Page 1
OBJ_BUCH-693-003.book Page 1 Friday, August 5, 2011 8:57 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen PCL 10 Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 J69 (2011.08) T / 45 WEU de Originalbetriebsanleitung sv Bruksanvisning i original en Original instructions no Original driftsinstruks Notice originale Alkuperäiset ohjeet...
Sprache ausgeliefert (in der Darstellung des * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Messwerkzeugs auf der Grafikseite mit Nummer 7 ge- kennzeichnet). Technische Daten Kreuzlinienlaser PCL 10 Sachnummer 3 603 K08 1.. Arbeitsbereich bis ca. 10 m Nivelliergenauigkeit ±0,5 mm/m Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tie- ±4°...
Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer auto- Standfläche des Messwerkzeugs mehr als 4° von der Waag- risierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge aus- rechten abweicht, leuchtet die Anzeige 2 rot und der Laser führen zu lassen. Öffnen Sie das Messwerkzeug nicht selbst.
Informationen zu Ersatzteilen finden Sie Osteroder Landstraße 3 auch unter: 37589 Kalefeld www.bosch-pt.com Schweiz Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen Batrec AG zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- 3752 Wimmis BE behören. www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Änderungen vorbehalten.
Technical Data case of intense movement, is locked. Cross-line Laser PCL 10 Switching On and Off Article number 3 603 K08 1.. To switch on the measuring tool, push the On/Off switch 3 to the “On”...
Tel.: +27 (011) 4 93 93 75 out by an authorised after-sales service centre for Bosch pow- Fax: +27 (011) 4 93 01 26 er tools. Do not open the measuring tool yourself.
Page 11
Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Fax: +86 571 8777 4502 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch-pt.com.cn Bosch Service – Training Centre...
Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per- sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re- Great Britain change d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) l’appareil de mesure. P.O. Box 98 Broadwater Park Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil de mesure...
Caractéristiques techniques exposé à d‘importants changements de température, lais- sez-le revenir à la température ambiante avant de le remet- Laser croix PCL 10 tre en service. N° d’article 3 603 K08 1.. Evitez les chocs ou les chutes de l’appareil de mesure.
OBJ_BUCH-693-003.book Page 14 Friday, August 5, 2011 9:01 AM 14 | Français Instructions d’utilisation Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation Travailler avec le trépied (voir figure C) et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
Este aparato de medición genera radiación láser de la clase 2 según Láser de línea en cruz PCL 10 IEC 60825-1. Esta radiación puede deslumbrar a las Nº de artículo 3 603 K08 1..
Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar de- Al conectar el aparato, la nivelación automática compensa au- tergentes ni disolventes. tomáticamente un desnivel, siempre que éste esté compren- 1 619 929 J69 | (5.8.11) Bosch Power Tools...
Buzón Postal 7750000 Tel.: +56 (02) 520 3100 eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medición. E-Mail: emasa@emasa.cl Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es impres- cindible indicar siempre el nº de artículo de 10 dígitos que fi- Eliminación...
Dados técnicos oma nacional sobre a placa de advertência em idioma alemão. Laser de linhas cruzadas PCL 10 Não apontar o raio laser na direcção de pessoas ou ani- N° do produto 3 603 K08 1.. mais e não olhar directamente para o raio laser. Este Área de trabalho de até...
Page 19
Bosch. Não abrir pessoalmente o instru- rá-lo com as superfícies de contacto 6 de forma recta a uma mento de medição.
Desenhos explodidos rappresentazione grafica). e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- te dos produtos e acessórios. Portugal...
Page 21
Dati tecnici Evitare urti oppure cadute violente dello strumento di misura. Danneggiamenti dello strumento di misura possono Livella laser multifunzione PCL 10 pregiudicarne la precisione. Dopo un urto o una caduta vio- Codice prodotto 3 603 K08 1.. lenta effettuare il controllo del raggio laser confrontandolo con una linea di riferimento orizzontale o verticale nota.
Utilizzo del treppiede (vedi figura C) Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri- Un treppiede 11 permette di avere una base di misurazione sta- spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego- bile e regolabile in altezza.
Het meetgereedschap wordt geleverd met een waar- meegeleverd. schuwingsplaatje in het Duits (in de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen aan- Technische gegevens geduid met nummer 7). Lijnlaser PCL 10 Zaaknummer 3 603 K08 1.. Reikwijdte tot ca. 10 m Waterpasnauwkeurigheid ±0,5 mm/m ±4°...
Het waterpassen is afgesloten zodra de den uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch laserlijnen niet meer bewegen. De indicatie 2 brandt groen. elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap niet.
(på den grafiske illustration over måleværktøjet har gen, hører ikke til standard-leveringen. det nummer 7). Tekniske data Krydslinjelaser PCL 10 Typenummer 3 603 K08 1.. Arbejdsområde indtil ca. 10 m Klæb den medleverede etiket på dit sprog oven på ad- Nivelleringsnøjagtighed...
OBJ_BUCH-693-003.book Page 26 Friday, August 5, 2011 9:01 AM 26 | Dansk Tænd/sluk Krydslinjelaser PCL 10 Måleværktøjet tændes ved at skubbe start-stop-kontakten 3 Nivelleringstid typisk i position „On“. Måleværktøjet sender straks efter tændingen Driftstemperatur +5 °C...+40 °C to laserlinjer ud af åbningen 1.
Detta www.bosch-pt.com mätverktyg alstrar laserstrålning i laserklass 2 enligt Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare IEC 60825-1. Risk finns att strålen bländar personer. spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter Lasersiktglasögonen får inte användas som skydds-...
Page 28
”On”. Mätverktyget sänder genast efter inkoppling två laserstrålar ur utloppsöppningen 1. Tekniska data Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur och Korslinjelaser PCL 10 rikta inte heller blicken mot laserstrålen även om du Produktnummer 3 603 K08 1.. står på längre avstånd.
öppning och se till ludd avlägsnas. Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise- rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- Lim en norsk etikett over dette tyske advarselsskiltet tyget på egen hand.
Tekniske data Til innkopling av måleverktøyet skyver du på-/av-bryteren 3 inn i posisjon «On». Rett etter innkoplingen sender måleverk- Korslinjelaser PCL 10 tøyet to laserlinjer ut av utgangsåpningen 1. Produktnummer 3 603 K08 1.. Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke Arbeidsområde opp til ca.
Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø- Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin, res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne älä myös itse katso lasersäteeseen. Tämä mittaustyöka- måleverktøyet selv.
Page 32
Tekniset tiedot Käynnistys ja pysäytys Ristilinjalaser PCL 10 Työnnä mittaustyökalun käynnistystä varten käynnistyskyt- Tuotenumero 3 603 K08 1.. kin 3 asentoon ”On”. Mittaustyökalu lähettää heti käynnistyk- sen jälkeen kaksi laserlinjaa ulostuloaukosta 1.
36 | Türkçe ÅëëÜäá Lazer ş n n başkalar na veya hayvanlara doğrultmay n Robert Bosch A.E. ve kendiniz de lazer ş n na bakmay n. Bu ölçme cihaz Åñ÷åßáò 37 IEC 60825-1 uyar nca 2. S n f lazer ş n üretir. Bu nedenle 19400 Êïñùðß...
Page 37
OBJ_BUCH-693-003.book Page 37 Friday, August 5, 2011 9:01 AM Türkçe | 37 Açma/kapama Distomat PCL 10 Ölçme cihaz n açmak için açma/kapama şalterini 3 “On” +5 °C...+40 °C İşletme s cakl ğ pozisyonuna itin. Aç ld ktan hemen sonra ölçme cihaz ç k ş...
şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.