Clarion DXZ948RMP Mode D'emploi page 274

Rds eon haut de gamme combinaison fm/mw/lw cd/mp3/wma avec ecran tactile
Masquer les pouces Voir aussi pour DXZ948RMP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
Operações comuns a cada modo
Indicador principal
SOUND
AC-PRO III
• Selecção do Modo VSE (STD/PRO) (veja página 44)
EQ SELECT
• Selecção do modo equalizador (veja página 44)
SP-SETTING
• Ajustar a configuração do altifalante (veja página 44)
CENTER-SP / SUB-WOOFER
• Ajustar o altifalante sub-woofer para ON/OFF (veja página 45)
HPF / SUB-W LPF
• Ajustamento da frequência do filtro do altifalante (veja página 45)
AMP CANCEL
• Ajustar o amplificador interno em uso para ON/OFF (veja página 46)
SP GAIN
• Ajustamento do nível de saída do altifalante (veja página 46)
PL II DELAY
SRD-SP
• Ajustamento do tempo de atraso do altifalante traseiro (veja página 46)
PL II CONT
PANORAMA / DIMENSION / CTR WIDTH
• Ajuste da música no modo pormenorizado (veja página 47)
TUNER
TV ARER
• Ajuste da área TV (veja página 57)
TV DIVER
• Ajuste da diversidade TV (veja página 57)
LINK ACT
• Ajuste da função AF ENTRE RDS e DAB (veja página 26)
LANGUAGE (IDIOMA)
• Ajuste do idioma do écran de PTY (veja página 30)
RDS-INT 2Z
• Ajuste da Interrupção de RDS enquanto a função 2-ZONE está em uso
(veja página 30)
SETTING
AUX / TEL
• Ajuste de AUX e TEL (veja página 47)
AUX SENS
• Ajuste do nível de entrada do áudio externo (AUX) (veja página 48)
TEL-SP
• Ajuste da saída do altifalante do automóvel para o telemóvel
(Opcional TEL-002) (veja página 48)
TEL-SWITCH
• Ajuste da interrupção do telemóvel (veja página 48)
CALIBRATE / A-VOL SENS
• Ajuste da função auto-volume (veja página 49)
SYSTEM CHECK
• Executar uma verificação do sistema (veja página 49)
CODEMATIC
• Ajuste da segurança (veja página 50)
40
DXZ948RMP
Sub-item
Ajuste da protecção do écran
(SCREEN SVR)
Esta função consente de exibir uma protecção
do écran quando não se utiliza nesta unidade
por cerca de 30 segundos.
• O ajuste feito na fábrica é "ON".
1. Pressione o botão [A] para seleccionar o
modo de ajuste.
2. Toque no botão
no mostrador dos
indicadores de ajuste para seleccionar
"SCREEN SVR" sob "DISPLAY".
ADJUST MODE
SCREEN SVR
ON
DISPLAY
3. Tocar no botão
à direita do mostrador,
ou rodar o botão rotatório [ROTARY] para
seleccionar "ON" ou "OFF".
4. Pressione o botão [A] para voltar ao modo
original.
Comutar o mostrador de protecção
do écran
Toque no botão PREV ou NEXT enquanto a
protecção do écran é exibida.
A cada vez que se tocam estes botões comuta
o mostrador de protecção do écran.
Protecção do écran
Protecção do écran modelo 1
Protecção do écran modelo 2
Protecção do écran modelo 3
Analisador de espectro modelo 1
Operações comuns a cada modo
Analisador de espectro modelo 2
Analisador de espectro modelo 3
Analisador de espectro modelo 4
Informação de mensagem
MESSAGE
PREV
A c t i v e M a t r i X C o n t r o l S y s t e m
A c t i v e M a t r i X C o n t r o l S y s t e m
NEXT
SS SCAN
As 8 indicações acima são exibidas por
cerca de 10 segundos cada uma.
Introdução de mensagens a
exibir em informação de
mensagem (MSG INPUT)
1 tipo de protecção do écran está disponível.
Para os pormenores sobre como comutar o
mostrador de protecção do écran, consulte
"Ajuste da protecção do écran".
• Podem ser introduzidos um máximo de 30
caracteres.
• O ajuste feito na fábrica é "Active MatriX
Control System".
1. Pressione o botão [A] para seleccionar o
modo de ajuste.
2. Toque no botão
no mostrador dos
indicadores de ajuste para seleccionar
"MSG INPUT" sob "DISPLAY".
ADJUST MODE
MSG INPUT
ED I T
DISPLAY
3. Toque no botão EDIT.
O modo muda para o modo de introdução
de mensagem.
DXZ948RMP
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières