ne restez pas en dessous non plus. La machine est équipée de deux œillets de levage (1) destinés à...
Page 130
6. Spécifications La machine comporte quatre anneaux approuvés permettant de fixer la machine sur un camion. Deux à l'arrière (1) et deux à l'avant (2) de la machine. • Passez les sangles ou les chaînes à travers les anneaux et fixez la machine sur le camion. GUID-FCD3E7A5-DA7C-4CAA-8621-6F5EDF7871FF-high.jpg [High] Fig.
6. Spécifications GUID-B9DFDED4-9643-4B88-8ED2-B50F32CC1CA3 [V1] 6.3 Mise au rebut La mise au rebut correcte de ce produit permet de protéger de précieuses ressources et de prévenir tout effet négatif potentiel sur la santé de l'homme et l'environnement, susceptible de se produire en cas de traitement inapproprié...
Page 132
6. Spécifications Presse à balles à chambre fixe 1747 .LE.FR02...
Index Index E-Link Pro ..............36 éjecteur de balle ............34 ajout de matériel d'emballage ........80 éjection d'une balle ..........90 amortisseur ............. 113 enfilage de la ficelle ..........84 appoint d'huile ............enroulement sur les bords ........arbre d'entraînement principal ......... entretien en toute sécurité...
Page 134
Index page d'accueil de E-Link Pro ........page d'accueil E-Link Control ........51 page de tâches E-Link Pro ........45 page Tâches d'E-Link Control ........55 pare-vent ..............patte d'appui ............95, 96 petit andain ............... 90 porte ................. 34 pose des couteaux ..........