1 Inleiding Zorg voor een voldoende stevige fundatie om te tank Deze handleiding geldt voor de Vetus (vaste) kunststof diesel- op te stellen en goed vast te brandstoftanks. kunnen zetten. De afmetin- Deze tanks voldoen aan de eisen volgens ISO 10088.
Via de ontluchtingsnippel kunnen onaangename geuren vrij- 5 Technische gegevens komen. Dit is te voorkomen door het installeren van een actief koolfilter (Vetus Geurfilter (10) ) in de ontluchtingsleiding (8). Type : FTANK25 Raadpleeg de bijbehorende handleiding voor installatie van...
Page 4
1 Introduction Make sure the tank has a sufficiently secure founda- This manual applies to the Vetus (rigid) plastic diesel fuel tanks. tion on which to install it These tanks conform to ISO 10088 Standards. and secure it properly. The For dimensions, see drawings on page 14.
When filling the tank, fuel can overflow from the filler cap and Check the system for any leaks. Test pressure 0.2 bar (4.4 psi). spill onto the deck. This can be prevented by installing a Vetus Fuel Overflow (E) between filler cap (A) and tank. Consult the 3 Preparing for winter relevant manual for installing the Vetus fuel overflow.
Page 6
1 Einleitung Das Fundament, auf dem der Tank befestigt wird, muss Die Einbauanleitung gilt für die Vetus-Dieseltreibstofftanks aus ausreichend stabil sein. Be- (festem) Kunststoff. Die Tanks erfüllen die Anforderungen nach rücksichtigen Sie bei der ISO 10088. Maße siehe Abbildungen auf Seite 14. Bei allen Maßen Befestigung des Tanks, dass gelten Toleranzen von ≈...
, Farbkode grün-gelb. Beim Einfüllen kann Treibstoff überlaufen und auf das Deck 2.4 Kontrolle gelangen. Dies lässt sich durch den Einbau eines Vetus-Treib- stoffüberlaufs (11) zwischen Einfüllstutzen (5) und Tank verhü- Prüfen Sie nach der Installation, ob das System dicht ist. Prüf- ten.
1 Introduction Veiller à disposer d’une base suffisamment stable pour Cette notice concerne les réservoirs de carburant diesel Vetus pouvoir installer et fixer en matière synthétique (fixes). Ces réservoirs répondent aux exi- solidement le réservoir. Les gences définies selon ISO 10088.
Des odeurs déplaisantes peuvent s’échapper de la douille de 5 Fiche technique prise d’air. L’installation d’un filtre au charbon actif (Filtre anti- odeur Vetus (10)) dans l’évent (8) permet de remédier à ce pro- Type : FTANK25 blème. Consulter à cet effet le manuel d’installation du filtre Capacité...
Page 10
Para la debida ventilación, el depósito debe es- tar, a todos lados, a una distancia de aprox. 1 cm de mamparos u otros depósitos. vetus® Rigid fuel tank 25 litre 040101.01...
Por la boquilla de ventilación pueden escaparse olores desa- gradables. Puede evitarlo instalando un filtro de carbón activo Typo FTANK25 Filtro de Olores Vetus (10) en el conducto de ventilación (8). Contenido 25 litros*) Consúltese el manual correspondiente para la instalación del...
Page 12
1 Introduzione Montare il serbatoio su una base solida. Questo manuale si riferisce ai serbatoi Vetus in materiale plastico Le dimensioni del serbatoio (rigido) per carburante diesel. Questi serbatoi sono conformi alla aumentano leggermente normativa ISO 10088. Per le dimensioni si rimanda ai disegni a pa- quando è...
, colore dell’i- e andare a finire sul ponte. Per evitare questo inconveniente solamento verde/giallo. basta installare un troppo pieno Vetus (11) fra il tappo (13) e il serbatoio. Per l’installazione del troppo pieno consultare il 2.4 Controlli relativo manuale.
Page 14
6 Hoofdafmetingen 6 Dimensions principales 6 Principal dimensions 6 Dimensiones principales 6 Hauptabmessungen 6 Dimensioni principali ”) ”) ”) vetus® Rigid fuel tank 25 litre 040101.01...