Sony STR-DE335 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour STR-DE335:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FM Stereo
FM-AM Receiver
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
STR-DE335
© 1999 by Sony Corporation
3-866-659-41(1)
GB
FR
NL
SE
DK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony STR-DE335

  • Page 1 3-866-659-41(1) FM Stereo FM-AM Receiver Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning STR-DE335 © 1999 by Sony Corporation...
  • Page 2: Getting Started

    Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any question or problem concerning your receiver, please consult your nearest Sony dealer.
  • Page 3: Table Des Matières

    Getting Started ABLE OF CONTENTS About This Manual The instructions in this manual is for Getting Started model STR-DE335. Check your model number by looking at the upper right Unpacking 4 corner of the front panel. Hookup Overview 4 Aerial Hookups 5...
  • Page 4: Unpacking

    Getting Started Unpacking Hookup Overview Check that you received the following items with the The receiver allows you to connect and control the receiver: following audio/video components. Follow the • FM wire aerial (1) hookup procedures for the components that you want •...
  • Page 5: Aerial Hookups

    Getting Started If you have poor AM reception Aerial Hookups Connect a 6 to 15-meter (20 to 50 ft.) insulated wire (not supplied) to the AM aerial terminal in addition to the AM loop aerial. Try to extend the wire outdoors and keep it horizontal.
  • Page 6: Video Component Hookups

    Getting Started Hookups Hookups The arrow ç indicates signal flow. The arrow ç indicates signal flow. CD player You can listen to the sound from VCR or TV/LD by connecting the audio signal from VCR or TV/LD to Receiver CD player the receiver.
  • Page 7: Speaker System Hookups

    Getting Started DVD player/AC-3 decoder Speaker System Hookups What cable will I need? • Audio cable (not supplied) (1 for each 5.1 CH/DVD FRONT and REAR jacks) Overview White (L) White (L) This section describes how to connect your speakers to Red (R) Red (R) the receiver.
  • Page 8 Getting Started Hookups After connecting all the components, speakers and AC power cord, output a test tone to check that all the Front Speakers speakers are connected correctly. For details on outputting a test tone, refer to ”Adjusting the speaker Front speaker Front speaker volume”, on page 20.
  • Page 9: Ac Hookups

    Getting Started Selecting the speaker system AC Hookups To drive the speakers, select the speaker system as follows: Connecting the mains lead To drive Depress SPEAKERS button Connect the mains lead from this receiver and from Speaker system A (connected to the SPEAKERS FRONT A your audio/video components to a wall outlet.
  • Page 10: Before You Use Your Receiver

    Getting Started Before You Use Your Receiver Storing FM Stations Automatically in Alphabetical Before turning on the receiver, make sure that you have: Order (“Auto-betical”) • Turned MASTER VOLUME to the leftmost position (0). • Selected the appropriate speaker system. (See With “Auto-betical select”...
  • Page 11: Receiver Operations

    “Receiving Broadcasts” on page 13. Using the remote Turn MASTER VOLUME to adjust the volume. The remote lets you operate the receiver and the Sony To adjust the volume of the TV’s speakers, use the components that are connected to it.
  • Page 12: Changing The Factory Setting Of A Function Button

    VCR (remote control mode VTR 2*) VCR (remote control mode VTR 3*) ENTER Sony VCRs are operated with a VTR 1, 2 or 3 setting. These correspond to Beta, 8mm and VHS respectively. Now you can use the MD/TAPE button to control a second CD player.
  • Page 13: Receiving Broadcasts

    Receiver Operations If the STEREO indicator remains off Receiving Broadcasts Press FM MODE when an FM stereo broadcast is received. This receiver lets you enter a station’s frequency directly by using the numeric buttons (direct tuning). If If an FM stereo programme is distorted you don’t know the frequency of the station you want, The STEREO indicator flashes.
  • Page 14: Presetting Radio Stations

    Receiver Operations Tuning preset stations (preset tuning) Presetting Radio Stations You can tune directly to a preset station by entering its preset number. If you don’t know which stations are You’ll most likely want to preset the receiver with the preset on which numbers, you can tune by scanning radio stations you listen to often so that you don’t have the preset stations.
  • Page 15: Using The Radio Data System (Rds)

    Receiver Operations Notes Using the Radio Data System • If there is an emergency announcement by governmental authorities, ALARM flashes in the display. (RDS) • When the message consists of 9 characters or more, the message scrolls across the display. •...
  • Page 16 Receiver Operations Turn off the EON feature when you want to record a Programme What you hear programme without interruptions, especially when you type want to do timer recording. Notes CULTURE Programmes about national or regional culture, such as religion, language, and •...
  • Page 17: Recording

    Receiver Operations Press TV/LD to select the programme source. Recording Set the component to be ready for playing. This receiver makes it easy to record to and from the For example, turn on the TV and TV tuner. components connected to the receiver. You don’t have to connect playback and recording components Insert a blank video tape into the VCR for directly: once you select a programme source on the...
  • Page 18: Using Surround Sound

    Using Surround Sound When you use the remote Choosing a Sound Field Each time you press SOUND FIELD MODE +/–, sound field changes as follows: When selecting programme source You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the pre-programmed sound field n PRO LOGIC* ˜...
  • Page 19: Getting The Most Out Of Dolby Pro Logic Surround Sound

    Using Surround Sound Adjusting the Effect Level (except PRO Getting the Most Out of Dolby LOGIC) Pro Logic Surround Sound You can make the surround sound more prominent by increasing the EFFECT level. This control lets you To obtain the best possible Dolby Pro Logic Surround adjust the “presence”...
  • Page 20 Using Surround Sound You can adjust all speakers at one time Press +/– repeatedly until the centre mode you Adjust MASTER VOL on the remote or MASTER want appears on the display. Select the centre VOLUME on the receiver. mode as follows: If you have Select So that...
  • Page 21 Using Surround Sound Adjustable parameters for each sound field when selecting programme source Parameters Test tone output Sound field mode Type MODE DELAY EFFECT REAR CENTER No sound –– –– Depends on centre mode (see CINEMA PRO LOGIC page 20) C STUDIO No sound VIRTUAL...
  • Page 22: Additional Information

    / The signal strength of the stations is too weak help you remedy the problem. Should any problem (when you tune in with automatic tuning). persist, consult your nearest Sony dealer. Use direct tuning. / No stations have been preset or the preset stations have been cleared (when you tune in There’s no sound or only a very low-level sound is heard.
  • Page 23: Specifications

    Additional Information AM tuner section Outputs MD/TAPE REC OUT: Specifications Voltage: 150 mV, Tuning range 531 - 1602 kHz Impedance: 10 kilohms VIDEO AUDIO OUT: Aerial Loop aerial Voltage: 150 mV, Amplifier section Impedance: 10 kilohms Intermediate 450 kHz Power output WOOFER: frequency Stereo mode...
  • Page 24: Glossary

    Additional Information Surround sound • 3 STEREO mode Sound that consists of three elements: direct Glossary Select 3 STEREO mode if you have front sound, early reflected sound (early and centre speakers but no rear speaker. reflections) and reverberative sound The sound of the rear channel is output (reverberation).
  • Page 25: Index

    Index A, B H, I, J, K, L, M Adjusting Scanning Hookups delay time 20 aerials 5 preset stations 14 effect level 19 audio components 5 radio stations 14 speaker volume 20 mains lead 9 Selecting a programme source volume 11 overview 4 Aerial hookups 5 speakers 7...
  • Page 26: Rear Panel Descriptions

    Rear Panel Descriptions 5 6 7 !º !£ !™ !¡ 1 ANTENNA (AM/FM) 6 VIDEO !¡ SPEAKERS FRONT (A/B) 2 CD 7 MONITOR !™ SPEAKERS CENTER 3 MD/TAPE 8 WOOFER !£ SPEAKERS REAR 4 5.1 CH/DVD 9 SWITCHED AC OUTLET 5 TV/LD 0 Mains lead...
  • Page 27: Remote Button Descriptions

    DVD player standby). Note CD player/ Starts play. Tape deck/MD Some Sony equipment cannot be controlled by this remote as deck/VCR/ shown in the table above. DVD player CD player/ Stops play. Tape deck/MD deck/VCR/ DVD player...
  • Page 28: Quick Reference Guide

    Quick Reference Guide Presetting Radio Receiving Broadcasts Selecting a Stations Component (direct tuning) Example: Receiving FM Example: Presetting a Example 1: Playing a CD station as A7 102.50 MHz TUNER TUNER Turn on the CD player. Tune in the station you want. FM/AM Start playing.
  • Page 29 La tension de concernant l’ampli-tuner, consultez fonctionnement est indiquée sur la N’installez pas l’appareil dans un le revendeur Sony le plus proche. plaque signalétique à l’arrière de espace confiné comme dans une l’ampli-tuner. bibliothèque ou un meuble encastré.
  • Page 30: Au Sujet De Ce Manuel

    Au sujet de ce manuel Préparatifs Les instructions de ce mode d’emploi Déballage 4 concernent le modèle STR-DE335. Description des raccordements 4 Vérifiez le numéro de votre modèle, Raccordement d’antennes 5 indiqué dans le coin supérieur droit du Raccordement de composants audio 5 panneau avant.
  • Page 31: Préparatifs

    Préparatifs Déballage Description des raccordements Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans Vous pouvez raccorder les composants audio/vidéo l’emballage. suivants à l’ampli-tuner. Selon les composants que • Antenne fil FM (1) vous voulez raccorder, reportez-vous aux pages • Antenne cadre AM (1) indiquées pour les démarches à...
  • Page 32: Raccordement D'antennes

    Préparatifs Si la réception AM est de mauvaise qualité Raccordement d’antennes Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres (non fourni) à la borne d’antenne AM en plus de l’antenne cadre AM. Essayez de dérouler le fil à l’extérieur et de le conserver à...
  • Page 33: Raccordement De Composants Vidéo

    Préparatifs Raccordements Câbles de connexion indispensables? • Câble audio/vidéo (non fourni) (1 pour chaque La flèche ç indique le sens du signal. syntoniseur de télévision ou disques laser; 2 pour le magnétoscope) Lecteur CDLecteur CD Jaune Jaune Blanc (grauche) Blanc (grauche) Ampli-tuner Lecteur CD Rouge (droit)
  • Page 34: Raccordement D'enceintes

    Préparatifs Lecteur DVD/décodeur AC-3 Raccordement d’enceintes Do quels cordons avez-vous besoin? • Cordons audio (non fournis) (1 pour les prises 5.1 Aperçu CH/DVD FRONT et REAR) Blanc (G) Blanc (G) Ce paragraphe explique comment raccorder des Rouge (D) Rouge (D) enceintes à...
  • Page 35 Préparatifs Raccordements Après avoir connectè tous les appareils, les enceintes et le cordon d'alimentation secteur, sortez une tonalité, Enceintes avant de test pour vérifier que toutes les enceintes sont connectées correctement. Pour savoir comment sortir Enceinte avant Enceinte avant Ampli-tuner une tonalité...
  • Page 36: Raccordement Au Courant Secteur

    Préparatifs Sélection du système d’enceintes Raccordement au courant Sélectionnez le système d’enceintes à utiliser comme secteur indiqué ci-dessous: Appuyez sur la touche Pour entraîner SPEAKERS Branchement du cordon d’alimentation secteur Le système d’enceintes A (raccordé aux bornes SPEAKERS FRONT A) Branchez le cordon d’alimentation secteur de l’ampli- tuner et des composants audio/vidéo sur une prise Le système d’enceintes B...
  • Page 37: Avant La Mise En Service De L'ampli-Tuner

    Préparatifs Avant la mise en service de Mémorisation automatique l’ampli-tuner des stations FM par ordre alphabétique (“Auto-betical”) Avant de mettre l’ampli-tuner sous tension, vérifiez que: • Vous avez tourné la commande MASTER VOLUME Avec la fonction “Auto-betical Select”, vous pouvez complètement à...
  • Page 38: Fonctionnement De L'ampli-Tuner

    Utilisation de la télécommande Pour accorder des stations de radio sur l’ampli- tuner, reportez-vous à “Réception radio” page 13. La télécommande vous permet de contrôler l’ampli- tuner et les composants Sony raccordés. Tournez la commande MASTER VOLUME pour régler le volume. SYSTEM Pour régler le volume des haut-parleurs du...
  • Page 39: Changement Des Réglages Usine Des Touches De Fonction

    Le magnétoscope (mode de télécommande VTR 3*) Le téléviseur ENTER Les magnétoscopes Sony utilisent les modes de télécommande VTR 1, 2 et 3 qui correspondent aux systèmes Beta, 8 mm et VHS. A présent, vous pouvez utiliser la touche MD/ TAPE pour contrôler un second lecteur CD.
  • Page 40: Réception Radio

    Fonctionnement de l’ampli-tuner Si l’indicateur STEREO reste éteint Réception radio Appuyez sur FM MODE pendant la réception d’une émission FM stéréo. Vous pouvez entrer directement la fréquence d’une Si une émission FM stéréo présente des distorsions station à l’aide des touches numériques (accord direct). L’indicateur STEREO clignote.
  • Page 41: Préréglage Des Stations De Radio

    Fonctionnement de l’ampli-tuner Accord des stations préréglées (accord Préréglage des stations de préréglé) radio Vous pouvez écouter immédiatement une station en entrant son numéro de préréglage. Si vous ne savez Vous pouvez prérégler les stations que vous écoutez le plus sur quel numéro de préréglage se trouve la plus souvent sur l’ampli-tuner afin de ne pas avoir à...
  • Page 42: Utilisation Du Système Rds (Radio Data System)

    Fonctionnement de l’ampli-tuner Remarques Utilisation du système RDS • En cas d’annonces urgentes provenant d’autorités gouvernementales, “ALARM” clignote sur l’affichage. (Radio Data System) • Quand le message comprend 9 caractères ou plus, les caractères défilent sur l’affichage. • Les messages suivants peuvent apparaître si une station Description du système RDS ne diffuse pas de service RDS particulier: “NO PTY”...
  • Page 43 Fonctionnement de l’ampli-tuner Annulez la fonction EON quand vous enregistrez un Type de Ce que vous entendez programme pour ne pas être interrompu, surtout lors programme d’un enregistrement programmé. CULTURE Programmes culturels régionaux et Remarques nationaux, tels que religion, langues, et •...
  • Page 44: Enregistrement

    Fonctionnement de l’ampli-tuner Appuyez sur TV/LD pour sélectionner la source Enregistrement de programme. Vous pouvez réaliser facilement des enregistrements Préparez l’appareil à la lecture. Par exemple, entre les différents composants raccordés à l’ampli- mettez le téléviseur et le syntoniseur de télévision tuner.
  • Page 45: Ecoute De Son Surround

    Ecoute de son surround Ecoute de son surround Type MODE Effets (Sound field) Sélection d’un champ sonore MUSIC HALL Reproduit l’acoustique d'une salle de concert Vous pouvez exploiter les atouts du son spatial en rectangulaire. Excellent sélectionnant simplement l’un des champs sonores pour restituer des sons doux.
  • Page 46: Pour Mieux Profiter Du Son Surround Dolby Pro Logic

    Ecoute de son surround Réglage du niveau de l’effet Pour mieux profiter du son (sauf PRO LOGIC) surround Dolby Pro Logic Vous pouvez rendre le surround plus évident en augmentant le niveau de l’effet. La commande de Afin d’obtenir le meilleur son surround Dolby Pro réglage du niveau de l’effet vous permet d’ajuster Logic possible, sélectionnez d’abord le mode de canal l’effet sur six niveaux différents (1-6).
  • Page 47 Ecoute de son surround Appuyez plusieurs fois de suite sur +/– jusqu’à Appuyez sur la touche TEST TONE de la ce que le mode central voulu apparaisse dans la télécommande pour arrêter la tonalité d’essai. fenêtre d’affichage. Sélectionnez le mode de canal Vous pouvez régler toutes les enceintes central en fonction des indications du tableau simultanément...
  • Page 48 Ecoute de son surround Paramètres réglables pour chaque champ sonore lorsque vous sélectionnez la source programme Parameters Sortie du signal de test Champ sonore Type MODE DELAY EFFECT REAR CENTER Pas de son. Hors service –– –– Selon le mode de voie centrale En service CINEMA PRO LOGIC...
  • Page 49: Informations Supplémentaires

    / Vérifiez que les antennes sont correctement essayer de résoudre le problème. Toutefois, si le raccordées. Réglez les antennes et raccordez problème persiste, consultez un revendeur Sony. une antenne extérieure si nécessaire. / Le signal des stations est trop faible (lors de l’accord automatique).
  • Page 50: Spécifications

    Informations supplémentaires Informations supplémentaires Informations supplémentaires Section tuner AM Sorties MD/TAPE REC OUT: Spécifications Tension: 150 mV, Plage d’accord 531 - 1602 kHz Impédance: 10 kilohms VIDEO AUDIO OUT: Antenne Antenne cadre Section amplificateur Tension: 150 mV, Impédance: 10 kilohms Fréquence 450 kHz WOOFER:...
  • Page 51: Glossaire

    Informations supplémentaires • Mode 3 STEREO Son surround Choisissez le mode 3 STEREO si vous avez Le son surround comprend trois éléments: le Glossaire des enceintes avant et centrale mais pas son direct, le son immédiatement réfléchi d’enceintes arrière. Le son du canal arrière (premières réflexions) et le son réverbéré...
  • Page 52: Index

    Index M, N, O Accord automatique 13 Mémorisation des stations Voir Sélection d’une source de préréglage programme 11 Accord direct 13, 24 Accord préréglé 14 Mode de canal central 19, 24 avec la télécommande 11, Accord Voir réception radio mode 3 STEREO 19, 24 Affichage 15 mode NORMAL 19, 24 Son spatial 19, 24...
  • Page 53: Nomenclature Du Panneau Arrière

    Nomenclature du panneau arrière 5 6 7 !º !£ !™ !¡ 1 ANTENNA (AM/FM) 6 VIDEO !¡ SPEAKERS FRONT (A/B) 2 CD 7 MONITOR !™ SPEAKERS CENTER 3 MD/TAPE 8 WOOFER !£ SPEAKERS REAR 4 5.1 CH/DVD 9 SWITCHED AC OUTLET 5 TV/LD !º...
  • Page 54: Nomenclature De La Télécommande

    Pause de lecture ou platine à d’enregistrement. Remarque cassette/ (Egalement pour démarrer Certains téléviseurs Sony ne peuvent pas être pilotés par la platine MD/ l’enregistrement sur les magnétoscope composants en attente télécommande de la manière indiquée ci-dessus. Le lecteur DVD d’enregistrement.)
  • Page 55: Guide De Référence Rapide

    Guide de référence rapide Préréglage des Réception radio Sélection d’un stations de radio composant (accord direct) Exemple: Réception de la Exemple: Préréglage d’une Exemple 1: Lecture d’un CD station sur le fréquence FM 102,50 MHz numéro A7 TUNER TUNER Mettez sous tension le lecteur CD. Turn on the CD player.
  • Page 56 • Zolang het netsnoer op het hebben, aarzel dan niet kontakt op te stopkontakt is aangesloten, blijft er nemen met de dichtstbijzijnde Sony spanning op het apparaat staan, zelfs handelaar. nadat het apparaat is uitgeschakeld.
  • Page 57 Voorbereidingen NHOUDSOPGAVE Omtrent deze handleiding Voorbereidingen De aanwijzingen in deze handleiding Uitpakken 4 gelden voor het model STR-DE335. Aansluit-overzicht 4 Kontroleer het model-nummer Aansluiten van de antennes 5 rechtsboven op het voorpaneel van uw Aansluiten van audio-apparatuur 5 tuner. Aansluiten van video-apparatuur 6...
  • Page 58: Voorbereidingen

    Voorbereidingen Uitpakken Aansluit-overzicht Kontroleer of het onderstaande bijgeleverd toebehoren Op dit apparaat kunt u de volgende antennes en video- inderdaad in de verpakking van de tuner/versterker en audio-apparatuur aansluiten. Volg voor het aanwezig is: aansluiten de aanwijzingen op de tussen haakjes •...
  • Page 59: Aansluiten Van De Antennes

    Voorbereidingen In gebieden met een problematische AM-ontvangst Aansluiten van de antennes In gebieden met slechte ontvangst kan het nodig zijn naast de AM kaderantenne een (niet bijgeleverde) geïsoleerde draadantenne van 6 tot 15 meter lang aan te Overzicht sluiten. Span de geïsoleerde draad zo mogelijk buitenshuis, horizontaal en zo hoog mogelijk op.
  • Page 60: Aansluiten Van Video-Apparatuur

    Voorbereidingen Aansluitingen Welke kabel heb ik nodig? • Audio/video (niet meegeleverd)(1 voor een TV tuner of De pijl ç geeft de richting van de signaalstroom LD speler; 2 voor een videorecorder) aan. Geel Geel CD-speler Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) Tuner/versterker CD-speler...
  • Page 61: Aansluiten Van Luidsprekers

    Voorbereidingen DVD-speler/AC-3-decoder Aansluiten van luidsprekers Benodigdheden? • Audio-aans/uitsnoeren (niet bijge leverd) (Eén stuks, voor de 5.1 CH/DVD FRONT en REAR Overzicht aansluitingen.) Hieronder wordt beschreven hoe u uw luidsprekers op Wit (L) Wit (L) de tuner/versterker kunt aansluiten. Hoewel Rood (R) Rood (R) voorluidsprekers (linker en rechter) vereist zijn, is gebruik van midden- en achterluidsprekers niet strikt...
  • Page 62 Voorbereidingen Aansluitingen Controleer na het aansluiten van alle componenten, de luidsprekers en het netsnoer dat de luidsprekers juist Voorluidsprekers werken. Geef hiervoor de testtoon via iedere luidspreker weer. Zie “Instellen van het volume van de Voorluidspreker Voorluidspreker Tuner/versterker luidsprekers” op blz. 20 voor details. SPEAKERS FRONT Indien u achterluidsprekers heeft aangesloten, moet u...
  • Page 63: Aansluiten Van De Stroomvoorziening

    Voorbereidingen Kiezen van het gewenste luidsprekerpaar Aansluiten van de Om te kiezen via welke luidsprekers het geluid wordt stroomvoorziening weergegeven, drukt u de SPEAKERS toetsen als volgt Voor weergave via Drukt u op SPEAKERS toets Aansluiten van het netsnoer Luidsprekerpaar A Sluit het netsnoer van deze tuner/versterker en van (aangesloten op de uw audio/video-apparatuur aan op een stopkontakt.
  • Page 64: Alvorens U De Tuner In Gebruik Neemt

    Voorbereidingen Alvorens u de tuner/versterker Automatisch vastleggen van in gebruik neemt FM zenders in alfabetische volgorde (“Auto-betical” Voor inschakelen van de tuner/versterker, zorg eerst voorinstelling) dat: • de MASTER VOLUME regelaar helemaal naar Met de “Auto-betical” automatische zenderopslag kunt links is gedraaid (stand 0). u maximaal 30 FM radiozenders en RDS informatie- •...
  • Page 65: Tuner/Versterker Bedieningsfunkties

    Stel de geluidssterkte naar wens in met de Met de afstandsbediening kunt u de tuner en de hierop MASTER VOLUME regelaar. aangesloten Sony apparatuur op afstand bedienen. Om de geluidssterkte van de TV-luidsprekers in te stellen, gebruikt u de volumeregelaar op de TV.
  • Page 66 Videorecorder (bedieningsstand VTR 3*) TV-toestel ENTER * Sony videorecorders worden bediend in een VTR 1, 2 of 3 stand. Deze bedieningsstanden komen overeen met resp. Beta, 8mm en VHS. U kunt nu de MD/TAPE toets gebruiken voor het bedienen van een tweede CD-speler.
  • Page 67: Radio-Ontvangst

    Tuner/versterker bedieningsfunkties Als een FM stereo-uitzending met veel storing Radio-ontvangst doorkomt De STEREO indikator knippert. Druk op de FM MODE toets om op MONO in te stellen. Het stereo effekt zal nu Op deze tuner kunt u de frekwentie van een verloren gaan, maar het geluid zal minder vervormd radiozender direkt invoeren met behulp van de klinken.
  • Page 68: Voorinstellen Van Radiozenders

    Tuner/versterker bedieningsfunkties Afstemmen op vooringestelde zenders Voorinstellen van radiozenders (geheugen-afstemming) U kunt direkt op een radiozender afstemmen door U zult waarschijnlijk uw favoriete radiozenders in het invoeren van de bijbehorende code. Als u niet weet geheugen van de tuner willen vastleggen zodat u welke zenders onder de codes zijn vastgelegd, kunt u hierop snel kunt afstemmen.
  • Page 69: Gebruik Van Het Radio Data Systeem (Rds)

    Tuner/versterker bedieningsfunkties Opmerkingen Gebruik van het Radio Data • Als er een speciale mededeling of waarschuwingsbericht van overheidswege doorkomt, zal in het uitleesvenster de Systeem (RDS) aanduiding “ALARM” gaan knipperen. • Als een aanduiding uit 9 of meer letters bestaat, zal de tekst van rechts naar links over het scherm lopen.
  • Page 70 Tuner/versterker bedieningsfunkties Stoppen met volgen van speciale uitzendingen Programmatype- U luistert naar Druk eenmaal op de RDS EON toets. categorie Aktualiteitenprogramma’s over AFFAIRS Als u een bepaalde radio-uitzending ongestoord wilt onderwerpen die recentelijk in het nieuws volgen of op cassette wilt opnemen, let er dan op dat de zijn.
  • Page 71: Opnemen

    Tuner/versterker bedieningsfunkties Druk op TV/LD om de programmabron te Opnemen selecteren. Deze tuner/versterker maakt opnemen naar en van Zet de betreffende apparatuur klaar voor apparatuur die hierop is aangesloten bijzonder weergave. Bijvoorbeeld de TV en TV-tuner eenvoudig. U hoeft de audio/video-apparatuur voor aanzetten.
  • Page 72: Gebruik Van De Akoestiekfunkties

    Gebruik van de akoestiekfunkties Type MODE Effecten (klankbeeld) Kiezen van een akoestiek- MUSIC HALL Geeft de akoestiek van instelling een gewone rechthoekige concertzaqal. Ideaal U kunt genieten van surround sound door gewoon een voor zachtere voorgeprogrammeerde akoestiek-instelling te kiezen akoestische muziek. afhankelijk van de muziek die u wenst te beluisteren.
  • Page 73: Optimaal Benutten Van Dolby Pro Logic Surround Geluid

    Gebruik van de akoestiekfunkties Instellen van het effektnivo (behalve PRO Optimaal benutten van Dolby LOGIC) Pro Logic Surround geluid Desgewenst kunt u het akoestiekeffekt meer geprononceerd maken, door verhogen van het EFFECT Om het Dolby Pro Logic Surround geluid zo goed nivo.
  • Page 74 Gebruik van de akoestiekfunkties Alle luidsprekers kunnen tegelijkertijd afgesteld Druk herhaaldelijk op +/– tot de gewenste center worden mode verschijnt in het uitleesvenster. Kies de Hiervoor gebruikt u de MASTER VOLUME regelaar op midden-stand als volgt: de tuner/versterker of MASTER VOL toets op de Als u beschikt Kiest u Zodat...
  • Page 75 Gebruik van de akoestiekfunkties Instelbare parameters voor elke akoestiek-instelling bij het kiezen van een programmabron Parameters Testtoon-weergave Klankbeelden-weergave Type MODE DELAY EFFECT REAR CENTER Geen geluid Uitgeschakeld –– –– Afhankelijk van de Ingeschaked CINEMA PRO LOGIC middenkanaal-aanpassing (zie C STUDIO blz.
  • Page 76: Aanvullende Informatie

    Gebruik de direkte afstemming. onopgelost blijven, neemt u dan a.u.b. kontakt op met / Er zijn geen zenders in het afstemgeheugen uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. vastgelegd, of de vooringestelde zenders zijn gewist (bij geheugen-afstemming). Leg de Er klinkt geen geluid of de geluidssterkte blijft te gering.
  • Page 77: Technische Gegevens

    Aanvullende informatie AM tuner-gedeelte Uitgangen MD/TAPE REC OUT: Technische gegevens Uitgangsspanning: Afstembereik 531 - 1602 kHz 150 mV Uitgangsimpedantie: Antenne Kaderantenne Versterker-gedeelte 10 kOhm VIDEO AUDIO OUT: Tussenfrequentie 450 kHz Uitgangs- Uitgangsspanning: vermogen 150 mV Bruikbare 50 dB/m (bij 999 kHz) Stereo (DIN, bij 1 kHz, 4 ohm) Uitgangsimpedantie:...
  • Page 78: Verklarende Woordenlijst

    Aanvullende informatie • 3 STEREO instelling Akoestisch rondom-geluid Kies de 3 STEREO instelling als u beschikt Verklarende Dit geluid bestaat uit drie over voor- en middenluidsprekers, maar geluidscomponenten: rechtstreeks geluid, niet over achterluidsprekers. Het geluid vroeg weerkaatst geluid en een nagalm. De woordenlijst van het achterkanaal wordt via de akoestiek van de ruimte waarin u zich...
  • Page 79: Index

    Index E, F Aansluiten: Zie Aansluitingen Effektnivo 19 Opnemen Aansluiten van audio-apparatuur EON 15 op audiocassette 17 5, 6 Aansluitingen G, H P, Q antennes 5 Geheugen-afstemming 14 PHANTOM instelling 19, 24 audio-apparatuur 5 PTY 16 luidsprekers 7 I, J netsnoer 9 R, S Instellen...
  • Page 80: Beschrijving Van Het Achterpaneel

    Beschrijving van het achterpaneel 5 6 7 !º !£ !™ !¡ 1 Antenne-aansluitingen 6 Videorecorder-aansluiting !¡ Voorluidspreker-aansluitingen [ANTENNA (FM/AM)] (VIDEO) [SPEAKERS FRONT (A/B)] 2 CD-speler aansluiting (CD) !™ Aansluiting voor akoestiek- 7 MONITOR 3 Minidisc-recorder/cassettedeck 8 WOOFER middenluidspreker (SPEAKERS 9 SWITCHED AC OUTLET aansluiting (MD/TAPE) CENTER) 4 5.1 CH/DVD...
  • Page 81: Beschrijving Van De Afstandsbediening

    (Teven signaal of videoprogramma. minidisc-recorder/ voor het starten van de videorecorder opname van apparatuur die * Uitsluitend voor Sony TV’s voorzien van de beeld-in- DVD-speler in de opname-pauzestand staat.) beeld funktie. CD-speler/ Starten van de weergave.
  • Page 82: Beknopt Bedieningsoverzicht

    Beknopt bedieningsoverzicht Radio-ontvangst Voorinstellen van Kiezen van audio/ radiozenders video-apparatuur (direkte afstemming) Voorbeeld: Afstemmen op Voorbeeld: Voorinstellen van Voorbeeld 1: Afspelen van een een zender onder FM 102,50 MHz compact disc code A7 TUNER TUNER Schakel de CD-speler in. Turn on the CD player. FM/AM Tune in the station you want.
  • Page 83: Att Observera

    Förberedelser Rådfråga affären där mottagaren VARNING! Att observera köptes, eller Sonys representant, när du råkar ut för svårigheter, eller vill ställa frågor som inte besvaras i Angående säkerhet Utsätt inte receivern för denna bruksanvisning. • Dra ut stickkontakten ur nätuttaget, regn och fukt för att undvika om du skulle råka tappa ett föremål riskerna för brand och/eller...
  • Page 84 Förberedelser NNEHÅLL Angående denna bruksanvisning Förberedelser Anvisningarna i denna handbok gäller modell STR-DE335. Din mottagares Uppackning 4 modellbeteckning finns angiven i Översikt över anslutningarna 4 frontpanelens övre, högra hörn. Anslutning av antenner 5 Anslutningarna till ljudkällor 5 Praktisk vägledning Anslutningarna till videokällor 6 Anvisningarna i denna bruksanvisning Högtalaranslutningarna 7...
  • Page 85: Förberedelser

    Förberedelser Uppackning Översikt över anslutningarna Kontrollera att de följande tillbehören levererats med De följande ljud/videokällorna kan anslutas till denna denna mottagare: mottagare för deras styrning via mottagaren. Följ • FM-trådantenn (1) anvisningarna på de angivna sidorna för att ansluta de •...
  • Page 86: Anslutning Av Antenner

    Förberedelser När det uppstår störningar vid AM-mottagning Anslutning av antenner Anslut en 6 till 15 m lång, avskärmad kabel (tillval) till antennintaget AM ANTENNA, utöver AM- ramantennen. Dra kabeln utomhus i horisontell riktning. Översikt Anslutning av jordledning Detta kapitel beskriver anslutning av AM- och FM- antenner till mottagaren.
  • Page 87: Anslutningarna Till Videokällor

    Förberedelser Anslutningarna Anslutningarna Pilen ç anger signalflödet. Pilen ç anger signalflödet. Du kan lyssna pü ljudet frün videon eller TV/LD:n CD-spelare genom att ansluta ljudsignalen frün videon eller TV/ lD:n till mottagaren. Mottagare CD-spelare OUTPUT TV/LD LINE TV-kanalväljare/ Mottagare Laserskivspelare TV/LD OUTPUT VIDEO IN...
  • Page 88: Högtalaranslutningarna

    Förberedelser DVD-spelare/AC-3-dekoder Högtalaranslutningarna Vilka kablar krävs det? • Audioledningar (medföljer inte) (En stycken för Översikt uttagen 5.1 CH/DVD FRONT och REAR) Detta kapitel beskriver anslutning av högtalare till Vit (V) Vit (V) mottagaren. Ett par (vänster och höger) främre Röd (H) Röd (R) högtalare måste anslutas.
  • Page 89 Förberedelser Anslutningarna Efter anslutning av samtliga komponenter, högtalare och nätkabel ska du utmata en testton för att Främre högtalare kontrollera att alla högtalarna är anslutna på rätt sätt. Se “Justering av högtalarvolym” på sidan 20 för Främre högtalare Främre högtalare detaljer om utmatning av en testton.
  • Page 90: Nätanslutning

    Förberedelser Val av högtalare Nätanslutning Välj högtalarna enligt nedanstående tabell för ljudåtergivning via önskade högtalare: Anslutning av nätkabel Ljudåtergivning via Tryck på SPEAKERS Anslut nätkablarna från denna mottagare och de högtalare A (anslutna till anslutna ljud/videokällorna till lämpliga nätuttag. högtalaruttagen SPEAKERS FRONT A) Efter att nätkabeln från en viss källa anslutits till nätuttaget SWITCHED AC OUTLET på...
  • Page 91: Innan Mottagaren Tas I Bruk

    Förberedelser Innan mottagaren tas i bruk Automatisk lagring av FM- stationer i alfabetisk följd i Innan du slår på mottagaren, se till att du har: minnet (AUTOBETICAL SELECT) • att MASTER VOLUME står i lägsta läge (0) längst nedtill vänster, •...
  • Page 92: Tillvägagångssättet

    Fjärrkontrollen kan användas för fjärrstyrning av Vrid på MASTER VOLUME för att höja volymen till önskad nivå. denna mottagare och de anslutna källor som tillverkats Använd volymreglaget på tv:n för att styra av Sony. volymen i ljudet via tv:ns högtalare till lämplig nivå. SYSTEM STANDBY Väljare för...
  • Page 93 Tillvägagångssättet Ändring av en viss källa som tilldelats Tryck på en av funktionsknapparna för att välja en viss väljare för ljud/videokällor den komponent som du vill använda. Funktionsknapparna på fjärrkontrollen är När de förvalda ljud/videokällor, som tilldelats fabriksinställda enligt följande. väljarna för ljud/videokällor FUNCTION, inte matchar de existerande, anslutna källorna, är det Ljudåtergivning...
  • Page 94: Radiomottagning

    Tillvägagångssättet När indikatorn STEREO Inte tänds Radiomottagning Tryck på FM MODE under pågående FM- stereomottagning. På denna mottagare är det möjligt att direktvälja önskad station genom att trycka på lämpliga När det uppstar störningar vid FM-mottagning, direktväljare (direktval av stationer). Vi hänvisar till blinkar indikatorn STEREO.
  • Page 95: Lagring Av Stationer I Ett Stationsförval

    Tillvägagångssättet Förvalsstationers snabbval (snabbval) Lagring av stationer i ett En förvalsstation kan direktväljas genom att mata in stationsförval dess förvalskod. Utnyttja förvalsstationers snabbsökning när du glömt vilka stationer som lagrades i minnet på vilka direktväljare. Det är möjligt att lagra önskade stationer i ett stations- förval för att inte varje gång behöva ställa in dem Tryck på...
  • Page 96: Hur Datastyrd Utsändning I Radio Rds (Radio Data System) Tillämpas

    Tillvägagångssättet OBS! Hur datastyrd utsändning i • ALARM blinkar i teckenfönstret för att ange pågående sändning av ett katastrofmeddelande från myndigheter. radio RDS (Radio Data System) • När ett meddelande består av nio eller fler tecken, rullas meddelandet fram i teckenfönstret. tillämpas •...
  • Page 97 Tillvägagångssättet Koppla ur läget för mottagning av information om andra Programtyp Vilka slags program anger det kanaler före inspelningsstart för att kunna spela in utan DRAMA Radiopjäser och serier avbrott, i synnerhet före start av en timerstyrd inspelning. CULTURE Nationella eller lokala kulturprogram, som OBS! t.
  • Page 98: Inspelning

    Tillvägagångssättet Tryck på TV/LD för att välja programkälla. Inspelning Ställ in komponenten i inspelningsläget. Slå till Reglagen på denna mottagare underlättar inspelning exempel på TVn och TV-mottagaren. av önskad ljud/bildåtergivning på anslutet däck eller ansluten video. Direktanslutning mellan källor för Sätt i ett tomt videoband för inspelning i ljud/bildåtergivning och däck/video för inspelning videospelaren.
  • Page 99: Ljudåtergivning Med Simulerad Akustik

    Ljudåtergivning med simulerad akustik Fjärrstyrning med fjärrkontrollen Val av önskat ljudfält Varje gång du trycker på SOUND FIELD MODE +/– ändras ljudfältet enligt: Du kan använda surroundljud genom att helt enkelt När du väljer programkälla välja en av de förprogrammerade ljudfälten beroende n PRO LOGIC* ˜...
  • Page 100: Optimal Ljudkvalitet Vid Ljudåtergivning Med Dolbys Akustik

    Ljudåtergivning med simulerad akustik Styrning av effektnivå (gäller inte PRO Optimal ljudkvalitet vid LOGIC) ljudåtergivning med Dolbys Genom att höja effektnivån, är det möjligt att göra den akustik simulerade akustiken ännu mer framträdande. Känslan av närvaro i ljudfältet kan styras till någon av sex olika nivåer (EFFECT 1-6).
  • Page 101 Ljudåtergivning med simulerad akustik Tryck på +/– flera gånger tills det mittläge du vill Tryck på TEST TONE på fjärrkontrollen för att ha visas i teckenfönstret. Välj lämpligt koppla ur testtonen. avkodarläge enligt nedanstående tabell: Styrning av volymnivå i ljudet via de alla anslutna Antalet Välj så...
  • Page 102 Ljudåtergivning med simulerad akustik Justerbara parametrar för de olika ljudfälten när du väljer programkälla Parametrar Utmatning av testtonen Ljudfält MODE DELAY EFFECT REAR CENTER Inget ljud –– –– Beror på mitthögtalarens På CINEMA PRO LOGIC funktion (se sidan 20) C STUDIO Inget ljud VIRTUAL V DOLBY...
  • Page 103: Övrigt

    Övrigt Stationsnamnet visas inte i teckenfönstret. Felsökning / Tryck på DISPLAY så många gånger det krävs tills stationsnamnet visas. Följ de råd som ges i nedanstående felsökning, om det Stationsinställning misslyckas. skulle uppstå något fel enligt följande på mottagaren, / Kontrollera att anslutning av antenner gjorts för att åtgärda felet.
  • Page 104: Tekniska Data

    Övrigt Inbyggt AM-steg Utgångar MD/TAPE REC OUT: Tekniska data spänning: 150 mV, Mottagnings- 531 - 1602 kHz impedans: 10 kohm område VIDEO AUDIO OUT: Inbyggt förstärkarsteg spänning: 150 mV, Antenn Ramantenn impedans: 10 kohm Uteffekt WOOFER: Mellanliggande 450 kHz Vid stereo- (enligt DIN vid 1 kHz, in i spänning: 2 V, frekvens...
  • Page 105: Ordlista

    Övrigt • Avkodarläget 3 STEREO Ljudåtergivning med simulerad akustik Ordlista Välj avkodarläget 3 STEREO efter Ljudet består av tre element: nämligen direkt anslutning av främre och mellersta ljud, reflekterat ljud och efterklang. högtalare, men inga bakre högtalare. Akustiken i lyssningsmiljön påverkar det sätt Ljudet via de bakre kanalerna återges via dessa tre ljudelement återges.
  • Page 106: Alfabetiskt Register

    Alfabetiskt register Anslutningarna Högtalare Radiomottagning antenner 5 anslutningarna 7 direktval 13 högtalare 7 placering 7 förvalsstationers snabbval ljudkällor 5 val av högtalare 9 nätkabel 9 RDS (Radio Data System, videokällor 6 I, J datastyrd utsändning i översikt 4 radio) 15 Information om andra kanaler Anslutning av antenner 5 Redigering, vi hänvisar till...
  • Page 107: Beskrivning På Baksida

    Beskrivning på baksida 5 6 7 !º !£ !™ !¡ 1 Antennintag (ANTENNA: FM/ 6 Videoin/utgångar (VIDEO) !¡ Uttag för främre högtalare 7 MONITOR [SPEAKERS FRONT (A/B)] 2 Ingångar för CD-spelare (CD) 8 WOOFER !™ Uttag för mellersta högtalare 3 In/utgångar för MD-spelare/ 9 Omkopplingsbart nätuttag (SPEAKERS CENTER) !£...
  • Page 108: Beskrivning På Knapparna På Fjärrkontrollen

    Video Val mellan tv- och ANT TV/VTR video videosignaler (antennval). CD/MD-spelare Snabbval av spår . * Endast för Sony TV-apparater med bild-i-bild-funktion. CD/MD- Paus vid uppspelning/ spelare/ bandavspelning eller OBS! kassettdäck/ inspelning (också Vissa Sony-produkter kan inte fjärrstyras med den video/DVD- inspelningsstart från...
  • Page 109: Snabbguide

    Snabbguide Lagring av stationer Radiomottagning Val önskad ljud/ i ett stationsförval bildkälla (direktval) T. ex.: direkval av T. ex.: lagring av en T. ex. 1: lyssning till CD- station i minnet 102,50 MHz på FM musik under förvalskoden TUNER TUNER Turn on the CD player.
  • Page 110: Til At Begynde Med

    For at undgå elektriske stød må man Henvend dig gerne til nærmeste ikke åbne kabinettet. Overlad alt Sony forhandler, hvis du har nogen reparationsarbejde til kvalificeret Om strømforsyning spørgsmål om eller problemer med servicepersonale.
  • Page 111 NDHOLDSFORTEGNELSE Om denne betjeningsvejledning Til at begynde med Anvisningerne i denne betjeningsvejledning gælder for Udpakning 4 modellen STR-DE335. Kontrollér Oversigt over tilslutningerne 4 modelnummeret øverst til højre på Antennetilslutninger 5 forpladen. Tilslutning af lydkomponenter 5 Et par oplysninger Tilslutning af videokomponenter 6 Anvisningerne i nærværende...
  • Page 112: Udpakning

    Til at begynde med Udpakning Oversigt over tilslutningerne Kontroller, at de følgende tilbehørsdele følger med Receiveren giver mulighed for at tilslutte og styre de receiveren: følgende lyd/videokomponenter. Følg tilslutnings- • FM-ledningsantenne (1) procedurerne for de komponenter, du vil tilslutte til •...
  • Page 113: Antennetilslutninger

    Til at begynde med Hvis FM-modtagningen er dårlig Antennetilslutninger Forbind en 6-15 m lang isoleret ledning (medfolger ikke) till AM-antenneterminalen udover AM- rammeantennen. Før om mulight ledningen udendors og hold den vandret. Oversigt Tilslutning af en jordledning I dette afsnit beskrives det, hvordan AM- og FM- antennen skal tilsluttes receiveren.
  • Page 114: Tilslutning Af Videokomponenter

    Til at begynde med Tilslutninger Tilslutninger Pilen ç indikerer signalretningen. Pilen ç angiver signalretningen. CD-afspiller Du kan lytte til lyden fra videobündoptageren eller TV/LD-afspilleren ved at tilslutte lydsignalet fra Receiver CD-afspiller videobündoptageren eller TV/LD-afspilleren til OUTPUT LINE modtageren. TV/LD Receiver TV-tuner/LD-afspiller TV/LD OUTPUT...
  • Page 115: Tilslutning Af Højttalerne

    Til at begynde med DVD-afspiller/AC-3-dekoder Tilslutning af højttalerne Hvilke kabler skal jeg bruge? • Lyd/video (medfølger ikke) (1 til hver 5.1 CH/DVD- FRONT og REAR-bøsninger) Oversigt Hvid (venstre) Hvid (venstre) I dette afsnit beskrives, hvordan højttalerne tilsluttes Rød (højre) Rød (højre) receiveren.
  • Page 116 Til at begynde med Tilslutninger Efter af have tilsluttet alle komponenterne, højtalere og vekselstrømnetledningen, afspilles en testtone for at Fronthøjttalere kontrollere at alle højtalere er korrekt forbundet. Yderligere oplysninger om afspilning af en testtone, Fronthøjttaler Fronthøjttaler finder du under “Indstilling af højttalerlydsstyrken” på Receiver (højre) (venstre)
  • Page 117: Tilslutning Til Lysnettet

    Til at begynde med Valg af højttalere Tilslutning til lysnettet For at drive højttalerne skal du vælge højttalersystem som følger: Isætning af netledningen For at drive Tryk SPEAKERS-knappen ind Højttalersystem A (tilsluttet Sæt denne receivers og lyd/videokomponenternes SPEAKERS FRONT A netledning i en stikkontakt i væggen.
  • Page 118: Før Du Begynder At Bruge Receiveren

    Til at begynde med Før du begynder at bruge Automatisk indprogrammering receiveren af FM-stationer i alfabetisk rækkefølge (auto-alfabetisk) Før du indstiller modtageren, skal du sørge for at have: • Drejet MASTER VOLUME helt til venstre (0- Med “auto-alfabetisk stationsvalg” kan du automatisk position) indprogrammere op til 30 FM- og FM RDS-stationer i •...
  • Page 119: Anvendelse Af Receiveren

    Se “Radiomodtagning” på side 13 angående, hvordan du stiller ind på radiostationer. Anvendelse af fjernbetjeningen Reguler lydstyrken med MASTER VOLUME. Med fjernbetjeningen kan du styre receiveren og de TV-højttalernes lydstyrke reguleres med TV- Sony-komponenter, du har tilsluttet til den. apparatets lydstyrkekontrol. SYSTEM STANDBY Funktionsknapper (fortsættes)
  • Page 120 (fjernbetjeningsindstilling VTR 1*) Videobåndoptager (fjernbetjeningsindstilling VTR 1*) ENTER Sony videobåndoptagere anvendes med VTR 1, 2 eller 3 indstilling, der svarer til hhv. Beta, 8 mm og VHS. Du kan nu anvende MD/TAPE-knappen til at styre CD-afspiller nummer to. Tilbagestilling til forindstillingen...
  • Page 121: Radiomodtagning

    Anvendelse af receiveren Hvis STEREO-indikatoren forbliver slukket Radiomodtagning Tryk på FM MODE under modtagning af en stereoudsendelse. På denne receiver kan du indtaste en stationsfrekvens direkte med nummerknapperne (direkte Hvis en FM-udsendelse er forvrænget stationsindstilling). Se “Radiomodtagning via STEREO-indikatoren begynder at blinke. Tryk på FM MODE for at skifte til monofonisk modtagning stationssøgning (automatisk stationsindstilling)"...
  • Page 122: Indstilling Af Faste Radiostationer

    Anvendelse af receiveren Direkte stationsindstilling på faste Indstilling af faste stationer radiostationer Det er muligt at stille direkte ind på en station ved at indtaste dens forvalgsnummer. Hvis du ikke ved, Du vil højst sandsynligt gerne indstille de faste hvilke stationer, der er indprogrammeret på hvilke stationer i receiveren, som du ofte lytter til, så...
  • Page 123: Anvendelse Af Radio Data System (Rds)

    Anvendelse af receiveren Bemærk Anvendelse af Radio Data • ALARM begynder at blinke i displayet, hvis myndighederne sender en ekstraudsendelse. System (RDS) • Hvis meddelelsen består af 9 karakterer eller mere, vil den rulle henover displayet. • De følgende meddelelser kommer frem, hvis en station ikke yder en bestemt RDS-service: Hvad du kan med Radio Data systemet “NO PTY”...
  • Page 124 Anvendelse af receiveren Kobl EON-faciliteten ud, hvis du vil optage en udsendelse Udsendelsestype Hvad du hører uden afbrydelser, specielt hvis du vil udføre timerstyret optagelse. CULTURE Udsendelser om national eller regional kultur som f.eks. religion, sprog og samfundsforhold. Bemærk • Husk at indprogrammere RDS-stationerne på forhånd, SCIENCE Udsendelser om naturvidenskab og teknologi.
  • Page 125: Optagelse

    Anvendelse af receiveren Tryk på TV/LD for at vælge programkilde. Optagelse Indstil komponenten, så den er klar til afspilning. Med denne receiver er det nemt at optage til og fra de Tænd f.eks. for TV’et og TV-tunerenheden. tilsluttede komponenter. Det er ikke nødvendigt med direkte tilslutning af afspille- eller optagekomponenter: Indsæt det videobånd, der skal optages på, i Når der en gang er valgt programkilde på...
  • Page 126: Anvendelse Af Surroundlyd

    Anvendelse af surroundlyd Anvendelse af surroundlyd Når fjernbetjeningen anvendes Valg af et lydfelt Hver gang du trykker på SOUND FIELD MODE +/–, ændres lydfelterne på følgende måde: Du kan udnytte fordelene ved surround-lyd ved Ved valg af en programkilde ganske enkelt at vælge et af de forudprogrammerede lydfelter afhængigt af den type musik, du vil spille.
  • Page 127: Således Udnytter Du Bedst Dolby Pro Logic Surroundlyden

    Anvendelse af surroundlyd Indstilling af effektniveauet (undtagen PRO Således udnytter du bedst LOGIC) Dolby Pro Logic Surroundlyden Surroundlyden kan fremhæves mere, hvis effektniveauet øges med EFFECT-kontrollen. Denne For at opnå den bedst mulige Dolby Pro Logic kontrol muliggør regulering af surroundeffektens surroundlyd, skal du først vælge midterindstilling i “tiilstedeværelse”...
  • Page 128 Anvendelse af surroundlyd Alle højttalerne kan reguleres på en gang Tryk flere gange på +/–, indtil den ønskede Brug MASTER VOL på fjernbetjeningen eller MASTER midterindstilling vises på displayet. Vælg VOLUME på receiveren. midterindstilling således: Hvis du bruger Vælg Sådan at Det er også...
  • Page 129 Anvendelse af surroundlyd Justerbare parametre for hvert lydfelt ved valg af programkilde Parameters Test tone output Lydfelttilstand Type MODE DELAY EFFECT REAR CENTER Ingen lyd –– –– Afhankelijk van de CINEMA PRO LOGIC middenkanaal-aanpassing (zie biz. 20) C STUDIO Ingen lyd VIRTUAL V DOLBY Skiftevis fra for- og baghøjtaler...
  • Page 130: Anden Information

    / Kontroller, at antennerne er sat ordentligt i følgende vanskeligheder, mens du bruger receiveren. forbindelse. Henvend dig gerne til nærmeste Sony forhandler, hvis Indstil antennerne og tilslut om nødvendigt du ikke kan løse problemet selv. en udendørs antenne.
  • Page 131: Specifikationer

    Anden information AM tuner Udgange MD/TAPE REC OUT: Specifikationer Spænding: 150 mV, Modtageområde 531 - 1602 kHz Impedans: 10 kohm VIDEO AUDIO OUT: Antenne Rammeantenne Forstærker Spænding: 150 mV, Impedans: 10 kohm Mellemfrekvens 450 kHz WOOFER: Udgangseffekt (DIN 1 kHz, 4 ohm) Spænding: 2 V Stereo-funktion 80W + 80 W...
  • Page 132: Ordforklaring

    Anden information Anden information Surroundlyd • 3 STEREO indstilling Lyd, der består af tre elementer: Direkte lyd, Ordforklaring Vælg 3 STEREO indstilling, hvis du bruger tidligt reflekteret lyd og efterklang. front- og baghøjttalere, men ikke Lytterummets akustik påvirker måden, midterhøjttaler. Lyden fra midterkanalen hvorpå...
  • Page 133: Indeks

    Indeks I, J Stationsindstilling. Se Antennetilslutninger 5 Indprogrammering af Radiomodtagning radiostationer. Se Indstilling Auto-alfabetisk, volg af 9 Surroundlyd 19, 24 Automatisk stationsindstilling Indstilling af Søgning effektniveau 19 faste stationer 14 højttalerlydstyrken 20 radiostationer 14 B, C lydstyrken 11 tidsforsinkelsen 20 Bagside 5, 6, 7, 8, 26 Testtone 20 K, L...
  • Page 134 Bagsiden 5 6 7 !º !£ !™ !¡ 1 ANTENNE (AM/FM) 6 VIDEO !¡ Fronthøjttalere (SPEAKERS 2 CD 7 MONITOR FRONT A/B) 3 MD/TAPE 8 WOOFER !™ Surroundhøjttalere (Midter) 4 5.1 CH/DVD 9 Udtag med omskifter (SPEAKERS CENTER) 5 TV/LD !£...
  • Page 135: Fjernbetjeningens Knapper

    * Kun Sony fjernsyn med billede-i-billede funktion. DVD-afspiller indstillet til standby til optagelse). Bemærk CD-afspiller/ Starter afspilningen. Ikke alt Sony udstyr kan styres med denne båndoptager/ MD-deck/ fjernbetjening som vist i ovenstående oversigt. videobåndoptager/ DVD-afspiller CD-afspiller/ Stopper afspilningen.
  • Page 136: Hurtig-Guide

    – TUNING + Søgning efter faste SOUND FIELD søgningen Select PRO Vælg PRO – stationer MODE MODE LOGIC. LOGIC. Tænd for LD-afspilleren. Turn on the LD player. TUNER Start afspilningen. Start playing. PRESET/ – PTY SELECT + Sony Corporation Printed in Indonesia...

Table des Matières