Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation •
GB
Dear Customer
Lieber Kunde
Thank you for choosing our
Für Ihre Wahl bedanken wir
provýroduct. We hope the item
uns und hoffen mit unserem dank
you have purchased can fulfill all
langjähriger Erfahrung in der
your expectations. Our products
Herstellung von Sanitärarmatu-
are technologically advanced
ren technologisch fortgeschritte-
and designed on the basis of our
nen Produkt Ihre Erwartungen zu
many years of experience in the
erfüllen.
production of sanitary fittings.
For cleanin, use a soft towel with soap and water only Under no circumstances should
ATTENTION!
you use any
Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de
ATTENTION!
aucun cas n'utiliser les produits chimiques
Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno
ATTENZIONE!
caso usare detergenti chimici
Zanieczyszczenia
UWAGA!
W
przypadku nie wolno
OFF
OFF
OFF
Ø 6-11/16"
170mm
OFF
Ø 6-11/16"
170mm
IOG 5324.00
GB
D
F
E
IT
RUS
UP-THERMOSTAT UND UMSTELLER • MITIGEUR THERMOSTATIQUE À ENCASTRER AVEC INVERSEUR
GRUPO TERMOSTATICO EMPOTRADO CON INVERSOR • TERMOSTATICO AD INCASSO DA 3/4" CON DEVIATORE
D
Cher Client
Nous vous remercions d'avoir
choisi notre produit. Nous sommes
certains de pouvoir satisfaire
pleinement à vos attentes grâce à
notre riche offre de produits d'un
niveau technologique avancé qui
résulte de notre longue expérience
en fabrication de la robinetterie et
des accessoires des salles de
bains.
z
oraz
Concealed thermostatic and diverter with 3 outlets - exposed parts.
UP-Thermostat und Umsteller mit 3 Ausgängen - AP-Teil.
Mitigeur thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties - partie apparente.
Grupo termostatico empotrado con inversor 3 salidas - partes externas.
Termostatico ad incasso con deviatore a 3 uscite - parte esterna.
4-5/16"
wall max.
110mm
3-3/8"
wall min.
85mm
Concealed thermostatic and diverter with 2 outlets - exposed parts.
UP-Thermostat und Umsteller mit 2 Ausgängen - AP-Teil.
Mitigeur thermostatique à encastrer avec inverseur à 2 sorties - partie apparente.
Grupo termostatico empotrado con inversor 2 salidas - partes externas.
Termostatico ad incasso con deviatore a 2 uscite - parte esterna.
4-5/16"
wall max.
110mm
3-3/8"
wall min.
85mm
PL
c
F
E
Estimado Cliente
Gentile Cliente
Les agradecemos por elegir
La ringraziamo per aver scelto
nuestro producto. Esperamos
un prodotto GRAFF. Speriamo di
cumplir sus expectativas al
soddisfare pienamente la sua
adquirir
un
producto
de
tecnología
diseñado a
prodotto
base de la experiencia adquirida
tras muchos años fabricando
di un'esperienza di molti anni
accesorios sanitarios.
nell'ambito della produzione di
rubinetteria e sistemi doccia.
ACHTUNG!
En
¡ATENCIÓN!
In nessun
!
3
3/16"
4mm
2
3/16"
4mm
q
1
• Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr
CONCEALED THERMOSTATIC AND DIVERTER
• ZESTAW TERMOSTATYCZNY Z PRZE CZNIKIEM
IT
offrendole
un
tecnologicamente
progettato sulla base
Verunreinigungen bitte nur mit Wasser und Seife und einem weichen Lappen entfernen
Keinesfalls chemische Mittel verwenden
Utilice solamente una toalla suave con jabón y agua Bajo ninguna circunstancia
use productos químicos
OFF
OFF
OFF
5-7/8"
q
150mm
OFF
5-7/8"
150mm
i Obs ugi
PL
RUS
Dzi kujemy za wybór naszego
produktu. Mamy
oczekiwania
do
wyrób
zaawansowany
zaprojektowany
w
oparciu
o
wieloletnie
w
produkcji
armatury sanitarnej.
3/16"
4mm
4-5/16"
wall max.
110mm
3-3/8"
wall min.
85mm
3/16"
4mm
4-5/16"
wall max.
110mm
3-3/8"
wall min.
85mm
Rev. 3 December 2017
w

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAFF E-18043-LM38E-T

  • Page 1 We hope the item uns und hoffen mit unserem dank choisi notre produit. Nous sommes nuestro producto. Esperamos un prodotto GRAFF. Speriamo di produktu. Mamy you have purchased can fulfill all langjähriger Erfahrung in der certains de pouvoir satisfaire...
  • Page 2 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr i Obs ugi CONCEALED THERMOSTATIC AND DIVERTER UP-THERMOSTAT UND UMSTELLER • MITIGEUR THERMOSTATIQUE À ENCASTRER AVEC INVERSEUR GRUPO TERMOSTATICO EMPOTRADO CON INVERSOR •...
  • Page 3 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr bs ugi CONCEALED THERMOSTATIC AND DIVERTER UP-THERMOSTAT UND UMSTELLER • MITIGEUR THERMOSTATIQUE À ENCASTRER AVEC INVERSEUR GRUPO TERMOSTATICO EMPOTRADO CON INVERSOR •...
  • Page 4 Instructions for e- und Gebrauchsanw CONCEALED THERMOSTATIC AND DIVERTER UP-THERMOSTAT UND UMSTELLER MITIGEUR THERMOSTATIQUE À ENCASTRER AVEC INVERSEUR GRUPO TERMOSTATICO EMPOTRADO CON INVERSOR TERMOSTATICO AD INCASSO DA 3/4" CON DEVIATORE ZESTAW TERMOSTATYCZNY Z IKIEM TECHNICAL INFORMATION assemblin . Water pressure in the installation: 0,5 - 5 bar stops TECHNISCHE INFORMATIONEN Wasserdruck in der...
  • Page 5 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr CONCEALED THERMOSTATIC AND DIVERTER UP-THERMOSTAT UND UMSTELLER • MITIGEUR THERMOSTATIQUE À ENCASTRER AVEC INVERSEUR GRUPO TERMOSTATICO EMPOTRADO CON INVERSOR •...
  • Page 6 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr s ugi CONCEALED THERMOSTATIC AND DIVERTER UP-THERMOSTAT UND UMSTELLER • MITIGEUR THERMOSTATIQUE À ENCASTRER AVEC INVERSEUR GRUPO TERMOSTATICO EMPOTRADO CON INVERSOR •...
  • Page 7 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr u i Obs ugi CONCEALED THERMOSTATIC AND DIVERTER UP-THERMOSTAT UND UMSTELLER • MITIGEUR THERMOSTATIQUE À ENCASTRER AVEC INVERSEUR GRUPO TERMOSTATICO EMPOTRADO CON INVERSOR •...
  • Page 8 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr i Obs ugi CONCEALED THERMOSTATIC AND DIVERTER UP-THERMOSTAT UND UMSTELLER • MITIGEUR THERMOSTATIQUE À ENCASTRER AVEC INVERSEUR GRUPO TERMOSTATICO EMPOTRADO CON INVERSOR •...
  • Page 9 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr i Obs ugi CONCEALED THERMOSTATIC AND DIVERTER UP-THERMOSTAT UND UMSTELLER • MITIGEUR THERMOSTATIQUE À ENCASTRER AVEC INVERSEUR GRUPO TERMOSTATICO EMPOTRADO CON INVERSOR •...
  • Page 10 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr Obs ugi CONCEALED THERMOSTATIC AND DIVERTER UP-THERMOSTAT UND UMSTELLER • MITIGEUR THERMOSTATIQUE À ENCASTRER AVEC INVERSEUR GRUPO TERMOSTATICO EMPOTRADO CON INVERSOR •...
  • Page 11: Garantie

    Instructions for - und Gebrauchsanw CONCEALED THERMOSTATIC AND DIVERTER UP-THERMOSTAT UND UMSTELLER MITIGEUR THERMOSTATIQUE À ENCASTRER AVEC INVERSEUR TERMOSTATICO AD INCASSO DA 3/4" CON DEVIATORE WARTUNG ENTRETIEN Garant für das korrekte Funktionieren von Armaturen mit Keramik-Durchflussre ler ist sauberes du fonctionnement correct de la robinetterie équipée en de flux céramiques est Wasser, das heißt Wasser ohne V wie: Sand, Kesselstein, etc.