Page 2
NERGY déposée aux Etats-Unis. En tant que Afin d’éviter tout risque d’incendie ou ® partenaire d’E , Sony NERGY d’électrocution, ne pas exposer cet atteste que ce produit répond aux appareil à la pluie ou à l’humidité. ®...
Page 3
Au sujet de ce mode d’emploi • Ce mode d’emploi couvre les modèles STR-DE598. Vérifiez le numéro de modèle dans le coin inférieur droit du panneau avant. Dans ce mode d’emploi, les modèles avec le code de zone U sont utilisés pour les illustrations, sauf mention contraire.
Table des matières Introduction Écoute du son surround 1: Vérification du raccordement des Avec les enceintes avant uniquement... 32 appareils..........5 Écoute d’un son de très haute fidélité... 32 1a: Raccordement d’appareils — AUTO FORMAT DIRECT munis de prises de sortie audio Sélection d’un champ sonore ....
Introduction 1: Vérification du raccordement des appareils Les étapes 1a à 1c à partir de la page 7 décrivent la façon de raccorder les divers appareils à cet ampli- tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareils pouvant être raccordés » ci-dessous qui vous indique les pages décrivant le raccordement de chaque appareil.
Page 6
Cordons requis Les schémas de raccordement des pages suivantes requièrent l’utilisation de cordons de raccordement optionnels (A à G) (non fournis). A Cordon audio E Cordon numérique coaxial Blanc (G) Rouge (D) F Cordon audio mono B Cordon audio/vidéo Noir Jaune (vidéo) Conseil Blanc (G/audio)
1a: Raccordement d’appareils munis de prises de sortie audio numérique Raccordement d’un lecteur DVD, d’un téléviseur ou d’un tuner satellite G), voir la page 6. Pour des informations détaillées sur les cordons requis (A – 1 Raccordez les prises audio. DVD lecteur OUTPUT AUDIO...
Page 8
2 Raccordez les prises vidéo. (Sauf pour les modèles avec les codes de zone CEL, CEK) L’illustration suivante montre comment raccorder un téléviseur ou un tuner satellite et un lecteur DVD avec des prises de sortie COMPONENT VIDEO (Y, P /B-Y, P /R-Y).
Page 9
Raccordement d’un lecteur Super Audio CD/CD G), voir la page 6. Pour des informations détaillées sur les cordons requis (A – COMPONENT VIDEO DIGITAL OPTICAL ASSIGNABLE ANTENNA VIDEO 2 MONITOR /B–Y /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2 MONITOR...
1b: Raccordement d’appareils munis de prises de sortie multicanaux 1 Raccordez les prises audio. Si votre lecteur DVD ou lecteur Super Audio CD est équipé de prises de sortie multicanaux, vous pouvez le connecter aux prises de cet ampli-tuner MULTI CH IN pour écouter un son multicanaux. Vous pouvez également utiliser les prises d’entrée multicanaux pour connecter un décodeur multicanaux externe.
Page 11
2 Raccordez les prises vidéo. (Sauf pour les modèles avec les codes de zone CEL, CEK) L’illustration suivante montre comment raccorder un lecteur DVD muni de prises de sortie COMPONENT VIDEO (Y, P /B-Y, P R-Y). Le raccordement d’un téléviseur muni de prises d’entrée vidéo composite permet d’obtenir des images de bien meilleure qualité.
1c: Raccordement d’appareils munis de prises audio analogiques uniquement Raccordement d’appareils audios G), voir la page 6. Pour des informations détaillées sur les cordons requis (A – COMPONENT VIDEO DIGITAL OPTICAL ASSIGNABLE ANTENNA VIDEO 2 MONITOR /B–Y /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN...
Page 13
Raccordement d’appareils vidéo Si vous raccordez votre téléviseur à la prise MONITOR VIDEO OUT, vous pourrez voir les images transmises par l’entrée sélectionnée (page 23). Pour des informations détaillées sur les cordons requis G), voir la page 6. – Tuner satellite OUTPUT VIDEO Téléviseur...
2: Raccordement des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne cadre AM (fournie) Antenne fil FM (fournie) DIGITAL COMPONENT VIDEO OPTICAL ASSIGNABLE ANTENNA VIDEO 2 MONITOR /B–Y /R–Y VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2 MONITOR...
3: Raccordement des enceintes Raccordez les enceintes à l’ampli-tuner. Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système acoustique à 6.1 canaux. Pour bénéficier d’un son surround multicanaux comme au cinéma, vous devez disposer de cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround) et d’un caisson de grave (5.1 canaux).
Page 16
Cordons requis A Cordons d’enceintes (non fournis) B Cordons audio mono (non fournis) Noir (–) Enceinte avant Enceinte avant Enceinte centrale Enceinte arrière (Droite) (Gauche) surround SPEAKERS FRONT B* NT VIDEO SURROUND BACK – /B–Y /R–Y CENTER FRONT B MONITOR SPEAKERS FRONT A –...
Opérations initiales de 4: Raccordement du réglage cordon d’alimentation Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première secteur fois, initialisez-le de la façon suivante. Procédez de la même façon pour rétablir les réglages par défaut. Pour ce faire, utilisez les Réglage du sélecteur de touches de l’ampli-tuner.
x SP. PAT. X –X 5: Réglage des enceintes (Modèle de réglage des enceintes) Lorsque vous sélectionnez « EASY SET » sélectionnez le modèle de réglage d’enceintes. Vous pouvez utiliser le menu SET UP pour Appuyez plusieurs fois sur ou – pour spécifier la taille, la distance et l’emplacement sélectionner le modèle de réglage des enceintes, des enceintes raccordées à...
Page 19
XXXXX (Sélection de l’enceinte arrière surround) (Taille de l’enceinte centrale) • YES • LARGE Si vous raccordez une enceinte arrière Si vous raccordez une grande enceinte qui surround, sélectionnez « YES ». reproduit efficacement les fréquences de • NO graves, sélectionnez « LARGE ». Si vous ne raccordez pas d’enceinte arrière Normalement, sélectionnez «...
Page 20
DIST. X.X m (XX ft.) Conseil (Distance de l’enceinte avant) L’ampli-tuner vous permet d’indiquer la position des enceintes en termes de distance. Néanmoins, vous ne Paramètre initial: 3.0 m (10 ft.) pouvez pas installer l’enceinte centrale plus loin que Réglez la distance entre votre position et les enceintes les enceintes avant.
Page 21
XXXX/XX Conseil (Position de l’enceinte surround)* La position des enceintes surround est prévue pour l’emploi des modes Cinema Studio EX. Permet de spécifier la position de vos enceintes Pour les autres champs sonores, la position des surround pour une utilisation correcte des effets enceintes n’est pas aussi importante.
Remarques 6: Réglage des niveaux et • Vous ne pouvez pas utiliser le signal de test lorsque la fonction MULTI CH IN est activée. de la balance des • Bien que vous puissiez procéder à ces réglages sur le panneau avant à l’aide du menu LEVEL (lorsque le enceintes signal de test est sorti, l’ampli-tuner passe automatiquement au menu LEVEL), nous vous...
Pour utiliser le casque Raccordez le casque à la prise PHONES. Fonctionnement de l’amplificateur • Une fois le casque raccordé, le son des Sélection des appareils enceintes est automatiquement interrompu, et les indications « SP A » et « SP B » ne s’allument pas sur l’écran.
Écoute du son Écoute de la radio FM/AM multicanaux Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter des émissions FM et AM. Avant de commencer, — MULTI CH IN vérifiez que vous avez raccordé les antennes FM et AM à l’ampli-tuner (voir la page 14). Vous pouvez sélectionner l’audio directement sur les appareils raccordés aux prises MULTI Conseil...
Accord direct Préréglage automatique Vous pouvez indiquer directement la fréquence des stations FM de la station que vous souhaitez écouter. Pour cela, utilisez la télécommande. — AUTOBETICAL Appuyez plusieurs fois sur TUNER (Modèles avec codes de zone CEL, pour sélectionner la bande FM ou AM. CEK uniquement) La dernière station reçue est écoutée.
Remarques Préréglage de stations de • Pendant le préréglage dans l’ordre alphabétique, n’appuyez sur aucune touche de l’ampli-tuner ou de radio la télécommande, à l’exception de ?/1. • Si vous changez de région, préréglez les stations disponibles en procédant de la même façon. Vous pouvez prérégler jusqu’à...
Appuyez de nouveau sur MEMORY. Utilisation du système La station est mémorisée sous le numéro sélectionné. d’information radio (RDS) Si l’indication « MEMORY » disparaît avant que vous ayez appuyé sur MEMORY, (Modèles avec codes de zone CEL, recommencez à partir de l’étape 3. CEK uniquement) Pour prérégler une autre station, L’ampli-tuner vous permet d’utiliser le système...
Page 28
Indication du Description Affichage des informations type de programme VARIED Autres types de programmes, tels Pendant la réception d’une station RDS, que des interviews de personnes appuyez plusieurs fois sur DISPLAY. célèbres, des jeux radiophoniques Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, et des comédies les informations RDS sont affichées dans l’ordre POP M...
Changement de l’affichage Changement des informations affichées Vous pouvez vérifier le champ sonore, etc. en changeant les informations affichées. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY. Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, les informations sont affichées dans l’ordre suivant: t Entrée Nom d’index de l’entrée sélectionnée t Champ sonore appliqué...
À propos des indications affichées DIGITAL EX SP A PRO LOGIC IIx DTS-ES NEO:6 MEMORY SP B SLEEP OPT COAX 96/24 D.RANGE STEREO MONO S SR A SW: S F DTS-ES 96/24: « DTS » s allume lorsque la sélection du caisson allume lorsque ’...
Page 31
M Indicateurs des canaux de lecture : Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en cours de lecture. Les cadres entourant les lettres changent d’aspect pour indiquer comment l’ampli-tuner mélange le son source (en fonction du réglage des enceintes). L (Avant gauche), R (Avant droite), C (Centrale (mono)), SL (Surround gauche), SR (Surround droite), S (Surround (mono ou...
Écoute d’un son de très Écoute du son surround haute fidélité Avec les enceintes avant — AUTO FORMAT DIRECT uniquement Le mode Auto Format Direct (A.F.D.) vous permet de sélectionner le mode de décodage Dans ce mode, l’ampli-tuner fournit le son souhaité...
Page 33
x PLII MS (PRO LOGIC II MUSIC) Décodage automatique du Décodage Dolby Pro Logic II Music. Ce mode est idéal signal audio reçu pour les sources stéréo normales telles que des CD. x PLII GM (PRO LOGIC II GAME) Dans ce mode, l’ampli-tuner détecte automatiquement le type de signal audio reçu Décodage Dolby Pro Logic II Game.
Les modes CINEMA STUDIO EX intègrent DCS est le nom donné à la technologie surround simultanément ces trois éléments. mise au point par Sony pour le cinéma à la maison. DCS utilise la technologie DSP Remarques (traitement numérique du son) pour reproduire •...
Page 35
Conseils Sélection d’un champ sonore • L’ampli-tuner vous permet d’appliquer le dernier pour la musique champ sonore sélectionné pour n’importe quelle entrée sélectionnée (Sound Field Link). Par exemple, Appuyez plusieurs fois sur MUSIC pour si vous sélectionnez HALL pour l’entrée sélectionner le champ sonore souhaité.
Sélection du mode de décodage arrière surround — SURR BACK DECODING Cette fonction permet de sélectionner le mode de décodage à appliquer aux signaux arrière surround d’un signal multicanaux reçu. En décodant le signal arrière surround d’un DVD (etc.), enregistré dans le format Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete 6.1, etc., vous pouvez écouter le son surround souhaité...
Page 37
Comment sélectionner le mode de décodage arrière surround Vous pouvez sélectionner le mode de décodage arrière surround souhaité en fonction du signal d’entrée. Lorsque vous sélectionnez « SB AUTO » Lorsque le signal d’entrée contient une indication de décodage 6.1 canaux , le décodeur approprié...
Sélection du mode Réglages avancés d’entrée audio pour les Affectation de l’entrée appareils numériques vidéo composante — INPUT MODE — COMPONENT VIDEO INPUT Pour utiliser des appareils munis de prises ASSIGN d’entrée audionumériques, vous pouvez passer (Sauf pour les modèles avec les au mode d’entrée audio.
x CTR XXX dB Personnalisation des (Niveau de l’enceinte centrale) x SUR.L. XXX dB champs sonores (Niveau de l’enceinte surround (gauche)) x SUR.R. XXX dB Vous pouvez personnaliser les champs sonores (Niveau de l’enceinte surround (droite)) en fonction de votre situation d’écoute, en réglant les paramètres du menu LEVEL.
x EFCT. XXX (Niveau de l’effet) Réglage du ton Paramètre initial: STD Vous permet de régler la « présence » de l’effet surround sur 3 niveaux : MIN (effet minimum), STD Le menu TONE vous permet de régler la qualité (effet standard) et MAX (effet maximum).
x SB XXXX Réglages avancés (Mode de décodage arrière surround) Vous pouvez également appuyer sur SURR BACK DECODING pour sélectionner le mode de décodage Réglez l’ampli-tuner à l’aide arrière surround (page 36). du menu CUSTOMIZE Pour plus de détails sur chaque mode de décodage, reportez-vous à...
Page 42
Remarque Lorsqu’il est réglé à « DEC. AUTO » et que le son des prises audionumériques (pour les CD et autres) est interrompu dès le début de la lecture, réglez-le à « DEC. PCM ». x DUAL XXX (Sélection de la langue des diffusions numériques) Cette fonction vous permet de sélectionner la langue de votre choix pendant des diffusions numériques.
Conseils • Vous pouvez sélectionner le type de caractère Autres opérations souhaité en appuyant plusieurs fois sur + ou – . Alphabet (majuscule) t Nombres t Dénomination des stations Symboles • Pour saisir un espace vierge, appuyez plusieurs préréglées et des entrées fois sur + ou –...
Utilisation de la minuterie Sélection du système sommeil acoustique Vous pouvez régler l’ampli-tuner pour qu’il se Vous pouvez sélectionner le système acoustique mette hors tension à une heure précise. Pour avant que vous souhaitez utiliser. cela, utilisez la télécommande. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) pour sélectionner le Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pendant système acoustique avant que vous...
Enregistrement sur une Enregistrement cassette vidéo Avant de commencer à enregistrer, assurez-vous Vous pouvez enregistrer à partir d’un d’avoir connecté correctement tous les magnétoscope, d’un téléviseur ou d’un lecteur appareils. DVD à l’aide de l’ampli-tuner. Lors du montage d’une cassette vidéo, vous pouvez également ajouter le son de diverses sources audio.
Opérations avec la télécommande RM-AAU001 Vous pouvez utiliser la télécommande Description des touches RM-AAU001 pour piloter les appareils de votre système. de la télécommande Avant d’utiliser la TV ?/1 TV/VIDEO TEST télécommande SLEEP TONE SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Insertion des piles dans la MD/TAPE SA-CD/CD TUNER MAIN MENU télécommande...
Page 47
Les fonctions de chaque touche sont indiquées Touches de la Opérations Fonction dans le tableau ci-dessous. télécommande ENTER qd Téléviseur/ Après avoir Touches de la Opérations Fonction magnétoscope/ sélectionné une télécommande tuner satellite chaîne, un disque ou A.F.D. wl Ampli-tuner Permet de sélectionner une plage à...
Page 48
DVD/ sélectionner les (Appuyez magnétoscope/ les autres appareils platine MD numéros de plage. simultanément tuner satellite/ audio/vidéo Sony. 0/10 sélectionne la sur AV ?/1 lecteur CD/ plage 10. 1 et ?/1 lecteur DVD/ Téléviseur/ Permet de platine MD magnétoscope/...
Page 49
Conseils Touches de la Opérations Fonction • Vous devez affecter une fonction à la touche VIDEO télécommande 3 avant de pouvoir utiliser celle-ci pour commander ./> Lecteur CD/ Permet de sauter une votre équipement audio/vidéo. Pour plus de détails, wf qj lecteur DVD/ plage.
Pour rétablir les paramètres par Modification des défaut d’une touche paramètres par défaut Recommencez la procédure ci-dessus. d’une touche d’entrée Pour rétablir les paramètres par défaut de toutes les touches d’entrée Si les paramètres par défaut des touches d’entrée ne correspondent pas aux appareils de votre Appuyez simultanément sur ?/1, TEST TONE système, vous pouvez les modifier.
Aucun son n’est fourni par les sources Dépannage numériques (de la prise d’entrée COAXIAL ou OPTICAL). Si vous rencontrez un problème lors de • Vérifiez que le INPUT MODE n’est pas réglé à « ANALOG » (page 38). Vérifiez que INPUT l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce guide de MODE n’est pas réglé...
Page 53
Le caisson de grave n’émet aucun son. Impossible d’accorder des stations de radio. • Vérifiez que les antennes sont bien raccordées. • Vérifiez que le caisson de grave est sous tension. Réglez les antennes et raccordez une antenne • Vérifiez que le caisson de grave est raccordé extérieure si cela est nécessaire.
Page 54
• Assurez-vous d’avoir sélectionné l’entrée correcte de la télécommande. Si le problème persiste • Vous devez affecter une fonction à la touche Adressez-vous au revendeur Sony le plus proche VIDEO 3 avant de pouvoir utiliser celle-ci pour de chez vous. commander votre équipement audio/vidéo. Pour plus de détails, reportez-vous à...
(8 ohms 1 kHz, THD 10%) Caractéristiques FRONT 150 W/ch CENTER 150 W techniques SURR 150 W/ch SURR BACK 150 W Amplificateur Modèles de codes de zone E2/E3, TW, AU Puissance de sortie Puissance de sortie nominale en mode stéréo Modèles de codes de zone U, CA (8 ohms 20 Hz –...
Page 56
(8 ohms 1 kHz, THD 10%) Tonalité FRONT 150 W/ch Niveaux de gain ±6 dB, palier de 1 dB CENTER 150 W SURR 150 W/ch Tuner FM SURR BACK 150 W Plage d’accord 87,5 – 108,0 MHz Antenne Antenne fil FM 1) Mesuré...
Page 57
Accessoires fournis 6) Vous pouvez régler l’intervalle de syntonisation AM à 9 kHz ou 10 kHz. Après avoir accordé une Antenne fil FM (1) station AM, mettez l’ampli-tuner hors tension. Tout Antenne cadre AM (1) en maintenant la touche PRESET TUNING + ou Télécommande RM-AAU001 (1) TUNING + enfoncée, appuyez sur ?/1.
Liste des touches et pages de référence Comment utiliser cette page Numéro des illustrations Cette page vous permet de trouver l’emplacement DISPLAY 3 (28, 29, 53) des touches mentionnées dans le texte. Nom de la touche/pièce Page de référence Unité principale MAIN MENU 8 (18, 39, 40, 43) SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 2 ORDRE ALPHABÉTIQUE...
Index Accessoires fournis 57 Menu CUSTOMIZE 41 Accord Menu LEVEL 39 automatiquement 24 Menu SET UP 18 de stations préréglées 27 Menu TONE 40 directement 25 Minuterie sommeil 44 Accord automatique 24 Montage. Voir la section Enregistrement Accord direct 25 RDS 27 Champ sonore Réglage...