EWM Phoenix 355 Progress puls MM TKM Manuel D'utilisation

EWM Phoenix 355 Progress puls MM TKM Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Phoenix 355 Progress puls MM TKM:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Postes de soudage
FR
Phoenix 355 Progress puls MM TKM
099-005403-EW502
18.08.2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM Phoenix 355 Progress puls MM TKM

  • Page 1 Manuel d'utilisation Postes de soudage Phoenix 355 Progress puls MM TKM 099-005403-EW502 18.08.2016...
  • Page 2: Informations Générales

    à notre service clientèle au +49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation. Toute autre responsabilité, quelle qu'elle soit, est expressément exclue.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières ..........................3 2 Consignes de sécurité ........................... 6 Consignes d’utilisation de la présente notice ................6 Explication des symboles ......................7 Consignes de sécurité ........................8 Transport et mise en place ......................
  • Page 4 Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice 5.3.6.4 Composants accessoires pour le réglage du point de travail ....... 48 5.3.7 forceArc / forceArc puls ....................49 5.3.8 rootArc/rootArc puls ...................... 50 5.3.9 Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement ....... 51 5.3.9.1 Explication des fonctions et des symboles ............
  • Page 5 Interface d’automatisation ..................114 7.4.1 Dégazer le circuit du liquide de refroidissement ................ 115 8 Caractéristiques techniques ......................116 Phoenix 355 Progress puls MM TKM ..................116 9 Accessoires ............................117 Accessoires généraux ....................... 117 Options ............................117 Commande à distance/raccordement et câble de rallonge ............118 9.3.1...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 7: Explication Des Symboles

    Consignes de sécurité Explication des symboles Explication des symboles Pictogr Description Pictogr Description amme amme Particularités techniques devant être Appuyer et relâcher/Effleurer/Toucher prises en compte par l'utilisateur. Mettre le générateur hors tension Relâcher Mettre le générateur sous tension Appuyer et maintenir enfoncé Commuter Incorrect Faire pivoter...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 9 Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
  • Page 10 Consignes de sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 11 Consignes de sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques susceptibles de nuire au fonctionnement des installations électroniques, du type installations informatiques, postes à commande numérique, circuits de télécommunications, câbles réseau, câbles de signalisation et stimulateurs cardiaques. •...
  • Page 12: Transport Et Mise En Place

    Consignes de sécurité Transport et mise en place Transport et mise en place AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de mauvaise manipulation des bouteilles de gaz de protection ! Une mauvaise manipulation ou une fixation insuffisante des bouteilles de gaz de protection peuvent entraîner des blessures graves ! •...
  • Page 13: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    En cas de modifications effectuées sans autorisation, de réparations inappropriées, de non-respect des intervalles d'« inspection et d'essai des générateurs de soudage à l'arc en fonctionnement » et/ou d'amendements non autorisés apportés sans l'approbation expresse d'EWM, cette déclaration devient caduque. Chaque produit s'accompagne d'une déclaration de conformité original spécifique au générateur.
  • Page 14: Documentation Service (Pièces De Rechange Et Plans Électriques)

    Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.1.4 Documentation service (pièces de rechange et plans électriques) AVERTISSEMENT Toute réparation ou modification non conforme est interdite ! Pour éviter toute blessure ou tout endommagement de l’équipement, la réparation ou la modification du poste doit être confiée exclusivement à un personnel qualifié ! En cas d’intervention non autorisée, aucun recours en garantie ne sera possible ! •...
  • Page 15: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Illustration 4-1 099-005403-EW502 18.08.2016...
  • Page 16 Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Pos. Symbole Description Poignée de transport Tige de transport Volet de protection Cache pour le coffret dévidoir et d'autres éléments de commande. La face intérieure comporte, selon la série de postes, des autocollants supplémentaires fournissant des informations sur les pièces d'usure et les listes de JOBs.
  • Page 17: Face Arrière

    Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Face arrière Illustration 4-2 099-005403-EW502 18.08.2016...
  • Page 18 Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Pos. Symbole Description Interrupteur principal, poste marche / arrêt Raccord G¼", raccordement gaz protecteur ▼ Option pour remplacement ▼ Interface d'automatisation 19 broches (analogique) > voir le chapitre 5.7.1 ▲ Option pour remplacement ▲ Ouverture de sortie air de refroidissement Ouverture d'entrée pour entrée de fil externe Ouverture de carter préparée en vue de l'entrée de fil externe.
  • Page 19: Eléments De Commande Du Poste

    Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière 4.2.1 Eléments de commande du poste Illustration 4-3 Pos. Symbole Description Bouton, Disjoncteur automatique Protection de l’alimentation du moteur du dévidoir rétablir le fusible déclenché par une pression du bouton Commutateur fonction de la torche de soudage (torche de soudage spéciale nécessaire) Passage d'un programme ou d'un JOB à...
  • Page 20: Commande Du Poste - Éléments De Commande

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Commande du poste – éléments de commande Illustration 4-4 Pos. Symbole Description Séquence de fonctionnement > voir le chapitre 4.3.1 JOB- Bouton-poussoir, tâche de soudage (JOB) LIST Sélectionner la tâche de soudage à...
  • Page 21 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Pos. Symbole Description Touche de sélection du mode --------- 2 temps -------- 4 temps --------- Le voyant est vert : Spécial 2 temps ---- Le voyant est rouge : Points MIG -------- Spécial 4 temps Bouton-poussoir Mode de soudage -------- soudage à...
  • Page 22: Séquence De Fonctionnement

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.3.1 Séquence de fonctionnement Illustration 4-5 Pos. Symbole Description Touche Sélection paramètre de soudage Ce bouton vous permet de choisir les paramètres de soudage en fonction du procédé de soudage et du mode utilisés.
  • Page 23: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces alimentées en courant, comme des prises courant de soudage, peut entraîner des blessures mortelles ! •...
  • Page 24: Refroidissement Du Poste

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.2 Refroidissement du poste Une aération insuffisante peut entraîner une réduction des performances et un endommagement du poste. • Respecter les prescriptions en matière de conditions ambiantes ! • Veiller à ce que les orifices d’entrée et de sortie d’air de refroidissement ne soient pas obstrués ! •...
  • Page 25: Support De Torche De Soudage

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.5 Support de torche de soudage L'article décrit ci-après est compris dans la livraison du poste. Illustration 5-2 Pos. Symbole Description Traverse de la poignée de transport Support de torche Rondelles crénelées Vis de fixation (4 unités) •...
  • Page 26: Refroidissement De La Torche

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.6 Refroidissement de la torche 5.1.6.1 Raccordement du module de refroidissement Illustration 5-3 Pos. Symbole Description Prise de raccordement, 4 broches Tension d’alimentation du refroidisseur Prise de raccordement, 8 broches Ligne de commande du refroidisseur Module de refroidissement •...
  • Page 27: Consignes Pour La Pose Des Lignes De Courant De Soudage

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.7 Consignes pour la pose des lignes de courant de soudage La pose incorrecte des lignes de courant de soudage peut entraîner des dysfonctionnements (vacillements) de l'arc ! Poser le câble pince de masse et le faisceau des sources de courant de soudage sans dispositif d'amorçage HF (MIG/MAG) en parallèle aussi longtemps et aussi rapprochés que possible.
  • Page 28: Courants De Soudage Erratiques

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Dérouler entièrement les lignes de courant de soudage, le faisceau de torche de soudage et le faisceau intermédiaire. Éviter les boucles ! Ne jamais utiliser de câbles plus longs que nécessaires. Poser les longueurs de câble excédentaires en méandres. Illustration 5-6 5.1.7.1 Courants de soudage erratiques...
  • Page 29: Branchement Sur Secteur

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.8 Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou corporels ! Utiliser le générateur uniquement en le branchant à une prise raccordée à un conducteur de terre, conformément aux spécifications.
  • Page 30: Alimentation En Gaz De Protection

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.9 Alimentation en gaz de protection AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de mauvaise manipulation des bouteilles de gaz de protection ! Une fixation insuffisante ou inappropriée des bouteilles de gaz de protection peut entraîner des blessures graves ! •...
  • Page 31: Raccordement Du Flexible De Gaz De Protection

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.9.2 Raccordement du flexible de gaz de protection Illustration 5-10 Pos. Symbole Description Raccord G¼", raccordement gaz protecteur • Connecter l’écrou d’accouplement du tuyau de gaz protecteur au raccord G¼“. 099-005403-EW502 18.08.2016...
  • Page 32: Test Gaz - Réglage De La Quantité De Gaz De Protection

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.9.3 Test gaz - Réglage de la quantité de gaz de protection Si le réglage du gaz de protection est trop faible ou trop élevé, de l'air peut arriver jusqu'au bain de fusion et entraîner la formation de pores.
  • Page 33: Données De Soudage

    Structure et fonctionnement Données de soudage Données de soudage À gauche et à droite des affichages de commande se trouvent les touches Sélection des paramètres ( ). Ces touches permettent de sélectionner les paramètres de soudage à afficher. Chaque pression de touche active l'affichage du paramètre suivant (les voyants en regard des touches signalent les sélections).
  • Page 34: Procédé De Soudage Mig/Mag

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.1 Raccordement du poste de soudage et du câble de masse En usine, le raccord central Euro est doté d’un tube capillaire pour les torches de soudage avec spirale de guidage. Si une torche de soudage est utilisée avec une gaine fil, vous devez en changer ! •...
  • Page 35 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.2 Raccordement du poste de soudage et du câble de masse En usine, le raccord central Euro est doté d’un tube capillaire pour les torches de soudage avec spirale de guidage. Si une torche de soudage est utilisée avec une gaine fil, vous devez en changer ! •...
  • Page 36 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Illustration 5-12 Pos. Symbole Description Torche de soudage Faisceau de torche de soudage Raccord de torche de soudage (raccord Euro ou fiche Dinse) Courant de soudage, gaz de protection et gâchette de torche intégrés Prise de raccordement 19 broches (analogique) Raccordement du câble de commande de la torche de soudage Câble de courant de soudage, choix de la polarité...
  • Page 37: Avance Du Fil

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.3 Avance du fil ATTENTION Risque de blessure lié aux composants mobiles ! Les dévidoirs sont pourvus de composants mobiles qui peuvent happer les mains, les cheveux, les vêtements ou les outils et entraîner par conséquent des blessures ! •...
  • Page 38: Utilisation De La Bobine De Fil

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.3.2 Utilisation de la bobine de fil ATTENTION Risque de blessure en cas de fixation incorrecte de la bobine de fil. Une bobine de fil fixée de manière incorrecte risque de se détacher du support de la bobine de fil, de tomber et de causer en conséquence des dommages sur le poste ou de blesser des personnes.
  • Page 39: Remplacement Des Rouleaux De Dévidoir

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.3.3 Remplacement des rouleaux de dévidoir Illustration 5-14 Pos. Symbole Description Garrot Le garrot sert à bloquer les étriers de fermeture des galets. Étrier de fermeture Les étriers de fermeture servent à bloquer les galets. Unité...
  • Page 40 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Résultats de soudage non satisfaisants en raison d'un dysfonctionnement du dévidage ! Les galets doivent convenir au diamètre du fil et au matériau. Afin de pouvoir les différencier, les galets portent un repère de couleur (voir tableau Vue d'ensemble galets). En cas d'utilisation de diamètres de fil >...
  • Page 41: Embobinage Du Fil

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.3.4 Embobinage du fil ATTENTION Risque de blessure en cas de sortie du fil de la torche de soudage ! À grande vitesse, le fil peut sortir de la torche de soudage et provoquer des blessures au niveau du corps, du visage et des yeux ! •...
  • Page 42: Réglage Du Frein De Bobine

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG La condition pour l'introduction automatique du fil est la préparation correcte de la gaine, notamment dans la zone du tube capillaire ou du tube gaine > voir le chapitre 5.3.1. • La force de pression doit être réglée au niveau des écrous de réglage de l'unité de pression et ce, indépendamment pour chaque côté...
  • Page 43: Définition Des Travaux De Soudage Mig/Mag

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.4 Définition des travaux de soudage MIG/MAG Cette série de générateurs se caractérise par une utilisation facile et un grand éventail de fonctions. • Une grande diversité de tâches de soudage (JOB) se composant d'un mode opératoire de soudage, d'un type de matériau, d'un diamètre de fil et d'un type de gaz de protection sont déjà...
  • Page 44: Effet Self / Dynamique

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.5.2 Effet self / dynamique Plage de réglage : Arc rigide et étroit, plus profond pénétration. -40: Arc souple et large. EXIT ENTER Illustration 5-19 099-005403-EW502 18.08.2016...
  • Page 45: Superpuls

    La combinaison de superPuls avec les procédés de soudage EWM offrent de nombreuses possibilités diverses. Par exemple, pour pouvoir réaliser des soudures montantes sans recourir à la « technique du sapin », on sélectionne le programme 1 tout en activant la variante superpuls correspondante (selon le...
  • Page 46: Postfusion

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.5.4 Postfusion EXIT ENTER Illustration 5-21 Affichage Réglage/Sélection Menu Postfusion Régler la postfusion. 099-005403-EW502 18.08.2016...
  • Page 47: Point De Travail Mig/Mag

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.6 Point de travail MIG/MAG Le point de travail (puissance de soudage) est présélectionné en fonction du principe de commande monobouton MIG/MAG, c’est-à-dire que l’utilisateur doit lors de la présélection de son point de travail par ex.
  • Page 48: Réglage Du Point De Travail Par Rapport À L'épaisseur Du Matériau

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Réglage du point de travail par rapport à l’épaisseur du matériau 5.3.6.2 Les indications d’épaisseur de tôle dans les programmes de soudage se réfèrent en règle générale aux soudures en angle en position de soudage PB ; elles doivent être considérées comme des valeurs indicatives et peuvent varier dans d’autres positions de soudage.
  • Page 49: Forcearc / Forcearc Puls

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.7 forceArc / forceArc puls Arc puissant haute performance à température réduite et direction stable avec pénétration en profondeur pour le niveau de puissance supérieur. Aciers de construction faiblement, hautement et non alliés ainsi qu'aciers à...
  • Page 50: Rootarc/Rootarc Puls

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.8 rootArc/rootArc puls Arc court-circuit parfaitement modelable pour un refermement de jour mais également pour un soudage sans effort dans les positions difficiles. Illustration 5-27 • Réduction des projections par rapport à l'arc court-circuit standard •...
  • Page 51: Séquences De Fonctionnement Mig/Mag / Modes De Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.9 Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement Les paramètres de soudage - pré-gaz, combustion à l’air libre, etc.- font l’objet d’un préréglage optimal pour de nombreuses applications (mais sont ajustables). 5.3.9.1 Explication des fonctions et des symboles Symbole Signification Actionner la gâchette...
  • Page 52 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Mode 2 temps Illustration 5-28 1er temps • Actionner le bouton de la torche et le maintenir enfoncé. • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz). • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression ». •...
  • Page 53 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Mode 2 temps avec Superpuls Illustration 5-29 1er temps • Actionner le bouton de la torche et le maintenir enfoncé • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression » •...
  • Page 54 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Spécial 2 temps Illustration 5-30 1er temps • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression » •...
  • Page 55 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Points Illustration 5-31 Le délai de démarrage t doit être ajouté au délai de point t start 1er temps • Appuyez sur le bouton de la torche et maintenez-le enfoncé. • Le gaz protecteur se répand (pré-gaz). •...
  • Page 56 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Spécial 2 temps avec SuperPuls Illustration 5-32 1er temps • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression » •...
  • Page 57 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Mode 4 temps Illustration 5-33 1er temps • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression ». •...
  • Page 58 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Mode 4 temps avec Superpuls Illustration 5-34 1er temps : • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) • Le moteur du dévidoir tourne à...
  • Page 59 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Mode opératoire 4 temps avec mode de soudage alternant (commutation de procédé) Uniquement pour les variantes de générateur avec mode opératoire à arc pulsé. Pour l'activation ou le réglage de la fonction, > voir le chapitre 5.3.16. Illustration 5-35 1er temps : •...
  • Page 60 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Spécial 4 temps Illustration 5-36 1er temps • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression » •...
  • Page 61 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Mode spécial 4 temps avec mode de soudage alternant par brève pression de touche (commutation de procédé) Uniquement pour les variantes de générateur avec mode opératoire à arc pulsé. Pour l'activation ou le réglage de la fonction, > voir le chapitre 5.3.16. Illustration 5-37 1er temps •...
  • Page 62 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Mode spécial 4 temps avec mode de soudage alternant (commutation de procédé) Uniquement pour les variantes de générateur avec mode opératoire à arc pulsé. Illustration 5-38 1er temps • Appuyer sur le bouton de la torche et le maintenir enfoncé. •...
  • Page 63 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Spécial 4 temps avec SuperPuls Illustration 5-39 1er temps • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression » •...
  • Page 64: Procédé De Soudage Mig/Mag Conventionnel (Gmaw Non Synergic)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.10 Procédé de soudage MIG/MAG conventionnel (GMAW non synergic) Il n'est possible de modifier le numéro de JOB que lorsque le courant de soudage ne circule pas. • Pour les vitesses de fil inférieures à 8 m/min, sélectionner JOB 188. •...
  • Page 65: Déroulement Du Programme Mig/Mag (Mode « Program-Steps »)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.11 Déroulement du programme MIG/MAG (mode « Program-Steps ») Certains matériaux, comme par ex. l’aluminium, nécessitent des fonctions particulières afin de pouvoir être soudés en toute sécurité tout en conservant une très bonne qualité. Pour ce faire, le mode opératoire spécial 4 temps est utilisé...
  • Page 66: Aperçu Des Paramètres Mig/Mag

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.11.2 Aperçu des paramètres MIG/MAG Les programmes P et P sont des programmes relatifs en sortie d'usine. Ils dépendent START proportionnellement de la valeur de dévidoir du programme principal P . Au besoin, ces programmes peuvent être réglés de manière absolue (voir réglage des paramètres spéciaux P21).
  • Page 67: Exemple, Soudage À Épinglage (2 Temps)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.11.3 Exemple, soudage à épinglage (2 temps) Illustration 5-47 Paramètres de base Paramètres de soudage Signification / explication Plage de réglage GASstr Délai de pré-gaz 0,0s à 20,0s GASend: Délai de postgaz 0,0s à 20s RUECK Longueur de postfusion 2 à...
  • Page 68: Exemple, Soudage Aluminium (Spécial 4 Temps)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.11.5 Exemple, soudage aluminium (spécial 4 temps) Illustration 5-49 Paramètres de base Paramètres de soudage Signification / explication Plage de réglage GASstr Délai de pré-gaz 0,0s à 20,0s GASend: Délai de postgaz 0,0s à 20s RUECK Longueur de postfusion 2 à...
  • Page 69: Exemple, Soudures De Finition (4 Temps Superpuls)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.11.6 Exemple, soudures de finition (4 temps Superpuls) Illustration 5-50 Paramètres de base Paramètres de soudage Signification / explication Plage de réglage GASstr Délai de pré-gaz 0,0s à 20,0s GASend: Délai de postgaz 0,0s à...
  • Page 70: Mode Programme Principal A

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.12 Mode Programme principal A La multitude de travaux de soudage ou positions sur une pièce nécessitent différentes puissances de soudage (points de travail) ainsi que différents programmes de soudage. Les paramètres suivants sont enregistrés dans chacun des 16 programmes disponibles : •...
  • Page 71 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Exemple 1 : Pièces avec soudage de tôles d'épaisseurs différentes (2 temps) Illustration 5-51 Exemple 2 : Soudage de différentes positions sur une pièce (4 temps) Illustration 5-52 Exemple 3 : Soudage aluminium de tôles d'épaisseurs différentes (Spécial 2 ou 4 temps) Illustration 5-53 Vous pouvez définir jusqu'à...
  • Page 72: Sélection Des Paramètres (Programme A)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.12.1 Sélection des paramètres (Programme A) Toute modification des paramètres de soudage n’est possible que lorsque l’interrupteur à clé se trouve en position « 1 ». Illustration 5-54 Sélectionner le numéro du programme. 5.3.13 Coupure automatique MIG/MAG Le générateur de soudage met fin au processus d'amorçage ou de soudage dans les cas suivants :...
  • Page 73: Torche De Soudage Standard Mig/Mag

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.14 Torche de soudage standard MIG/MAG La touche de soudage de la torche de soudage MIG sert à démarrer et arrêter le processus de soudage. Éléments de commande Fonctions • Touche de la torche Démarrage / Arrêt du soudage En outre, d'autres fonctions sont disponibles selon le type de poste et la configuration de la commande en actionnant la touche de la torche >...
  • Page 74: Menu Expert (Mig/Mag)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.16 Menu Expert (MIG/MAG) Le menu Expert regroupe les fonctions et les paramètres qu'il n'est pas possible de régler directement depuis la commande du poste ou pour lesquelles un réglage régulier n'est pas nécessaire. 5.3.16.1 Sélection ENTER (Accès au menu) •...
  • Page 75 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Affichage Réglage/Sélection Correction postfusion Si une valeur trop élevée est réglée, il en résulte la formation d'une sphère importante sur le fil à souder (réamorçage difficile) ou le fil à souder colle au tube contact. En cas de valeur trop faible, le fil à...
  • Page 76: Procédé De Soudage Tig

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Procédé de soudage TIG 5.4.1 Raccordement du poste de soudage et du câble de masse Illustration 5-57 Pos. Symbole Description Torche de soudage Faisceau de torche de soudage Raccord de torche de soudage (raccord Euro ou fiche Dinse) Courant de soudage, gaz de protection et gâchette de torche intégrés Câble de courant de soudage, sélection de la polarité...
  • Page 77: Sélection Du Travail De Soudage

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.4.2 Sélection du travail de soudage EXIT Illustration 5-58 5.4.3 Réglage du courant de soudage Illustration 5-59 5.4.4 Amorçage de l´arc TIG 5.4.4.1 Liftarc Illustration 5-60 L‘arc s‘amorce au contact de la pièce : a) Positionner soigneusement la buse de gaz de la torche et la pointe de l’électrode en tungstène sur la pièce et actionner le bouton-poussoir de la torche (le courant Liftarc circule indépendamment du courant principal réglé).
  • Page 78: Séquences De Fonctionnement / Modes Opératoires

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.4.5 Séquences de fonctionnement / modes opératoires 5.4.5.1 Explication des fonctions et des symboles Symbole Signification Actionner la gâchette Relâcher la touche de sélection de la torche Tapoter la gâchette (enfoncer rapidement puis relâcher) Le gaz protecteur circule Performance de soudage Pré-écoulement de gaz...
  • Page 79 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Mode 2 temps Illustration 5-61 Sélection • Sélectionner le mode opératoire 2 temps 1er temps • Actionner le bouton de la torche et le maintenir enfoncé • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) L’amorçage se produit avec Liftarc.
  • Page 80 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Mode 4 temps Illustration 5-63 Sélection • Sélectionner le mode opératoire 4 temps 1er temps • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) L’amorçage se produit avec Liftarc.
  • Page 81: Coupure Automatique Tig

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Spécial 4 temps Illustration 5-64 Sélection • Sélectionner le mode de fonctionnement spécial à 4 temps Temps • Appuyer sur la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) L’amorçage de l’arc s´effectue avec Liftarc.
  • Page 82: Déroulement Du Programme Tig (Mode « Program-Steps »)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.4.7 Déroulement du programme TIG (mode « Program-Steps ») Illustration 5-65 Paramètres de base Pos. Signification/explication Plage de réglage Délai de pré-écoulement du gaz 0 s à 0,9 s START 0 à 200 % Courant initial Durée (programme de démarrage) 0 à...
  • Page 83: Soudage À L'électrode Enrobée

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée Soudage à l’électrode enrobée ATTENTION Danger de pincement et de brûlure ! Lors du remplacement des électrodes enrobées brûlées ou neuves • Mettre le poste hors tension à l’aide de l’interrupteur principal, • porter des gants de protection adéquat, •...
  • Page 84: Sélection Du Travail De Soudage

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.5.2 Sélection du travail de soudage EXIT Illustration 5-67 5.5.3 Arcforce Illustration 5-68 099-005403-EW502 18.08.2016...
  • Page 85: Hotstart

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.5.4 Hotstart Le système Hotstart permet d'amorcer à plusieurs reprises des électrodes enrobées sans problème. a) = Délai Hotstart b) = Courant Hotstart Courant de soudage Heure Illustration 5-69 Pour le réglage des paramètres Hotstart, > voir le chapitre 5.5.6. 5.5.5 Anti-collage : Système anti-collage pour empêcher un recuit de...
  • Page 86: Commande À Distance

    Structure et fonctionnement Commande à distance Commande à distance En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 87: Interface D'automatisation

    Structure et fonctionnement Interface pour automatisation Interface d’automatisation 5.7.1 Ce composant accessoire peut être ajouté en option > voir le chapitre 9. Broc Entrée / Description Illustration Sortie Sortie Raccordement pour déparasitage de câble Sortie IGRO Signal de circulation du courant I>0 (collecteur (charge maximale 20 mA / 15 V) ouvert)
  • Page 88: Prise De Raccordement Pour Commande À Distance 19 Broches

    Structure et fonctionnement Interface pour automatisation 5.7.2 Prise de raccordement pour commande à distance 19 broches Illustration 5-72 Broch Forme du Désignation signal Sortie Raccordement pour blindage de câble (PE) Sortie Tension de référence pour potentiomètre 10 V (max. 10 mA) Entrée Consigne tension pilote (0 V - 10 V) - vitesse de dévidage du fil Sortie...
  • Page 89: Interface Robot Rint X12

    Structure et fonctionnement Interface PC 5.7.3 Interface robot RINT X12 Interface standard numérique pour applications automatisées (option, ajout au poste ou externe par le client) Fonctions et signaux : • Entrées numériques : Marche/Arrêt, modes opératoires, sélection de JOB et de programme, embobinage, test gaz •...
  • Page 90: Commande D'accès

    Structure et fonctionnement Commande d'accès Commande d'accès L'interrupteur à clé est exclusivement disponible sur les postes équipés en usine de l'option « OW KL XX5 ». Dans un souci de sécurité, un interrupteur à clé permet de verrouiller la saisie des données de commande pour éviter tout déréglage non autorisé...
  • Page 91: Sélection, Modification Et Enregistrement Des Paramètres

    Structure et fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) 5.10.1 Sélection, modification et enregistrement des paramètres ENTER (Accès au menu) • Mettre le poste hors tension à l’aide de l’interrupteur principal. • Maintenir enfoncée la touche « Sélection des paramètres » (à gauche) et remettre en même temps le poste sous tension.
  • Page 92 Structure et fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) Affichage Réglage/Sélection Déroulement spécial en modes spécial 2 temps et spécial 4 temps 0 = ------- 2Ts / 4Ts normal (jusqu'à commutation) (Réglage d'usine) 1 = ------- déroulement DV3 pour 2Ts / 4Ts. Activation Jobs spéciaux SP1-SP3 0 = ------- pas d'activation (Réglage d'usine) 1 = ------- activation de Sp1-3...
  • Page 93: Restauration Des Réglages Par Défaut

    Structure et fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) Affichage Réglage/Sélection Indication de la valeur moyenne lors de la fonction superPuls 0 = -------- fonction désactivée. 1 = -------- fonction activée (réglage d'usine). Définition du soudage à l'arc pulsé dans le programme PA 0 = ------- Définition du soudage à...
  • Page 94: Présentation Détaillée Des Paramètres Spéciaux

    Structure et fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) 5.10.1.2 Présentation détaillée des paramètres spéciaux Temps rampe enfilage du fil (P1) L’enfilage du fil débute à 1,0 m / min pendant 2 sec. Avec la fonction rampe, on passe ensuite à 6,0 m / min.
  • Page 95 Structure et fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) Mode de modification, réglage des valeurs limites (P7) Le mode de modification est simultanément activé ou désactivé pour tours les Jobs et les programmes correspondants. Une plage de modification de la vitesse du fil (DV) et de la modification de la tension de soudage (Ukorr) est prédéfinie pour chaque job.
  • Page 96 Structure et fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) EXIT Illustration 5-75 • Après environ 5 s sans autre action de l’utilisateur, les valeurs définies sont reprises et l’affichage revient à l’affichage du programme. • Ramener l'interrupteur à clé en position « 0 » ! 099-005403-EW502 18.08.2016...
  • Page 97 Structure et fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) Commutation de programme à l'aide de la touche de torche standard (P8) Fonctions spéciales 4 temps (programme absolu 4 temps) • Temps 1 : le programme absolu 1 est démarré • Temps 2 : le programme absolu 2 est démarré une fois le temps de démarrage « tstart » écoulé. •...
  • Page 98 Structure et fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) La sélection des programmes (P ) correspond au nombre de temps défini dans le temps n. temps • Appuyer sur la gâchette et la maintenir enfoncée. • Le gaz protecteur se répand (pré-gaz). •...
  • Page 99 Structure et fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) Réglage « Mode simple ou double » (P10) Si le système est équipé de deux dévidoirs, aucun composant accessoire supplémentaire ne peut être utilisé sur les prises de raccordement (numériques) à 7 broches ! Ceci s'applique notamment aux commandes à...
  • Page 100 Structure et fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) Création de listes de Jobs définies par l'utilisateur Un espace mémoire lié est créé. Il permettra la commutation entre les Jobs à partir des accessoires comme la torche POWERCONTROL 2. • Régler le paramètre P12 sur 2. •...
  • Page 101 Structure et fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) Limites inférieure et supérieure de la commutation de Jobs à distance (P13, P14) Numéro de Job le plus élevé ou le plus faible pouvant être sélectionné avec des composants accessoires comme la torche PowerControl 2. Prévient toute commutation involontaire sur des Jobs non souhaités ou non définis.
  • Page 102 Structure et fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) Sélection de programme à l'aide de la touche de torche standard (P17) Permet de sélectionner un programme ou de changer de programme avant le démarrage du soudage. Pour passer au programme suivant, appuyer sur la touche de la torche. Après avoir atteint le dernier programme validé, le processus reprend au premier programme.
  • Page 103: Menu De Configuration Des Postes

    Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes Définition de valeur absolue pour programmes relatifs (P21) Le programme de démarrage (P ), le programme d'évanouissement(P ) et le programme de fin START ) peuvent être réglés au choix sur des valeurs relatives ou absolues par rapport au programme principal (P Fonction active (P21 = 1) •...
  • Page 104 Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes ENTER EXIT NAVIGATION Illustration 5-78 Affichage Réglage/Sélection Résistance de ligne 1 Résistance de ligne pour le premier circuit du courant de soudage 0 mΩ - 60 mΩ (8 mΩ en usine). Résistance de ligne 2 Résistance de ligne pour le deuxième circuit du courant de soudage 0 mΩ...
  • Page 105: Alignement Résistance De Ligne

    Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes 5.11.2 Alignement résistance de ligne La valeur de résistance des lignes peut être réglée directement ou bien alignée par la source de courant. À la livraison, la résistance de ligne des sources de courant est réglée sur 8 mΩ. Cette valeur correspond à...
  • Page 106: Mode Économie D'énergie (Standby)

    Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes 1 Préparation • Mettre le générateur de soudage hors tension. • Dévisser la buse de gaz de la torche de soudage. • Couper le fil de soudage à ras du tube contact. •...
  • Page 107: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Maintenance et contrôle non conformes ! Le générateur peut uniquement être nettoyé, réparé et contrôlé par des personnes compétentes et habilitées ! Une personne habilitée est une personne possédant la formation, les connaissances et l'expérience nécessaires afin de pouvoir identifier les mises en danger et possibles dommages consécutifs pouvant survenir lors du contrôle des de ces générateurs.
  • Page 108: Travaux De Réparation, Intervalles

    Maintenance, entretien et élimination Travaux de réparation, intervalles Travaux de réparation, intervalles Les travaux de réparation et d’entretien ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et autorisé ; en cas contraire, le droit de garantie expire. Pour tous les problèmes de maintenance, contactez systématiquement votre revendeur, le fournisseur de l’appareil.
  • Page 109: Contrôle Annuel (Inspection Et Contrôle Pendant L'exploitation)

    Les municipalités en charge peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • La société EWM participe au système de mise au rebut et de recyclage agréé et est enregistrée sous le numéro WEEE DE 57686922 dans le registre allemand des appareils électriques usités (EAR - Elektroaltgeräteregister).
  • Page 110: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 111: Messages D´erreur (Alimentation)

    Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Messages d´erreur (alimentation) Une erreur sur le poste de soudage est signalée par l'affichage d'un code d'erreur (voir tableau) sur l'écran du tableau de commande de l'appareil En cas d’anomalie sur le poste de soudage, le dispositif de puissance est déconnecté. L'affichage du numéro d'erreur possible dépend du modèle de poste (interfaces/fonctions).
  • Page 112 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur Catégorie Cause possible Remède (Err) Dispositif d'abaissement de la Contacter la maintenance. tension (erreur réduction de la tension à vide). Détection de surintensité du Vérifier le dévidage dévidoir Pas de signal du tachymètre Vérifier la connexion et surtout le tachymètre du deuxième dévidoir du deuxième dévidoir (entraînement...
  • Page 113: Restauration Des Paramètres D'usine Des Jobs (Tâches De Soudage)

    Résolution des dysfonctionnements Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) Tous les paramètres de soudage enregistrés pour le client sont remplacés par les réglages d'usine. 7.3.1 Réinitialisation des jobs individuels ENTER ENTER EXIT...
  • Page 114: Réinitialisation De Tous Les Jobs

    Résolution des dysfonctionnements Dysfonctionnements généraux 7.3.2 Réinitialisation de tous les JOBs Les JOBs 1-128 + 170-256 sont réinitialisés. Les JOBs 129-169 propres au client sont conservés. ENTER ENTER EXIT Illustration 7-2 Affichage Réglage/Sélection RESET (restauration des paramètres par défaut) La fonction RESET est appliquée après confirmation. Si aucune modification n'est apportée, le menu disparaît au bout de 3 secondes.
  • Page 115: Dégazer Le Circuit Du Liquide De Refroidissement

    Résolution des dysfonctionnements Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Le réservoir de réfrigérant et les raccords rapides à obturation montée/reflux réfrigérant sont uniquement présents sur les postes avec refroidissement par eau. Toujours utiliser pour la purge du circuit de refroidissement le raccord bleu qui se trouve dans le bas du circuit de refroidissement (à...
  • Page 116: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Phoenix 355 Progress puls MM TKM Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Phoenix 355 Progress puls MM TKM MIG/MAG Électrode enrobée Plage de réglage du courant de...
  • Page 117: Accessoires

    Accessoires Accessoires généraux Accessoires Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Accessoires généraux Type Désignation Référence Trolly 55-5 Chariot de transport, monté 090-008632-00000 cool50 U40 Refroidisseur...
  • Page 118: Commande À Distance/Raccordement Et Câble De Rallonge

    Accessoires Commande à distance/raccordement et câble de rallonge Commande à distance/raccordement et câble de rallonge 9.3.1 Prise de raccordement, 7 contacts Type Désignation Référence R40 7POL Commande à distance 10 programmes 090-008088-00000 R50 7POL Commande à distance, toutes les fonctions du 090-008776-00000 poste de soudage sont directement réglables sur le poste de travail...
  • Page 119: Pièces D'usure

    Pièces d'usure Rouleaux d'avance de fil Pièces d'usure En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 120: Rouleaux D'avance De Fil Pour Fils Aluminium

    Pièces d'usure Rouleaux d'avance de fil 10.1.2 Rouleaux d'avance de fil pour fils aluminium Type Désignation Référence AL 4R 0.8 MM/0.03 INCH Jeu de galets moteur, 37 mm, pour aluminium 092-002771-00008 WHITE AL 4R 1.0 MM/0.04 INCH Jeu de galets moteur, 37 mm, pour aluminium 092-002771-00010 BLUE AL 4R 1.2 MM/0.045 INCH...
  • Page 121: Job-List

    Annexe A JOB-List Annexe A 11.1 JOB-List N° de Procédé Matériau Diamètre [mm] MIG/MAG Standard / G3Si1 / G4Si1 100 % de CO2 pulsé MIG/MAG Standard / G3Si1 / G4Si1 100 % de CO2 pulsé MIG/MAG Standard / G3Si1 / G4Si1 100 % de CO2 pulsé...
  • Page 122 Annexe A JOB-List N° de Procédé Matériau Diamètre [mm] CrNi 19 9 / 1.4316 Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) MIG/MAG Standard / pulsé MIG/MAG Standard / CrNi 19 9 / 1.4316 Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) pulsé MIG/MAG Standard / CrNi 19 12 3 / 1.4430 Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) pulsé...
  • Page 123 Annexe A JOB-List N° de Procédé Matériau Diamètre [mm] AlMg Ar-70 / He-30 (I3) MIG/MAG Standard / pulsé MIG/MAG Standard / AlMg Ar-70 / He-30 (I3) pulsé MIG/MAG Standard / AlMg Ar-70 / He-30 (I3) pulsé MIG/MAG Standard / AlMg Ar-70 / He-30 (I3) pulsé...
  • Page 124 Annexe A JOB-List N° de Procédé Matériau Diamètre [mm] CuAl Ar-100 (I1) MIG/MAG Standard / pulsé Brasage CuSi Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) Brasage CuSi Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) Brasage CuSi Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) Brasage CuSi Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) CuSi Ar-100 (I1) Brasage...
  • Page 125 Annexe A JOB-List N° de Procédé Matériau Diamètre [mm] Bloc 2/ JOB7 Bloc 2/ JOB8 Bloc 2/ JOB9 Bloc 2/ JOB10 Bloc 3/ JOB1 Bloc 3/ JOB2 Bloc 3/ JOB3 Bloc 3/ JOB4 Bloc 3/ JOB5 Bloc 3/ JOB6 Bloc 3/ JOB7 Bloc 3/ JOB8 Bloc 3/ JOB9 Bloc 3/ JOB10...
  • Page 126 Annexe A JOB-List N° de Procédé Matériau Diamètre [mm] Fil fourré rutile / basique CrNi CO2-100 (C1) Fil fourré rutile / basique CrNi CO2-100 (C1) Fil fourré rutile / basique CrNi CO2-100 (C1) Fil fourré rutile / basique CrNi CO2-100 (C1) Rechargement par G3Si1 / G4Si1 Ar-82 / CO2-18 (M21)
  • Page 127 Annexe A JOB-List N° de Procédé Matériau Diamètre [mm] Ar-82 / CO2-18 (M21) Fil fourré métallique Aciers à haute résistance Fil fourré basique G3Si1 / G4Si1 Ar-82 / CO2-18 (M21) MIG/MAG Standard / NiCr 617 Ar-70 / He-30 (I3) pulsé NiCr 617 Ar-70 / He-30 (I3) MIG/MAG Standard /...
  • Page 128 Annexe A JOB-List N° de Procédé Matériau Diamètre [mm] forceArc / forceArc puls Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) CrNi 19 12 3 Nb / 1.4576 forceArc / forceArc puls CrNi 19 12 3 Nb / Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) 1.4576 forceArc / forceArc puls CrNi 19 12 3 Nb / Ar-97,5 / CO2-2,5 (M12) 1.4576...
  • Page 129: Aperçu Des Succursales D'ewm

    Annexe B Aperçu des succursales d’EWM Annexe B Aperçu des succursales d’EWM 12.1 099-005403-EW502 18.08.2016...

Table des Matières