Houdt met het bepalen van de afmetingen van het verdiepte deel Sluiten/openen: in het dek rekening met de afmetingen zoals aangegeven in te- Alle Vetus luiken zijn voorzien van sluithendels van een uniek type. kening 5. Dankzij deze ergonomisch ontworpen hendel sluit u het luik met de Er dient tenminste 1 waterafvoer te worden gemaakt op het laatste 10 graden waarmee u de hendel vastdraait.
Page 4
• Draw the hole to be cut out using the hatch deck frame. This Manual applies to the following Vetus Flybridge hatch. For drawings see pages 10-11. All Vetus hatches are manufactured with a corner cutout radius of 43 mm (1 ”).
Page 5
Einleitung - Wenn die Luke nicht in das Schiff eingebaut wurde, können der Aluminiumrahmen und/oder die Kippvorrichtungen beim Öffnen Diese Anleitung gilt für folgende Vetus Flybridge luke. oder Schließen der Luke beschädigt werden, sollten die Kippvor- Abbildungen: Siehe Seite 10-11.
• Dessiner l’ouverture à pratiquer à l’aide du cadre du panneau de pont. Utilisation Tous les panneaux de pont Vetus sont fabriqués avec un rayon de découpe de 43 mm. Verrouillage / déverrouillage : La trappe est enfoncée dans le pont de sorte que la partie supé- Tous les panneaux de pont Vetus sont équipés poignée(s) de verrouil-...
Page 7
éstas se han ajustado muy apretadas! Para imágenes vea las páginas 10-11. • Marque el orificio a cortar mediante el marco de la escotilla. Todas las escotillas Vetus se fabrican con un radio de corte de es- Funcionamiento quina de 43 mm.
Bloccaggio/sbloccaggio: ché la sperficie dell’acrilato risulti a filo con la coperta. Tutti i passauomo Vetus sono dotati di maniglie di bloccaggio esclu- Nel determinare la profondità di incasso nel ponte, tenete conto sive. Con questa maniglia ergonomica è possibile bloccare il passa- delle misure indicate nel disegno 5.
Page 9
1. Afloje la tuerca de fijación para abrir y cerrar el panel. El panel se puede abrir hasta 90 grados. 1. Svitate il dado di bloccaggio prima di aprire o chiudere il portello. Il portello ha un’apertura di 90 gradi. 9 vetus® Hatches 070112.02...
Page 10
Gesloten Ferme Ventilatiestand Position ventilation Closed Cerrado Ventilation position Posición de ventilación Geschlossen Chiuso Belüftungspositiom Posizione di ventilazione 10 vetus® Hatches 070112.02...
Page 11
Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali 53 (2 ”) 40 (1 ”) 40 (1 ”) 53 (2 ”) 11 vetus® Hatches 070112.02...
Page 12
FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b.v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 070112.01 2018-02...