Télécharger Imprimer la page

GRAFF E-18043-LM38E-T Notice De Montage page 3

Publicité

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation •
25
26
13
20
24
28
23
27
22
21
17
GB
1
Thermostatic valve
Thermostatischer Mischventil
2
Thermostatic cartridge
Thermostateinsatz
3
Ceramic head
Keramikkopf
4
Check valve
Rückschlagventil
5
Sleeve
Hülse
6
Nut
Mutter
7
Temperature limiting ring
Temperaturbegrenzer
Seal
8
Dichtung
9
Head spindle elongation
Spindelkopfverlängerung
10
Screw
Schrauben
11
Head spindle elongation
Spindelkopfverlängerung
12
Screw
Schrauben
13
Plate
Dekorativer Schutz
14
Sleeve
Hülse
15
16
Slide washer
Gleitscheibe
17
18
Sleeve
Hülse
19
Teflon slip ring
Teflongleitring
20
21
Lever body
Handhebelkörper
22
Hole plug
Blindplatte
23
Bolt
Blechschraube
24
Lever body
Handhebelkörper
25
Lever bar
Zugstange für Handhebel
26
Bolt
Blechschraube
27
28
Anti-burning blocking
Knopf für
system button
Verbrennungsschutzes
29
Screw
Schrauben
30
Screw
Schrauben
31
Screw
Schrauben
32
K1
2mm hex key
Innensechskantschlüssel 2mm
K2
2,5mm hex key
Innensechskantschlüssel 2,5mm
IOG 5324.00
GB
D
F
E
IT
RUS
UP-THERMOSTAT UND UMSTELLER • MITIGEUR THERMOSTATIQUE À ENCASTRER AVEC INVERSEUR
GRUPO TERMOSTATICO EMPOTRADO CON INVERSOR • TERMOSTATICO AD INCASSO DA 3/4" CON DEVIATORE
19
30
16
14
8
D
Vanne de mélange thermostatique
Cartouche thermostatique
Tête céramique
Clapet anti-retour
Douille
Ecrou
Limiteur de température
Joint
Rallonge de la tige de la tête
céramique
Vis
Rallonge de la tige de la tête
céramique
Vis
Cache décoratif
Douillea
Joint de type o-ring
Rondelle de friction
Joint de type o-ring
Douillea
Rondelle de friction en Téflon
Joint de type o-ring
Corps du levier
Capot
Vis
Corps du levier
Tige du levier
Vis
Joint de type o-ring
Pulsante di blocco
antiscottatura
Vis
Vis
Vis
Joint de type o-ring
Clé Allen 2mm
Clé Allen 2,5mm
PL
c
11
6
12
18
4
10
29
9
7
15
F
E
Válvula termostática
Valvola miscelatrice termostatica
Cartucho termostático
Inserto termostatico
Cabeza cerámica
Testata ceramica
Valvola di ritorno
Válvula de retención
Casquillo
Boccola
Dado
Tuerca
Limitatore di temperatura
Limitadore temperatura
Guarnizion
Junta
Prolungamento del fuso della
Extensión del huso de la
cabezaa
testa
Vite
Tornillo
Prolungamento del fuso della
Extensión del huso de la
cabezaa
testa
Vite
Tornillo
Cubierta
Protezione decorativa
Casquillo
Boccola
Junta tórica
Guarnizione tipo o-ring
Arandela deslizante
Rondella di usura
Guarnizione tipo o-ring
Junta tórica
Boccola
Casquillo
Anillo de corredera de teflon
Anello di usura di teflon
Junta tórica
Guarnizione tipo o-ring
Cuerpo de la palanca
Corpo della leva
Tappo
Vite
Tornillo
Cuerpo de la palanca
Corpo della leva
Asta della leva
Barra de la palanca
Tornillo
Vite
Guarnizione tipo o-ring
Junta tórica
Pulsante di blocco
Pulsador del bloqueo contra
antiscottatura
quemaduras
Vite
Tornillo
Tornillo
Vite
Tornillo
Vite
Junta tórica
Guarnizione tipo o-ring
Llave allen 2mm
Chiave a brugola 2mm
Chiave a brugola 2,5mm
Llave allen 2,5mm
3
• Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr
CONCEALED THERMOSTATIC AND DIVERTER
• ZESTAW TERMOSTATYCZNY Z
3
Rough - 5164000
31
1
5
2
K1
K2
IT
bs ugi
CZNIKIEM
32
1
RUS
PL
Termostatyczny zawór
Zawór zwrotny
Tuleja
Uszczelka
Tuleja
Uszczelka typu o-ring
Uszczelka typu o-ring
Tuleja
a
Pier
izgowy teflonowy
Uszczelka typu o-ring
Uszczelka typu o-ring
Przycisk blokady
Uszczelka typu o-ring
Kluczyk imbusowy 2mm
Kluczyk imbusowy 2,5mm
Rev. 3 December 2017

Publicité

loading