Bosch PCL 10 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour PCL 10:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

OBJ_BUCH-693-003.book Page 1 Friday, August 5, 2011 8:57 AM
WEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 929 J69 (2011.08) T / 45 WEU
WEU
PCL 10
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr
Orijinal işletme talimat
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PCL 10

  • Page 1 OBJ_BUCH-693-003.book Page 1 Friday, August 5, 2011 8:57 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen PCL 10 Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 J69 (2011.08) T / 45 WEU de Originalbetriebsanleitung sv Bruksanvisning i original en Original instructions no Original driftsinstruks Notice originale Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........vÝ—U 1 619 929 J69 | (5.8.11) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-693-003.book Page 3 Friday, August 5, 2011 9:01 AM PCL 10 2 607 990 031 Bosch Power Tools 1 619 929 J69 | (5.8.11)
  • Page 4 OBJ_BUCH-693-003.book Page 4 Friday, August 5, 2011 9:01 AM ° ± 4 ± 4 ° 1 619 929 J69 | (5.8.11) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-693-003.book Page 5 Friday, August 5, 2011 9:01 AM Bosch Power Tools 1 619 929 J69 | (5.8.11)
  • Page 6: Deutsch

    Sprache ausgeliefert (in der Darstellung des * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Messwerkzeugs auf der Grafikseite mit Nummer 7 ge- kennzeichnet). Technische Daten Kreuzlinienlaser PCL 10 Sachnummer 3 603 K08 1.. Arbeitsbereich bis ca. 10 m Nivelliergenauigkeit ±0,5 mm/m Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tie- ±4°...
  • Page 7: Wartung Und Service

    Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer auto- Standfläche des Messwerkzeugs mehr als 4° von der Waag- risierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge aus- rechten abweicht, leuchtet die Anzeige 2 rot und der Laser führen zu lassen. Öffnen Sie das Messwerkzeug nicht selbst.
  • Page 8: Kundendienst Und Kundenberatung

    Informationen zu Ersatzteilen finden Sie Osteroder Landstraße 3 auch unter: 37589 Kalefeld www.bosch-pt.com Schweiz Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen Batrec AG zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- 3752 Wimmis BE behören. www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Änderungen vorbehalten.
  • Page 9: Product Description And Specifications

    Technical Data case of intense movement, is locked. Cross-line Laser PCL 10 Switching On and Off Article number 3 603 K08 1.. To switch on the measuring tool, push the On/Off switch 3 to the “On”...
  • Page 10: Working Advice

    Tel.: +27 (011) 4 93 93 75 out by an authorised after-sales service centre for Bosch pow- Fax: +27 (011) 4 93 01 26 er tools. Do not open the measuring tool yourself.
  • Page 11 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Fax: +86 571 8777 4502 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch-pt.com.cn Bosch Service – Training Centre...
  • Page 12: Français

    Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per- sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re- Great Britain change d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) l’appareil de mesure. P.O. Box 98 Broadwater Park Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil de mesure...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques exposé à d‘importants changements de température, lais- sez-le revenir à la température ambiante avant de le remet- Laser croix PCL 10 tre en service. N° d’article 3 603 K08 1.. Evitez les chocs ou les chutes de l’appareil de mesure.
  • Page 14: Entretien Et Service Après-Vente

    OBJ_BUCH-693-003.book Page 14 Friday, August 5, 2011 9:01 AM 14 | Français Instructions d’utilisation Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation Travailler avec le trépied (voir figure C) et le réglage de vos produits et de leurs accessoires.
  • Page 15: Español

    Este aparato de medición genera radiación láser de la clase 2 según Láser de línea en cruz PCL 10 IEC 60825-1. Esta radiación puede deslumbrar a las Nº de artículo 3 603 K08 1..
  • Page 16: Mantenimiento Y Servicio

    Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar de- Al conectar el aparato, la nivelación automática compensa au- tergentes ni disolventes. tomáticamente un desnivel, siempre que éste esté compren- 1 619 929 J69 | (5.8.11) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Buzón Postal 7750000 Tel.: +56 (02) 520 3100 eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medición. E-Mail: emasa@emasa.cl Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es impres- cindible indicar siempre el nº de artículo de 10 dígitos que fi- Eliminación...
  • Page 18: Dados Técnicos

    Dados técnicos oma nacional sobre a placa de advertência em idioma alemão. Laser de linhas cruzadas PCL 10 Não apontar o raio laser na direcção de pessoas ou ani- N° do produto 3 603 K08 1.. mais e não olhar directamente para o raio laser. Este Área de trabalho de até...
  • Page 19 Bosch. Não abrir pessoalmente o instru- rá-lo com as superfícies de contacto 6 de forma recta a uma mento de medição.
  • Page 20: Italiano

    Desenhos explodidos rappresentazione grafica). e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- te dos produtos e acessórios. Portugal...
  • Page 21 Dati tecnici Evitare urti oppure cadute violente dello strumento di misura. Danneggiamenti dello strumento di misura possono Livella laser multifunzione PCL 10 pregiudicarne la precisione. Dopo un urto o una caduta vio- Codice prodotto 3 603 K08 1.. lenta effettuare il controllo del raggio laser confrontandolo con una linea di riferimento orizzontale o verticale nota.
  • Page 22: Indicazioni Operative

    Utilizzo del treppiede (vedi figura C) Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri- Un treppiede 11 permette di avere una base di misurazione sta- spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego- bile e regolabile in altezza.
  • Page 23: Nederlands

    Het meetgereedschap wordt geleverd met een waar- meegeleverd. schuwingsplaatje in het Duits (in de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen aan- Technische gegevens geduid met nummer 7). Lijnlaser PCL 10 Zaaknummer 3 603 K08 1.. Reikwijdte tot ca. 10 m Waterpasnauwkeurigheid ±0,5 mm/m ±4°...
  • Page 24: Onderhoud En Service

    Het waterpassen is afgesloten zodra de den uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch laserlijnen niet meer bewegen. De indicatie 2 brandt groen. elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap niet.
  • Page 25: Dansk

    (på den grafiske illustration over måleværktøjet har gen, hører ikke til standard-leveringen. det nummer 7). Tekniske data Krydslinjelaser PCL 10 Typenummer 3 603 K08 1.. Arbejdsområde indtil ca. 10 m Klæb den medleverede etiket på dit sprog oven på ad- Nivelleringsnøjagtighed...
  • Page 26: Isætning/Udskiftning Af Batterier

    OBJ_BUCH-693-003.book Page 26 Friday, August 5, 2011 9:01 AM 26 | Dansk Tænd/sluk Krydslinjelaser PCL 10 Måleværktøjet tændes ved at skubbe start-stop-kontakten 3 Nivelleringstid typisk i position „On“. Måleværktøjet sender straks efter tændingen Driftstemperatur +5 °C...+40 °C to laserlinjer ud af åbningen 1.
  • Page 27: Vedligeholdelse Og Service

    Detta www.bosch-pt.com mätverktyg alstrar laserstrålning i laserklass 2 enligt Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare IEC 60825-1. Risk finns att strålen bländar personer. spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter Lasersiktglasögonen får inte användas som skydds-...
  • Page 28 ”On”. Mätverktyget sänder genast efter inkoppling två laserstrålar ur utloppsöppningen 1. Tekniska data Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur och Korslinjelaser PCL 10 rikta inte heller blicken mot laserstrålen även om du Produktnummer 3 603 K08 1.. står på längre avstånd.
  • Page 29: Norsk

    öppning och se till ludd avlägsnas. Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise- rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- Lim en norsk etikett over dette tyske advarselsskiltet tyget på egen hand.
  • Page 30: Tekniske Data

    Tekniske data Til innkopling av måleverktøyet skyver du på-/av-bryteren 3 inn i posisjon «On». Rett etter innkoplingen sender måleverk- Korslinjelaser PCL 10 tøyet to laserlinjer ut av utgangsåpningen 1. Produktnummer 3 603 K08 1.. Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke Arbeidsområde opp til ca.
  • Page 31: Service Og Vedlikehold

    Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø- Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin, res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne älä myös itse katso lasersäteeseen. Tämä mittaustyöka- måleverktøyet selv.
  • Page 32 Tekniset tiedot Käynnistys ja pysäytys Ristilinjalaser PCL 10 Työnnä mittaustyökalun käynnistystä varten käynnistyskyt- Tuotenumero 3 603 K08 1.. kin 3 asentoon ”On”. Mittaustyökalu lähettää heti käynnistyk- sen jälkeen kaksi laserlinjaa ulostuloaukosta 1.
  • Page 33: Hoito Ja Huolto

    óåé óå Ýêèåóç óå åðéêßíäõíç áêôéíïâïëßá. tusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò ðáñáäßíåôáé ìáæß ìå ìéá Bosch huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. ðñïåéäïðïéçôéêÞ ðéíáêßäá óôç ãåñìáíéêÞ ãëþóóá (óôçí Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa áðåéêüíéóç ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò óôç óåëßäá...
  • Page 34 OBJ_BUCH-693-003.book Page 34 Friday, August 5, 2011 9:01 AM 34 | EëëçíéêÜ Ìçí áöÞíåôå ðáéäéÜ íá ÷ñçóéìïðïéïýí áíåðéôÞñçôá ôï ËÝéæåñ óôáõñùôþí ãñáììþí PCL 10 åñãáëåßï ìÝôñçóçò. Ìðïñåß, ÷ùñßò íá ôï èÝëïõí, íá >10 ôõöëþóïõí Üëëá ðñüóùðá. Õðïäï÷Þ ôñéðüäïõ 1/4" Íá ìçí åñãÜæåóôå ìå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò óå...
  • Page 35: Õðïäåßîåéò Åñãáóßáò

    Ìüëéò ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò åéóÝëèåé ðÜëé ìÝóá óôçí ðåñéï÷Þ áõôï÷ùñïóôÜèìçóçò ±4°, ôüôå ç Ýíäåéîç 2 áíÜâåé ìå ÷ñþìá óéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch. Ìçí áíïßîåôå ï ßäéïò/ç ßäéá ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò. ðñÜóéíï êáé åíåñãïðïéïýíôáé ðÜëé ïé ãñáììÝò ëÝéæåñ.
  • Page 36: Türkçe

    36 | Türkçe ÅëëÜäá Lazer ş n n başkalar na veya hayvanlara doğrultmay n Robert Bosch A.E. ve kendiniz de lazer ş n na bakmay n. Bu ölçme cihaz Åñ÷åßáò 37 IEC 60825-1 uyar nca 2. S n f lazer ş n üretir. Bu nedenle 19400 Êïñùðß...
  • Page 37 OBJ_BUCH-693-003.book Page 37 Friday, August 5, 2011 9:01 AM Türkçe | 37 Açma/kapama Distomat PCL 10 Ölçme cihaz n açmak için açma/kapama şalterini 3 “On” +5 °C...+40 °C İşletme s cakl ğ pozisyonuna itin. Aç ld ktan hemen sonra ölçme cihaz ç k ş...
  • Page 38: Bak M Ve Servis

    şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
  • Page 39 ‫ﻭﺣﺴﺐ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ اﻷﻭرﻭﰊ‬ 2006/66/EG ‫ﻳﺘﻢ ﲨﻊ اﳌﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أﻭ اﳌﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﻋﻠﯽ‬ ‫اﻧﻔﺮاد ﻟﻴﺘﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻦ‬ .‫ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎﻝ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 1 619 929 J69 | (5.8.11) pcl10_ar_1619929J69_001.indd 39 pcl10_ar_1619929J69_001.indd 39 05.08.2011 09:09:20 05.08.2011 09:09:20...
  • Page 40 .‫ﺑﺼﺪد ﴍاء، اﺳﺘﺨﺪاﻡ، ﻭﺿﺒﻂ اﳌﻨ ﺘ ﹶ ﺠﺎت ﻭﺗﻮاﺑﻌﻬﺎ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﯽ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮر اﻟﻀﲈﻥ ﻭاﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ‬ .‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ 1 619 929 J69 | (5.8.11) Bosch Power Tools pcl10_ar_1619929J69_001.indd 40 pcl10_ar_1619929J69_001.indd 40 05.08.2011 09:09:21...
  • Page 41 .‫إﺷﻌﺎﻋﻲ ﺧﻄﲑ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺴﻠﻴﻢ أداة اﻟﻘﻴﺎس ﻣﻊ ﻻﻓﺘﺔ ﲢﺬﻳﺮﻳﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﳌﺎﻧﻴﺔ )ﻳﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﺑﺼﻮرة أداة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﻠﯽ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﺮﺳﻮﻡ اﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ ﺑﺎﻟﺮﻗﻢ‬ ‫ﻟﻴﺰر اﳋﻄﻮط اﳌﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‬ PCL 10 ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬ 3 603 K08 1.. ‫ﳎﺎﻝ اﻟﻌﻤﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ إﻟﯽ ﺣﺪ‬ ‫ﻣﱰ‬...
  • Page 42 ‫ﺳﺌﻮاﻻت ﺷﻤﺎ در ﺑﺎره ﺧﺮ ﺪ، ﻃﺮز اﺳﺘﻔﺎده و ﺗﻨﻈ ﻢ ﻣﺤﺼﻮﻻت و‬ .‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﭘﺎﺳﺦ ﻣ ﺪﻫﺪ‬ ‫ﺑﺮا اﺳﺘﻔﺎده از ﮔﺎراﻧﺘ ، ﺗﻌﻤﻴﺮ دﺳﺘﮕﺎه و ﺗﻬﻴﻪ اﺑﺰار ﻳﺪﻛ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ .‫اﻓﺮاد ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ 1 619 929 J69 | (5.8.11) Bosch Power Tools pcl10_fa_1619929J69_001.indd 42 pcl10_fa_1619929J69_001.indd 42 05.08.2011 09:10:19 05.08.2011 09:10:19...
  • Page 43 .‫ﻧﺪﻫ ﺪ و ﭘﺲ از اﺳﺘﻔﺎده از اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ، آﻧﺮا ﺧﺎﻣﻮش ﻨ ﺪ‬ .‫ﳕ دﻫﺪ و ﻗﺪرت درﺟﻪ ﺗﺸﺨ ﺺ رﻧﮓ را ﻧ ﺰ ﺎﻫﺶ ﻣ دﻫﺪ‬ .‫اﻣ ﺎن آﺳ ﺐ د ﺪن ﭼﺸﻢ اﺷﺨﺎص د ﮕﺮ وﺟﻮد دارد‬ Bosch Power Tools 1 619 929 J69 | (5.8.11) pcl10_fa_1619929J69_001.indd 43 pcl10_fa_1619929J69_001.indd 43...
  • Page 44 ‫ﺟﻬﺖ ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر ﻧﺒﺎ ﺪ ﺑﻪ ﻃﺮف اﺷﺨﺎص و ﺎ ﺣ ﻮاﻧﺎت ﺑﺎﺷﺪ و‬ ‫ﺧﻮدﺗﺎن ﻫﻢ ﻣﺴﺘﻘ ﻤﺎ ً ﺑﻪ ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر ﻧﮕﺎه ﻧ ﻨ ﺪ. ا ﻦ اﺑﺰار اﻧﺪازه‬ (‫ﻟ ﺰر ﺧﻄ )ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ‬ PCL 10 IEC 60825-1 ‫ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬...

Ce manuel est également adapté pour:

3 603 k08 1

Table des Matières