Sennheiser Evolution Wireless G3 500 Série Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Evolution Wireless G3 500 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

500 Series
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser Evolution Wireless G3 500 Série

  • Page 1 500 Series Notice d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques ................................32 Déclarations du fabricant ..................................36 Pour visualiser la notice d’emploi animée, veuillez visiter notre site web : www.sennheiser.com (fiches produits de la série ew 500 G3). Vous y trouvez également les notices d’emploi détaillées des appareils individuels.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    • Ne nettoyez que les appareils débranchés du secteur. Utilisez un chiffon pour nettoyer les appareils. • N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires recommandés par Sennheiser. • Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. Les travaux d’entretien doivent être effectués lorsque les appareils ou le bloc secteur ont été...
  • Page 5: Emetteur De Poche Et Émetteur À Main

    Consignes de sécurité importantes • Risque dû à un volume élevé Cet appareil permet de générer des niveaux de pression sonore supérieurs à 85 dB(A). Ce chiffre correspond au niveau sonore maximal légalement autorisé dans certains pays dans le cadre d’une exposition permanente, tout au long de la journée de travail. Il est utilisé...
  • Page 6: La Série Evolution Wireless Ew 500 G3

    Pour une vue d’ensembles des fréquences préréglées (presets), veuillez vous référer au supplément de fréquences joint. Des versions mises à jour du supplément de fréquences peuvent être téléchargées depuis notre site web : www.sennheiser.com (fiches produits de la série ew 500 G3).
  • Page 7: Vue D'ensemble Des Produits

    Vue d’ensemble des produits Vue d’ensemble des produits Vue d’ensemble du récepteur EM 500 ³ · » ¿ ´ ² ¶ B.Ch: 20.24 PEAK ew500 G3 543.200 SKM500 + 12dB MUTE º ¾ µ ¸ ¹ Commandes – face avant Commandes –...
  • Page 8: Vue D'ensembles Des Affichages Du Récepteur Em 500

    Vue d’ensemble des produits Vue d’ensembles des affichages du récepteur EM 500 Après la mise en marche, l’écran du récepteur affiche l’affichage standard « Paramètres du récepteur ». Pour d’autres affichages standard, veuillez vous référer à la page 25. Cet affichage standard affiche les états de fonctionnement du récepteur et les informations les plus importantes sur l’émetteur réçu –...
  • Page 9 Vue d’ensemble des produits Affichage Signification Etat des piles de Etat de charge : l’émetteur env. 100 % env. 70 % env. 30 % Le symbole clignote ; l’état de charge est critique En outre, si l’état de charge est critique, « LOW BATT »...
  • Page 10: Vue D'ensemble De L'émetteur De Poche Sk 500

    Vue d’ensemble des produits Vue d’ensemble de l’émetteur de poche SK 500 » ³ · ¿ ² ´ ² ¹ ¶ º ¸ ¾ µ ¸ Commandes ³ ¶ Entrée microphone/instruments (MIC/LINE), Touche prise jack 3,5 mm, verrouillable º Touche à bascule (UP/DOWN) ·...
  • Page 11: Vue D'ensembles Des Affichages De L'émetteur De Poche Sk 500

    Vue d’ensemble des produits Vue d’ensembles des affichages de l’émetteur de poche SK 500 Après la mise en marche, l’écran de l’émetteur de poche affiche l’affichage standard « Fréquence/Nom ». Pour d’autres affichages standard, veuillez vous référer à la page 25. Le rétro-éclairage de l'écran est automatiquement réduit après env.
  • Page 12: Vue D'ensemble De L'émetteur À Main Skm 500

    Vue d’ensemble des produits Vue d’ensemble de l’émetteur à main SKM 500 ¶ ² ´ ¿ » · º ¸ µ ¾ º ¹ µ µ Commandes ³ º Tête de microphone (interchangeable) Bague de protection; disponible en différentes couleurs ·...
  • Page 13: Vue D'ensembles Des Affichages De L'émetteur À Main Skm 500

    Vue d’ensemble des produits Vue d’ensembles des affichages de l’émetteur à main SKM 500 Après la mise en marche, l’écran de l’émetteur à main affiche l’affichage standard « Fréquence/Nom ». Pour d’autres affichages standard, veuillez vous référer à la page 25. Le rétro-éclairage de l'écran est automatiquement réduit après env.
  • Page 14: Mise En Service Des Appareils

    Orientez les antennes en forme de V. Si vous utilisez plus d’un récepteur, il est recommandé de raccorder des antennes déportées et, si nécessaire, d’utiliser des accessoires d’antenne Sennheiser. Pour plus d’informations, veuillez visiter notre site web : www.sennheiser.com (fiche...
  • Page 15: Raccorder Un Amplificateur/Pupitre De Mixage

    Systems Manager » (WSM) fourni. Pour d’informations sur le fonctionnement réseau, veuillez vous référer à la notice d’emploi du récepteur EM 500 disponible sur la fiche produit ew G3 sur www.sennheiser.com. Raccorder le bloc secteur N’utilisez que le bloc secteur fourni. Ce bloc secteur est destiné au récepteur et garantit un fonctionnement sûr.
  • Page 16: L'émetteur De Poche Sk 500

    L’entrée audio accepte aussi bien les microphones statiques à polarisation permanente que les instruments de musique (par ex. une guitare). L’alimentation en CC pour les microphones statiques se fait par l’entrée audio. Utilisez soit un microphone Sennheiser recommandé, soit le câble d’instrument optionnel CI 1. Branchez le connecteur jack 3,5 mm du microphone Sennheiser ou du câble d’instru-...
  • Page 17: Fixer Et Positionner Le Microphone Mke

    Mise en service des appareils Fixer et positionner le microphone MKE 2 Utilisez le clip pour fixer le microphone aux vêtements (par ex. cravate, revers). Le micro cravate MKE 2 a une directivité omnidirectionnelle. Il n’est donc pas nécessaire de le positionner avec une grande précision.
  • Page 18: L'émetteur À Main Skm 500

    L’émetteur à main SKM 500 Insérez les piles/le pack accu Vous pouvez alimenter l’émetteur à main soit avec deux piles 1,5 V (type AA), soit avec le pack accu rechargeable Sennheiser BA 2015. » Dévissez la partie inférieure du corps de l’émetteur à main en la tournant dans le sens »...
  • Page 19: Changer La Bague De Protection En Couleur

    Utilisation des appareils Ne touchez pas les contacts de l’émetteur à main, ni les contacts de la tête de micro car cela peut salir et endommager les contacts. Si vous dévissez l’émetteur à main lors du fonctionnement, l’émetteur est automa- tiquement mis en sourdine.
  • Page 20: Allumer/Éteindre Les Appareils

    Utilisation des appareils Si vous ne pouvez pas établir une liaison radio entre l’émetteur et le récepteur : Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur sont réglés sur la même banque de fréquence et sur le même canal. Si nécessaire, lisez le chapitre intitulé « En cas d’anomalies » en page 30. Il est indispensable d’observer les indications suivantes : Veillez à...
  • Page 21: Emetteur De Poche Sk 500

    Utilisation des appareils Emetteur de poche SK 500 ¿ ¸ ¸ µ Pour allumer l’émetteur de poche (fonctionnement « online ») : ¸ Enfoncez les deux touches de déverrouillage et ouvrez le couvercle du compartiment à piles µ. Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF ON/OFF L’émetteur de poche émet un signal radio.
  • Page 22 Utilisation des appareils Utilisez cette fonction afin d’économiser les piles/le pack accu ou de préparer l’émet- teur de poche pour l’utilisation lors du fonctionnement « live » sans avoir à inter- férer avec les liaisons radio existantes. Pour activer signal radio Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF «...
  • Page 23: Synchroniser Un Émetteur Avec Le Récepteur

    Utilisation des appareils Appuyez sur le commutateur multifonctions ¸. La fréquence d’émission est affichée mais l’émetteur à main n’émet pas de signal radio. Le symbole d’émission n’est pas affiché. Si la fonction « signal pilote » est activée sur l’émetteur à main et le récepteur, « RF Mute »...
  • Page 24: Désactiver Temporairement Le Verrouillage Des Touches

    Utilisation des appareils Le sous-menu « Sync Settings » vous permet de régler les paramètres que vous souhaitez transférer aux émetteurs (voir page 27). Désactiver temporairement le verrouillage des touches Dans l’option « Auto Lock » (voir page 26), vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage automatique des touches.
  • Page 25: Couper Le Signal Audio Ou Désactiver Le Signal Radio

    Utilisation des appareils Couper le signal audio ou désactiver le signal radio EM 500 Pour couper le signal audio : Si l’un des affichages standard est affiché sur l’écran, appuyez sur la touche STANDBY. « RX Mute On? » apparaît sur l’écran. Appuyez sur la molette de sélection.
  • Page 26 Utilisation des appareils L’état actuel de la fonction « mute » ou du signal radio est affiché sur l’écran de l’émetteur de poche. Un affichage supplémentaire apparaît sur l’écran du récepteur si la fonction « signal pilote » est activée sur l’émetteur à main et le récepteur et si, en outre, cet affichage a été activé...
  • Page 27: Sélectionner Un Affichage Standard

    Pour d’informations sur les fonctions « soundcheck » et « guitar tuner », veuillez vous référer à la notice d’emploi du récepteur EM 500 disponible sur la fiche produit ew G3 sur www.sennheiser.com. SK 500 et SKM 500 Pour sélectionner un affichage standard :...
  • Page 28: Vue D'ensemble Des Menus De Commande

    Vue d’ensemble des menus de commande Pour une description détaillée des menus de commande, veuillez vous référer aux notices d’emploi des appareils individuels. Ces notices d’emploi peuvent être téléchargées sur www.sennheiser.com (fiches produits de la série ew 500 G3). EM 500 Menu principal «...
  • Page 29 Vue d’ensemble des menus de commande Affichage Fonction de l’option Easy Setup Rechercher, libérer et sélectionner les presets de fréquence Frequency Preset Changer de banque de fréquences et changer de canal Name Affecter un nom de votre choix au récepteur AF Out Régler le niveau de la sortie audio Plage de réglage : –24 dB à...
  • Page 30 Vue d’ensemble des menus de commande Affichage Fonction de l’option TX-Mute • Emetteur est mis en sourdine ou • pas de signal pilote RX-Mute Récepteur est mis en sourdine Low Battery L’état de charge des piles/du pack accu BA 2015 est critique Exit Quitter le sous-menu «...
  • Page 31: Nettoyage Des Appareils

    Nettoyage des appareils Nettoyage des appareils ATTENTION ! Les liquides peuvent endommager les composants électroniques des appareils ! Une infiltration de liquide dans le boîtier des appareils peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques. Eloignez tout type de liquide des appareils. EM 500 Avant le nettoyage, débranchez l’appareil de la prise de courant.
  • Page 32: En Cas D'anomalies

    Nettoyage des appareils En cas d’anomalies EM 500 Problème Cause possible Solution possible Le récepteur ne peut pas Le verrouillage des touches est activé. Désactivez le verrouillage des touches être utilisé, « Locked » (voir page 22). apparaît sur l’écran Pas d’indication de Le récepteur n’est pas sous tension.
  • Page 33 (voir page 28). audio distordu Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées. Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, rendez-vous sur...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Off, 5 à 25 dBμV, réglable par pas de 2 dB Squelch à signal pilote désactivable Entrées d’antenne 2 prises BNC Caractéristiques BF Système de réduction de bruit Sennheiser Préréglages EQ (commutables, agissant sur les sorties Line et Monitor) : Préréglage 1 : « Flat » Préréglage 2 : «...
  • Page 35: Bloc Secteur

    47 CFR 15 subpart B Canada : ICES 003 Certifié par cCSAus KL, 60065, CSA. Pour les accessoires et le brochage des connecteurs, veuillez visiter notre site web : www.sennheiser.com (fiche produit ew G3). SK 500 et SKM 500 Caractéristiques HF...
  • Page 36 Caractéristiques techniques Caractéristiques BF Système de réduction de bruit Sennheiser Réponse en fréquence BF microphone : 80–18.000 Hz ligne : 25–18.000 Hz 80–18.000 Hz ≥ 115 dBA Rapport signal/bruit (1 mV, excursion crête) ≤ 0,9 % Tension d’entrée max. (SK) microphone/ligne Impédance d’entrée (SK) microphone/ligne...
  • Page 37: Têtes De Microphone (Skm 500)

    Caractéristiques techniques Microphone (SK 500) MKE 2 Type de microphone statique Sensibilité 5 mV/Pa Directivité Kugel Max. SPL 142 dB SPL Têtes de microphone (SKM 500) MMD 935-1 MMD 945-1 MMK 965-1 Type de microphone dynamique dynamique Microphone à condensateur avec double diaphragme à...
  • Page 38: Déclarations Du Fabricant

    Low Cut Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.senn- heiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
  • Page 39: Déclaration De Conformité Pour La Ce

    • Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté. Ces appareils numériques de la classe B sont conformes à la norme NMB-003 du Canada. Toute modification non expressément approuvée par Sennheiser electronic Corp. peut annuler le droit de l’utilisateur à l’emploi de l’équipement en question.
  • Page 42 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in Germany Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 01/09 www.sennheiser.com 529662/A01...

Ce manuel est également adapté pour:

Em 500Sk 500Skm 500

Table des Matières