Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EM 550
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser EM 550

  • Page 1 EM 550 Notice d’emploi...
  • Page 2 Vous avez fait le bon choix ! Ces produits Sennheiser vous séduiront pendant de longues années par leur fiabilité, leur rentabilité et leur facilité d'emploi. C'est ce que garantit Senn- heiser, fabricant réputé de produits électroacoustiques de grande valeur, fruits de compétences accumulées depuis plus de 50 ans.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Le récepteur double EM 550 G2 ................74 Le système de banque de canaux ................74 Pour votre sécurité ....................75 Fournitures ......................75 Applications ......................76 Vue d'ensemble des éléments de commande ........... 77 Affichages ........................ 78 Affichages sur les récepteurs ..................78 Télé-affichages d'un émetteur ew 500 G2 ..............
  • Page 4: Le Récepteur Double Em 550 G2

    Le récepteur double EM 550 G2 Le récepteur double EM 550 G2 se compose de deux récepteurs en un seul boîtier qui peuvent être utilisés séparément. Les deux récepteurs fonctionnent selon le principe ”True Diversity”. Le splitter d’antenne intégré permet de connecter jusqu’à...
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    Attention aux forts niveaux d'écoute ! Cette installation est un outil de professionnel. Son utilisation est régie par les normes et lois en vigueur dans le secteur d'application envisagé. Sennheiser ne peut qu'indiquer les dommages éventuels qu'une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer.
  • Page 6: Applications

    Applications Le récepteur double peut être combiné avec les émetteurs de la série ew 500 G2 (émetteur de poche SK 500 G2, micro HF SKM 500 G2 ou émetteur enfichable SKP 500 G2). Ceux-ci sont disponibles dans les mêmes variantes de plages de fréquences et possèdent le même système de banque de canaux avec des fréquences préréglées.
  • Page 7: Vue D'ensemble Des Éléments De Commande

    Vue d'ensemble des éléments de commande Le récepteur double se compose des deux récepteurs RX A et RX B qui se trouvent en un seul boîtier et qui peuvent être utilisés séparément. Chaque récepteur possède tous les éléments de commande. ³...
  • Page 8: Affichages

    Affichages Les deux récepteurs RX A et RX B du récepteur double montrent leurs propres états de fonctionnement ainsi que ceux de l’émetteur capté de la série ew 500 G2 (télé-affichages). Affichages sur les récepteurs Affichage signal pilote L'affichage ”PILOT“ est allumé...
  • Page 9 Affichage MUTE L'affichage “MUTE” apparaît et l'éclairage de fond de l'affichage standard passe du vert au rouge. En outre, le texte “MUTE” apparaît en alternance avec l'affichage standard quand le signal radio de l'émetteur capté est trop faible l'émetteur capté a été mis en sourdine (lorsque la transmission ou l'analyse du signal pilote est activée).
  • Page 10: Mise En Service

    Connectez les antennes déportées aux prises BNC à l’arrière du récepteur. Utilisez du câble coaxial du type RG 58 pour le branchement. Un câble prêt à l’emploi est disponible via Sennheiser, en 1 m, 5 m et 10 m de longueur. Attention! Afin de pouvoir éventuellement alimenter une antenne directionnelle...
  • Page 11: Connexion En "Daisy-Chain" Du Récepteur Double

    Monter correctement des antennes déportées : Placez les antennes dans la pièce où s’effectue la transmission ! Respectez un écart minimum de 50 cm par rapport aux objets métalliques (y compris béton armé) ! Respectez un écart minimum d’un mètre entre les antennes de réception ! Connexion en ”daisy-chain”...
  • Page 12: Raccorder Un Amplificateur/Une Table De Mixage

    Raccorder un amplificateur/une table de mixage Les deux sorties audio du récepteur double sont symétrisées par transformateur. Vous pouvez connecter un amplificateur ou une table de mixage à chaque prise XLR-3M. Reliez l’amplificateur/la table de mixage à la prise XLR-3M AF OUT B (récepteur RX B) ou à...
  • Page 13 Faites passer le câble BNC avec la fiche BNC à travers de l’orifice l’équerre. Accrochez les deux équerres à l’arrière du récepteur double. Vissez les équerres avec respectivement deux vis cruciformes (M 3x6) au récepteur double. Vissez les prises BNC avec les rondelles et les écrous aux supports Vissez les deux supports aux poignées du récepteur double.
  • Page 14: Utilisation Quotidienne

    élevé qu'avec des enceintes. Lorsqu'on est soumis à des pressions acoustiques très élevées pendant de longues périodes, des dommages irréversibles de l'audition peuvent entraîner une surdité permanente. Protégez votre audition : les casques Sennheiser ont une excellente qualité sonore même à faible volume. Activer/désactiver le verrouillage des touches Les récepteurs possèdent un verrouillage des touches que vous pouvez...
  • Page 15: Le Menu

    Le menu Les menus des deux récepteurs RX A et RX B du récepteur double sont pareils et à utiliser de manière intuitive. Pour que vous puissez intervenir rapidement et précisement dans le fonctionnement, les commandes du récepteur double et celles des émetteurs de la série ew 500 G2 sont synchronisés entre eux. Les touches Touches Mode...
  • Page 16: Utiliser Le Menu

    Utiliser le menu Ce chapitre décrit, à l'exemple de l'option “Tune”, la manière d'effectuer des réglages dans le menu. Le procédé est pareil pour les deux récepteurs du récepteur double. Lorsque le récepteur RX A ou RX B est mis en marche, l'affichage standard apparaît.
  • Page 17: Le Menu Du Récepteur Rx A / Rx B Du Récepteur Double

    Le menu du récepteur RX A / RX B du récepteur double Exit Bank Bank Menu 1.01 3.01 Exit 786.300 790.250 B.CH B.CH Bank Channel Banque de canaux courante 1...08, U (User Bank) Changer de banque de canaux Mémoriser Stored Menu Channel Channel...
  • Page 18 Scan AF Out AF Out Menu +1 8 – 2 0 Scan AF Out + 18 Squelch High +18 ...0... –22 dB Niveau audio courant par pas de 2 dB Régler le niveau audio Mémoriser Stored Squelch Squelch Menu AF Out –...
  • Page 19 Name Reset Reset Menu Reset? Reset? Name GUITAR Reset Pilot Question de sécurité No, Yes Rétablir les réglages "rétablir"= Yes: d'usine SET: L'appareil rétablit tous les réglages d'usine sauf le signal pilote puis redémarre. L'affichage standard apparaît. "rétablir"= No: SET: arrête le rétablissement des réglages d'usine Menu Pilot...
  • Page 20: Consignes De Réglage Pour Le Menu

    Consignes de réglage pour le menu Les consignes de réglage suivantes sont valables pour le menu des deux récepteurs RX A et RX B du récepteur double. Sélectionner une banque de canaux Bank Les deux récepteurs possèdent neuf banques de canaux que vous pouvez sélectionner dans l'option ”Bank“.
  • Page 21: Vérifier Si Les Banques De Canaux Contiennent Des Canaux Libres

    Vérifier si les banques de canaux contiennent des canaux libres Scan Avant de mettre en service un ou plusieurs circuits de transmission, vérifiez avec la fonction Scan si les banques de canaux contiennent des canaux libres. Afficher la liste des canaux disponibles Tous les canaux disponibles dans les banques de canaux sont affichés dans Scan l'option...
  • Page 22: Le Mode Multi-Canal

    Le mode multi-canal Les récepteurs permettent de réaliser des circuits de transmission pour des installations multi-canal avec des émetteurs de la série ew 500 G2 . N'utilisez pour le mode multi-canal que les canaux libres d'une banque de canaux. Nous vous conseillons d'effectuer un auto-scan avant la mise en service des circuits de transmission.
  • Page 23: Effectuer Un Contrôle Du Son (Soundcheck)

    reçu, le récepteur émet un bruit fort. Ce réglage est destiné uniquement aux contrôles. Effectuer un contrôle du son (Soundcheck) Soundcheck Le contrôle du son (soundcheck) permet de vérifier si la qualité de transmission est bonne à tous les endroits où vous souhaitez utiliser un émetteur.
  • Page 24: Modifier L'affichage Standard

    Modifier l'affichage standard Display L'option “Display” permet de modifier l'affichage standard : Affichage standard sélectionnable Affichage “Main” (affichage standard) “Frequency” (affichage de fréquence) “Bank/Channel” (affichage de la banque de canaux et du numéro de canal) “Name” (affichage du nom à choisir) ”AF-Meter”...
  • Page 25: Rétablir Les Réglages D'usine Du Récepteur

    Appuyez sur la touche pour aller à la position suivante et sélectionnez le caractère suivant. Lorsque vous avez entré les dix caractères du nom, mémorisez l'entrée avec la touche et retournez au menu. Rétablir les réglages d'usine du récepteur Reset L'option “Reset”...
  • Page 26: Utiliser L'égaliseur

    Utiliser l'égaliseur Equalizer Vous pouvez modifier les aigus et les graves du signal de la sortie audio convenable (récepteur RX A: AF OUT A ou récepteur RX B: AF OUT B) dans l’option “Equalizer” avec l'un des réglage suivants: Réglage sélectionnable Affichage ”Flat”...
  • Page 27: En Cas D'anomalies

    L'une des antennes est mal Vérifier le raccordement des apparaît pendant le contrôle du son raccordée antennes (Soundcheck) Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent être résolus avec les solutions proposées.
  • Page 28: Recommandations Et Conseils

    à une distance insuffisante entre les émetteurs. Les émetteurs doivent être espacés d'au moins 20 cm. Utilisez les accessoires spéciaux pour les applications en multi-canal (voir la gamme d'accessoires Sennheiser). Entretien et maintenance Nettoyez le récepteur double de temps en temps à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
  • Page 29: Ceci Est Bon À Savoir Également

    émetteur dans un rapport de 2 à 1 (en dB) et les expanse de manière rigoureusement identique côté récepteur. a été développé pour les équipements de scène et de studio sans fil de haute qualité et breveté pour Sennheiser. Remarque : Seuls les émetteurs et les récepteurs équipés tous les deux de fonctionnent parfaitement ensemble.
  • Page 30: Systèmes Antibruit (Squelch)

    Systèmes antibruit (squelch) Signal pilote squelch Les émetteurs de la série ew 500 G2 transmettent en même temps que le signal audio un signal pilote. Le récepteur vérifie la présence de ce signal pilote dans le signal reçu. Si le signal est absent, la sortie audio du récepteur reste en sourdine même si le signal HF est très puissant.
  • Page 31: Réception Diversity

    Réception Diversity Tous les deux récepteurs du récepteur double fonctionnent selon le principe “True Diversity” : Une antenne réceptrice reçoit non seulement les ondes électromagnétiques qui l'atteignent directement, mais aussi celles générées par les réflexions de ces ondes dans le local sur les murs, les fenêtres, les plafonds et les aménagements.
  • Page 32: Charactéristiques Techniques

    2 prises BNC (50 Ω) Sortie en cascade Amplification: 0 dB ±2 dB (par rapport aux entrées antenne) Caractéristiques BF Système compresseur-expanseur Sennheiser Préréglages EQ (commutables, agissant sur les sorties Line et Monitor) : Préréglage 1 : “Flat” Réponse en fréquence BF 40–18.000 Hz Diminution env.
  • Page 33: Brochage Des Connecteurs

    Brochage des connecteurs fiche XLR-3M (female), fiche jack 6,3 mm pour casque symétrisé par transformateur Accessoires GA 3030 AM Kit de montage d'antennes à l'avant A 1031-U Antenne UHF, passive, omnidirectionnelle, pour montage sur stand A 12-AD Antenne directionnelle UHF, active AB 2-A Amplificateur d'antenne UHF,...
  • Page 34 FRANÇAIS La période de garantie pour ce produit Sennheiser est de 24 mois à compter de la date d'achat. Sont exclues, les bat- teries rechargeables ou jetables livrées avec le produit. En raison de leurs caractéristiques ces produits ont une durée de vie plus courte liée principalement a la fréquence d'utilisation.
  • Page 35 ITALIANO La Sennheiser garantisce il prodotto da voi acquistato per una durata di 24 mesi. Sono esclusi da questa garanzia gli accessori in dotazione con il prodotto, gli accumulatori e le batterie perché questi prodotti hanno un ciclo di vita più...
  • Page 36 SENNHEISER electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval SENNHEISER electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification SENNHEISER electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en con- formité...
  • Page 37 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 12/03 90676/A01...

Ce manuel est également adapté pour:

Em 550 g2

Table des Matières