En cas d’anomalies ............................... 22 Caractéristiques techniques ..........................24 Déclarations du fabricant ............................ 26 Pour une description détaillée des sections individuelles de cette notice, veuillez visiter la fiche produit EM 500 G3 sur www.sennheiser.com. Vous y trouvez également une notice d’emploi animée.
• N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires recommandés par Sennheiser. • S’il s’avère nécessaire d’installer des pièces de rechange, n’utilisez que des pièces de rechange recommandées par Sennheiser ou des pièces présentant les mêmes caractéristi- ques que celles des pièces d’origine. Des pièces de rechange non agréées peuvent provo- quer des incendies ou des électrocutions ou encore comporter d’autres risques.
Consignes de sécurité importantes • Risque dû à un volume élevé Cet appareil permet de générer des niveaux de pression sonore supérieurs à 85 dB(A). Ce chiffre correspond au niveau sonore maximal légalement autorisé dans certains pays dans le cadre d’une exposition permanente, tout au long de la journée de travail. Il est utilisé...
Le récepteur fixe EM 500 G3 Le récepteur fixe EM 500 G3 Le récepteur fixe EM 500 G3 appartient à la série evolution wireless de la troisième génération (ew G3). Cette série se compose d’équipements de transmission haute fréquence sans fil sophistiqués qui se distinguent par leur fiabilité...
Pour une vue d’ensembles des fréquences préréglées (presets), veuillez vous référer au supplément de fréquences joint. Des versions mises à jour du supplément de fréquences peuvent être téléchargées depuis la fiche produit EM 500 G3 sur www.sennheiser.com Les banques de fréquences «...
Vue d’ensemble du produit Vue d’ensembles des affichages Après la mise en marche, l’écran du récepteur affiche l’affichage standard « Paramètres du récepteur ». Pour d’autres affichages standard, veuillez vous référer à page 15. Cet affichage standard affiche les états de fonctionnement du récepteur et les informations les plus importantes sur l’émetteur reçu –...
Mise en service du récepteur Affichage Signification Type de l’émetteur Nom de produit de l’émetteur ew G3 lié Le nom de produit n’est affiché que si cette fonction est prise en charge par l’émetteur lié Etat des piles de Etat de charge : l’émetteur env.
Page 11
Orientez les antennes en forme de V. µ º Si vous utilisez plus d’un récepteur, il est recommandé de raccorder des antennes déportées et, si nécessaire, d’utiliser des accessoires d’antenne Sennheiser. Pour plus d’informations, veuillez visiter notre site web : www.sennheiser.com (fiche produit ew G3).
Page 12
à l’avant du récepteur (voir l’illustration à droite). Si vous utilisez plus d’un récepteur, il est recommandé de raccorder des antennes déportées et, si nécessaire, d’utiliser des accessoires d’antenne Sennheiser. Pour plus d’informations, veuillez visiter notre site web : www.sennheiser.com (fiche produit ew G3).
Pour monter les antennes : Utilisez des antennes déportées, si nécessaire en combinaison avec le splitter d’antenne ASA 1. Pour plus d’informations, visiter notre site web : www.sennheiser.com (fiches produits ew G3). Pour monter les récepteurs dans le rack : Glissez les récepteurs dans le rack 19”.
Ce logiciel permet de configurer rapidement et sûrement des installations multicanal. Pour plus d’informations sur le fonctionnement multicanal et sur le téléchargement du logiciel, veuillez visiter la fiche produit EM 500 G3 sur www.sennheiser.com. Branchez un câble réseau standard (catégorie 5 ou plus) sur la prise LAN du récepteur.
Utilisation du récepteur Allumer/éteindre le récepteur Pour allumer le récepteur : ¶. Appuyez brièvement sur la touche STANDBY w500 G3 Le récepteur s’allume et l’affichage standard « Paramètres du récepteur » KM500 apparaît. Pour mettre le récepteur en mode veille ¶...
Utilisation du récepteur Le sous-menu « Sync Settings » vous permet de régler les paramètres que vous souhaitez transférer aux émetteurs (voir page 18). Pour transférer les paramètres : Allumez l’émetteur et le récepteur. » Appuyez sur la touche du récepteur. «...
Utilisation du récepteur Couper le signal audio Pour couper le signal audio : Si l’un des affichages standard est affiché sur l’écran, appuyez sur la touche STANDBY. « RX Mute On? » apparaît sur l’écran. Appuyez sur la molette de sélection. Le signal audio est coupé.
Vue d’ensemble du menu de commande Pour une description détaillée du menu de commande, veuillez vous référer à la notice d’emploi du récepteur EM 500. Cette notice peut être téléchargée depuis la fiche produit EM 500 G3 sur www.sennheiser.com. Menu principal « Menu »...
Page 19
Utilisation du menu de commande Affichage Fonction de l’option Menu principal « Menu » Squelch Régler le seuil de squelch Plage de réglage : 5 à 25 dBμV, réglable par pas de 2 dB, désactivable Fonction spéciale (pour des raisons de maintenance uniquement) : ²...
Conseils de réglage Affichage Fonction de l’option Sync Settings Activer/désactiver les paramètres à être transférés aux émetteurs Guitar Tuner Sélectionner le mode de l’accordeur de guitare Pilot Tone Activer/désactiver l’analyse du signal pilote Warnings Activer/désactiver les messages d’avertissement LCD Contrast Régler le contraste de l’écran Reset Rétablir les réglages d’usine...
Page 21
Conseils de réglage PEAK 543.200 MHz ew500 G3 B.CH: 20.24 ew500 G3 PEAK MUTE 543.200 440 Hz SKM500 + 12dB + 12dB MUTE Affichage standard Affichage standard « Paramètres du « Guitar Tuner » récepteur » Accordez votre guitare. Le récepteur reconnaît automatiquement la hauteur du son de la corde pincée. Effectuer un soundcheck Un soundcheck vous permet de vérifier si la qualité...
Conseils de réglage Synchroniser un émetteur avec le récepteur Lors de la synchronisation d’un émetteur avec un récepteur, veuillez observer les indications suivantes: N’utilisez qu’un émetteur et un récepteur de la même plage de fréquences (voir la plaque signalétique de l’émetteur et du récepteur). Veillez à...
Page 23
Afin d’assurer que les fréquences souhaitées sont exemptes d’intermodulation, procédez comme suit : Calculez des fréquences exemptes d’intermodulation en utilisant le logiciel « Sennheiser Intermodulation and Frequency Management (SIFM) » (voir www.sennheiser.com). Réglez chaque récepteur sur la même banque de fréquences.
Nettoyage du récepteur Nettoyage du récepteur ATTENTION ! Les liquides peuvent endommager les composants électroniques du récepteur ! Une infiltration de liquide dans le boîtier de l’appareil peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques. Eloignez tout type de liquide du récepteur. Avant le nettoyage, débranchez l’appareil de la prise de courant.
Page 25
Vérifiez les câbles d’antenne ou les antennes. raccordées. Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées. Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, rendez-vous sur www.sennheiser.com, rubrique «...
Off, 5 à 25 dBμV, réglable par pas de 2 dB Squelch à signal pilote désactivable Entrées d’antenne 2 prises BNC Caractéristiques BF Système de réduction de bruit Sennheiser Préréglages EQ (commutables, agissant sur les sorties Line et Monitor) : Préréglage 1 : « Flat » Préréglage 2 : «...
Caractéristiques techniques Conforme aux normes Europe EN 301489-1/-9 Radio EN 300422-1/-2 Sécurité EN 60065 47 CFR 15 subpart B Conforme aux normes Canada Industry Canada RSS 210, IC : 2099A-G3SKMEM Bloc secteur NT 2-3 Tension d’entrée 100 à 240 V~, 50/60 Hz Consommation max.
Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
Page 30
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in Germany Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 01/09 www.sennheiser.com 529665/A01...