EWM PP MT301 CG Manuel D'utilisation
EWM PP MT301 CG Manuel D'utilisation

EWM PP MT301 CG Manuel D'utilisation

Torche de soudage mig/mag
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
099-500108-EW502
Register now!
For your benefit
Jetzt Registrieren
und Profitieren!
www.ewm-group.com
Torche de soudage MIG/MAG
PP MT301 CG
PP MT301 CW
PP MT451 CW
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
18.12.2013
*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM PP MT301 CG

  • Page 1 Manuel d'utilisation Torche de soudage MIG/MAG PP MT301 CG PP MT301 CW PP MT451 CW 099-500108-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 18.12.2013 Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com...
  • Page 2: Informations Générales

    +49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation. Toute autre responsabilité, quelle qu'elle soit, est expressément exclue. Cette exclusion de responsabilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières ..........................3 2 Consignes de sécurité ........................... 5 Consignes d’utilisation de la présente notice ................5 Explication des symboles ......................6 Généralités ............................. 7 Transport ............................
  • Page 4 10 Accessoires ............................51 10.1 Options ............................51 11 Plans électriques ..........................52 11.1 MT U/D ............................52 11.2 MT PC1 ............................53 11.3 MT PC2 ............................54 12 Annexe A ............................... 55 12.1 Aperçu des succursales d’EWM ....................55 099-500108-EW502 18.12.2013...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 6: Explication Des Symboles

    Consignes de sécurité Explication des symboles Explication des symboles Icône Description Activer Ne pas activer Faire pivoter Mettre en marche Mettre le poste hors tension Mettre le poste sous tension ENTER ENTER (accès au menu) ENTER NAVIGATION NAVIGATION (Naviguer au sein du menu) EXIT EXIT (Quitter le menu) Représentation temporelle (exemple : attendre 4 s/actionner)
  • Page 7: Généralités

    Consignes de sécurité Généralités Généralités DANGER Risque d'électrocution ! Les postes de soudage utilisent des tensions élevées et leur contact peut entraîner des électrocutions et brûlures mortelles. Même le contact avec une tension basse peut surprendre et, par conséquent, provoquer un accident. •...
  • Page 8 Consignes de sécurité Généralités AVERTISSEMENT Risque de blessure en raison des rayons ou de la chaleur ! Les rayons de l'arc peuvent entraîner des blessures dermiques et oculaires. Tout contact avec les pièces brûlantes et les étincelles entraîne des brûlures. •...
  • Page 9: Transport

    Consignes de sécurité Transport Transport ATTENTION Dommages causés par des lignes d’alimentation encore connectées ! Lors du transport, les lignes d’alimentation (câbles secteur, lignes pilote, etc.) qui n’auraient pas été déconnectées peuvent s’avérer dangereuses et, par exemple, entraîner un renversement des postes ou blesser des personnes ! •...
  • Page 10: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Utilisation conforme aux spécifications Généralités Utilisation conforme aux spécifications Généralités La torche de soudage MIG/MAG se compose des éléments suivants : faisceau, manette et col de cygne avec les pièces d'équipement et d'usure correspondantes. Tous les éléments composent ensemble une unité fonctionnelle qui, lorsqu'elle est alimentée avec des moyens de production adaptés, génère un arc de soudage.
  • Page 11: Documents En Vigueur

    Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur Documents en vigueur 3.3.1 Garantie CONSIGNE Pour plus d'informations, consultez les additifs ci-joints « Données des postes et d'entreprise, maintenance et contrôle, garantie » ! 3.3.2 Déclaration de conformité Le poste désigné répond de par sa conception et son type de construction aux normes et directives de l'UE suivantes : •...
  • Page 12: Vue D'ensemble Des Composants

    Utilisation conforme aux spécifications Vue d'ensemble des composants Vue d'ensemble des composants Illustration 3-1 Pos. Symbole Description Col de cygne refroidi au gaz ou à l'eau dans différentes classes de puissance et angles de cintrage Galets pour différents métaux d'apport et diamètres de fil Module d'entraînement poussé/tiré...
  • Page 13: Variantes De Postes

    Utilisation conforme aux spécifications Variantes de postes Variantes de postes Modèle Fonctions Classe de puissance Col de cygne échangeable, refroidi gaz MT301CG La torche de soudage peut être équipée d'un col de cygne coudé à 45°, 36°, 22° et 0°. Le col de cygne peut pivoter dans la position souhaitée.
  • Page 14: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Variantes de postes Description du matériel – Aperçu rapide CONSIGNE L'illustration de la torche de soudage ci-dessous sert à titre d'exemple. Selon le modèle, les différentes torches peuvent varier de l'illustration. Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Buse de gaz Col de cygne à...
  • Page 15: Commande Du Poste - Éléments De Commande

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Commande du poste – éléments de commande 4.1.1 Up/Down-Torche de soudage • Régler le commutateur « Programme ou mode Montée/Descente » de la torche de soudage en position Montée/Descente ou mode Programme (voir le chapitre «...
  • Page 16: Powercontrol-1-Torche De Soudage

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.1.2 Powercontrol-1-Torche de soudage • Régler le commutateur « Programme ou mode Montée/Descente » de la torche de soudage en position Montée/Descente ou mode Programme (voir le chapitre « Structure et fonctionnement »). Illustration 4-3 Pos.
  • Page 17 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Les signaux lumineux figurant dans la partie inférieure de l'affichage de la torche indiquent le paramètre de soudage actuellement sélectionné. La valeur correspondante du paramètre est représentée par un affichage à...
  • Page 18: Powercontrol-2-Torche De Soudage

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.1.3 Powercontrol-2-Torche de soudage • Régler le commutateur « Programme ou mode Montée/Descente » de la torche de soudage en position Montée/Descente ou mode Programme (voir le chapitre « Structure et fonctionnement »). Illustration 4-5 Pos.
  • Page 19 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Les signaux lumineux figurant dans la partie inférieure de l'affichage de la torche indiquent le paramètre de soudage actuellement sélectionné. La valeur correspondante du paramètre est représentée par un affichage à...
  • Page 20: Connexion Euro-Centrale

    Description du matériel – Aperçu rapide Connexion euro-centrale Connexion euro-centrale Illustration 4-7 Pos. Symbole Description Connexion euro-centrale Courant de soudage, gaz protecteur et torche de soudage intégrés Raccord rapide d'obturation, bleu (montée réfrigérant) Fiche du câble de commande Pour torches fonctionnelles uniquement Raccord rapide d'obturation, rouge (reflux réfrigérant) 099-500108-EW502 18.12.2013...
  • Page 21: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Généralités Structure et fonctionnement Généralités AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces alimentées en courant, comme des prises courant de soudage, peut entraîner des blessures mortelles ! • Respecter les consignes de sécurité figurant sur la première page de la notice d’utilisation ! •...
  • Page 22: Dégazer Le Circuit Du Liquide De Refroidissement

    Structure et fonctionnement Dégazer le circuit du liquide de refroidissement ATTENTION Dommages dus à un raccordement non conforme ! Un raccordement non conforme peut endommager les accessoires et la source de courant ! • Le branchement et le verrouillage des accessoires dans la douille de raccordement appropriée n'est possible que si le poste de soudage est mis hors tension.
  • Page 23: Adaptation De La Torche De Soudage

    Structure et fonctionnement Adaptation de la torche de soudage Adaptation de la torche de soudage AVERTISSEMENT Choc électrique ! Lors des travaux de nettoyage ou du remplacement des pièces d'usure de la torche de soudage, vous pouvez être en contact avec des composants brûlants ou des courants pouvant entraîner la mort.
  • Page 24 Structure et fonctionnement Adaptation de la torche de soudage Illustration 5-1 Pos. Symbole Description Buse de gaz Touche de contact Porte-diffuseur Répartiteur de gaz Col de cygne à 45° Écrou d´accouplement Joint torique 099-500108-EW502 18.12.2013...
  • Page 25: Rotation Du Col De Cygne

    Structure et fonctionnement Adaptation de la torche de soudage 5.3.1 Rotation du col de cygne AVERTISSEMENT Risque de brûlure et d'électrocution sur le col de cygne ! Le col de cygne et le liquide de refroidissement (modèle refroidi eau) s'échauffent fortement lors du procédé...
  • Page 26 Structure et fonctionnement Adaptation de la torche de soudage Illustration 5-3 Pos. Symbole Description Buse de gaz Col de cygne, 45° Écrou d´accouplement Poignée Joint torique Touche de contact Ancienne gaine fil Porte-diffuseur Col de cygne, 22° Nouvelle gaine fil Gabarit de réglage 099-500108-EW502 18.12.2013...
  • Page 27 Structure et fonctionnement Adaptation de la torche de soudage • Dévisser l'écrou-raccord de la manette jusqu'à ce que l'écrou puisse être déplacé aisément sur le col de cygne. • Séparer le col de cygne de la manette. • Vérifier l'état d'usure du joint torique et le remplacer au besoin. •...
  • Page 28: Mode Programme - Mode Up/Down

    • Équiper le dévidoir en fonction du diamètre et du type de fil à souder ! • Équipement selon les consignes du fabricant du dévidoir. Équipement pour postes EWM voir « Annexe A » de cette notice d'utilisation. • Pour le guidage de fils à souder durs non alliés (acier) dans le faisceau de la torche de soudage, utiliser une spirale de guidage ! •...
  • Page 29 Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil CONSIGNE Pour remplacer le guidage du fil, positionnez toujours le faisceau toujours bien droit. Illustration 5-6 Illustration 5-7 Illustration 5-8 Illustration 5-9 099-500108-EW502 18.12.2013...
  • Page 30 Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil Illustration 5-10 Pos. Symbole Description Écrou d´accouplement Âme en plastique Raccord de torche de soudage (raccord Euro) Courant de soudage, gaz de protection et gâchette de torche intégrés Nouvelle âme en plastique Joint torique Manchon de serrage Tube de guidage pour raccord de torche...
  • Page 31: Remplacement Des Rouleaux De Dévidoir

    Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil 5.5.2 Remplacement des rouleaux de dévidoir CONSIGNE Résultats de soudage non satisfaisants en raison d'un dysfonctionnement du dévidage ! Les galets doivent être adaptés au diamètre du fil et au matériau. • À...
  • Page 32 Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil Galet moteur Galet de Signification pression Aluminium Ø = 0,8 mm Aluminium Ø = 0,9 mm Aluminium Ø = 1,0 mm Aluminium Ø = 1,2 mm Acier Ø = 0,8 mm Acier Ø = 0,9 mm Acier Ø...
  • Page 33: Embobinage Du Fil

    Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil 5.5.3 Embobinage du fil ATTENTION Risque de blessure lié aux composants mobiles ! Les dévidoirs sont pourvus de composants mobiles qui peuvent happer les mains, les cheveux, les vêtements ou les outils et entraîner par conséquent des blessures ! •...
  • Page 34 Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil Illustration 5-12 Pos. Symbole Description Fil à souder Levier de serrage Clé Allen, coudée, ouverture de clé 3 Orifice de réglage – galet de pression Galet de pression Tube capillaire Galets moteur Buse d'entrée de fil •...
  • Page 35: Remplacer La Buse D'entrée De Fil/Le Tube Capillaire

    Structure et fonctionnement Confection du guidage du fil 5.5.4 Remplacer la buse d'entrée de fil/le tube capillaire Illustration 5-13 Pos. Symbole Description Buse d'entrée de fil Tube capillaire Galet de pression Ame de guidage du fil Col de cygne à 45° Vis hexagonale Galets moteur Serre-flanc...
  • Page 36: Adaptation Du Raccord Euro Du Poste De Soudage

    Structure et fonctionnement Adaptation du raccord Euro du poste de soudage Adaptation du raccord Euro du poste de soudage CONSIGNE En usine, le raccord Euro est doté d’un tube capillaire pour les torches de soudage avec spirale de guidage ! 5.6.1 Préparation du raccord euro en vue du raccordement des torches de soudage avec âme en plastique...
  • Page 37: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Travaux de maintenance quotidienne Maintenance, entretien et élimination ATTENTION Courant électrique ! Les tâches décrites ci-après doivent être réalisées lorsque la source de courant est désactivée ! Travaux de maintenance quotidienne • Purger la gaine en direction du raccord Euro avec de l'air comprimé exempt d'huile et de condensat. •...
  • Page 38: Travaux De Maintenance

    Les municipalités en charge peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • La société EWM participe au système de mise au rebut et de recyclage agréé et est enregistrée sous le numéro WEEE DE 57686922 dans le registre allemand des appareils électriques usités (EAR - Elektroaltgeräteregister).
  • Page 39: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 40 Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Arc instable  Équipement pour torche de soudage inadapté ou usé  Vérifier si le tube contact correspond au diamètre et au matériau du fil ; le remplacer le cas échéant ...
  • Page 41: Dégazer Le Circuit Du Liquide De Refroidissement

    Résolution des dysfonctionnements Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Dégazer le circuit du liquide de refroidissement CONSIGNE Si le niveau du réfrigérant passe sous le niveau de remplissage minimal du réservoir de réfrigérant, il peut être nécessaire de dégazer le circuit de réfrigérant. Dans ce cas, le poste de soudage arrête la pompe de réfrigérant et signale l'erreur de réfrigérant, voir le chapitre «...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques MT 301CG PP Caractéristiques techniques MT 301CG PP CONSIGNE Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Type MT301CG PP Polarité de la torche de soudage En règle générale, polarité positive Type de guidage Guidage manuel Type de tension...
  • Page 43: Mt 301 Cw Pp, Mt 451 Cw Pp

    Caractéristiques techniques MT 301 CW PP, MT 451 CW PP MT 301 CW PP, MT 451 CW PP Type MT301CW PP MT451CW PP Polarité de la torche de soudage En règle générale, polarité positive Type de guidage Guidage manuel Type de tension Tension continue DC Gaz de protection ou mélange gazeux M21 conforme à...
  • Page 44: Pièces D'usure

    Pièces d'usure Généralités Pièces d'usure Généralités ATTENTION Dommages liés à l'utilisation de composants tiers ! En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 45: Mt 301 Cg Pp, Mt 451 Cw Pp

    Pièces d'usure MT 301 CG PP, MT 451 CW PP MT 301 CG PP, MT 451 CW PP Type Désignation Référence GD NW=13MM L=71MM Buse de gaz 094-013105-00001 GD NW=15MM L=71MM Buse de gaz 094-013106-00001 GD NW=18MM L=71MM Buse de gaz 094-013107-00001 GD IS L=58MM Buse de gaz, Innershield...
  • Page 46 Pièces d'usure MT 301 CG PP, MT 451 CW PP Type Désignation Référence GD TR22X4 ES M22X1,5 Unité de base de la buse de gaz 094-019623-00000 IT EGD M22X1,5 M12X1 Isolateur 094-019625-00000 ZH GDE ID=5MM AD=10MM Manchon de centrage 094-019627-00000 L=15MM DFSI 2,0/4,0MM L=250MM Spirale de guidage...
  • Page 47: Mt 301 Cw Pp

    Pièces d'usure MT 301 CW PP MT 301 CW PP Type Désignation Référence GD NW=11MM L=66MM Buse de gaz 094-013062-00001 GD NW=13MM L=66MM Buse de gaz 094-013061-00001 GD NW=16MM L=66MM Buse de gaz 094-013063-00001 GD IS L=58MM Buse de gaz, Innershield 094-013644-00000 GD IS L=59,5MM Buse de gaz, Innershield...
  • Page 48 Pièces d'usure MT 301 CW PP Type Désignation Référence DFSI 2,0/4,0MM L=250MM Spirale de guidage 092-018691-00000 KDFS 2,0/4,0MM L=250MM Gaine fil 092-018692-00000 TEFLON 099-500108-EW502 18.12.2013...
  • Page 49: Rouleaux D'avance De Fil

    Pièces d'usure Rouleaux d'avance de fil Rouleaux d'avance de fil Illustration 9-2 Pos. Symbole Description Buse d’entrée de fil Galet de pression Tuyau de guidage Galets moteur Joint torique Type Désignation Référence Buse d'entrée de fil 094-019335-00000 GDR 0,8MM Galet de pression 094-019330-00000 GDR 0,9MM Galet de pression...
  • Page 50: Généralités

    Pièces d'usure Généralités Généralités CONSIGNE Selon le diamètre et le type de fil, il convient d'utiliser la spirale ou la gaine fil adaptée ! En cas de commande séparée de gaine fil (gaine PA), la longueur de la gaine doit dépasser celle du faisceau de la torche de soudage d'au moins 500 mm.
  • Page 51: Accessoires

    Accessoires Options Accessoires 10.1 Options Type Désignation Référence ON Pistolengriff Option poignée pistolet 094-019472-00000 099-500108-EW502 18.12.2013...
  • Page 52: Plans Électriques

    Plans électriques MT U/D Plans électriques CONSIGNE Les plans électriques sont exclusivement destinés à l'information du personnel de maintenance autorisé ! 11.1 MT U/D Illustration 11-1 099-500108-EW502 18.12.2013...
  • Page 53: Mt Pc1

    Plans électriques MT PC1 11.2 MT PC1 Illustration 11-2 099-500108-EW502 18.12.2013...
  • Page 54: Mt Pc2

    Plans électriques MT PC2 11.3 MT PC2 Illustration 11-3 099-500108-EW502 18.12.2013...
  • Page 55: Aperçu Des Succursales D'ewm

    Annexe A Aperçu des succursales d’EWM Annexe A Aperçu des succursales d’EWM 12.1 099-500108-EW502 18.12.2013...

Ce manuel est également adapté pour:

Pp mt301 cwPp mt451 cw

Table des Matières