Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Écran à plasma à haute dé¿ nition
Veuillez lire ce mode d'emploi avant de vous servir de
Français
votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
No. de Modèle
TH-50PH30E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TH-50PH30E

  • Page 1 No. de Modèle TH-50PH30E Mode d’emploi Écran à plasma à haute dé¿ nition Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de Français votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
  • Page 3: Notice De Sécurité Importante

    Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de À eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Enceintes ............. TY-SP50P8W-K •...
  • Page 5 • Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une électrocution grave. Con¿ ez tout travail de véri¿ cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic. Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
  • Page 6 Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à...
  • Page 7: Accessoires

    Accessoires Accessoires fournis Véri¿ ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Mode d’emploi CD-ROM Télécommande Piles pour la (Mode d’emploi) N2QAYB000535 télécommande (R6 (UM3) × 2) Cordon d’alimentation Piles de la télécommande La télécommande est alimentée par 2 piles R6.
  • Page 8: Raccordements

    Raccordements Raccordement des enceintes Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. Enceintes (accessoires en option) Rouge Noir Introduisez l’âme du câble tout en appuyant sur le levier.
  • Page 9: Raccordement D'un Équipement Vidéo

    Raccordements Raccordement d’un équipement vidéo PC IN: Borne d’entrée PC SERIAL: Contrôlez l’écran Raccordez à la borne vidéo d’un plasma en raccordant ordinateur ou d’un équipement un ordinateur grâce à la sortie Y, P ) et P (reportez-vous à la (reportez-vous à...
  • Page 10: Raccordement Hdmi

    Raccordements Raccordement HDMI [Affectations de broches et noms de signaux] N° de broche Nom du signal N° de broche Nom du signal Blindage pour Données 2+ T.M.D.S horloge T.M.D.S Blindage pour Horloge- T.M.D.S données 2 T.M.D.S Données 2- T.M.D.S Données 1+ T.M.D.S Réservé...
  • Page 11: Raccordement Aux Bornes D'entrée D'ordinateur (Pc)

    Raccordements Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) (Femelle) Ordinateur AUDIO Miniprise stéréo (M3) Branchez un câble correspondant à la borne de sortie audio de ordinateur. Adaptateur de conversion Mini D-sub (si nécessaire) 15 broches Câble PC (Mâle) Remarques: • Concernant les signaux d’entrée d’ordinateur courants décrits dans la liste des signaux d’entrée applicables (reportez-vous à...
  • Page 12: Raccordement À La Borne Serial (Série)

    Raccordements Raccordement à la borne SERIAL (série) La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur. (Mâle) Ordinateur Câble RS-232C direct Disposition des broches pour (Femelle) la borne SERIAL D-sub 9 broches Remarques: • Utilisez un câble RS-232C direct pour relier l’écran plasma à un ordinateur. •...
  • Page 13: Mise En Service, Mise Hors Service

    Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma. Branchement de la ¿ che du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Remarques: • Les ¿ ches secteur varient d’un pays à l’autre. La ¿ che illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont INPUT MENU ENTER/...
  • Page 14 Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en service L’écran suivant s’af¿ chera lors de la première mise en service de l’appareil. Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes. Affichages à...
  • Page 15: Sélection Du Signal D'entrée

    Sélection du signal d’entrée Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma. Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression: VIDEO COMPONENT* HDMI PC: Borne d’entrée PC dans PC IN. VIDEO: Borne d’entrée vidéo dans AV IN (VIDEO). COMPONENT*: Borne d’entrée composante ou RVB dans COMPONENT/RGB IN.
  • Page 16: Commandes De Base

    Commandes de base Appareil principal Réglage du volume Capteur de télécommande Augmentation “+” Réduction “–” du volume Lorsque la page de menu est af¿ chée: “+”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut “–”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas (reportez-vous à...
  • Page 17 Commandes de base Télécommande Touche ACTION Touche OFF TIMER Il est possible de prérégler l’écran à plasma à haute Appuyez sur cette touche pour effectuer une dé¿ nition de manière qu’il passe en mode veille après sélection. un délai spéci¿ é. A chaque pression sur la touche, le réglage passe à...
  • Page 18: Format D'image (Aspect)

    Format d’image (ASPECT) Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit de ¿ lms pour écran large. Remarque: Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez l’écran dans un endroit public à...
  • Page 19: Zoom Numérique

    Zoom numérique Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image af¿ chée. Af¿ chez le guide d’utilisation. Sortir Appuyez sur cette touche pour accéder au zoom numérique. Le guide d’utilisation s’af¿ che. Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle. [Télécommande] Touche OFF TIMER [L’appareil]...
  • Page 20: Af¿ Chages Des Menus Sur L'écran

    Af¿ chages des menus sur l’écran Télécommande Appareil principal Af¿ chez l’écran du menu. Appuyez à plusieurs reprises. MENU Chaque pression sur la touche MENU change Appuyez sur cette touche le contenu de la page. pour sélectionner. Page normale Image (Exemple: menu Image) Taille/Pos.
  • Page 21: Réglage De Taille/Pos

    Réglage de Taille/Pos. Appuyez ici pour af¿ cher le menu de Taille/Pos.. Taille/Pos. Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de Normaliser Normal réglage. Config. auto Position H Taille H Position V Taille V Point horloge Phase de l'horloge Appuyez ici pour modi¿...
  • Page 22 Réglage de Taille/Pos. Remarques: • Si la fréquence de point horloge d’un signal analogique est de 108 MHz ou plus, “Point horloge” et “Phase de l’horloge” ne peuvent pas être corrigés automatiquement. • Lors d’une entrée de signal numérique, Point horloge et Phase de l’horloge ne peuvent pas être réglés. •...
  • Page 23: Réglages De L'image

    Réglages de l’image Appuyez ici pour af¿ cher le menu “Image”. Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le menu de réglage. Réglez l’amplitude en regardant l’image derrière le menu. Remarque: Les menus qui ne peuvent pas être ajustés sont estompés en gris. Les menus réglables dépendent du signal, de l’entrée et du réglage du menu.
  • Page 24: Réglages Avancés

    Réglages de l’image Remarques: Poste Effet Réglages • Vous pouvez changer le niveau de chaque Pour ajuster le contraste de paramètre (Contraste, Luminosité, Couleur, Contraste l’image. Teinte et Netteté) pour chaque menu “Mode Moins Plus Image”. Pour choisir le réglage •...
  • Page 25: Réglages Des Sons

    Réglages des sons Appuyez sur la touche SOUND pour af¿ cher le menu “Son”. Normaliser Normal Mode Son Normal Choisissez le paramètre à régler. Grave Aigu Appuyez sur cette touche pour af¿ cher le menu de Balance réglage. Appuyez sur cette touche pour régler le niveau d’écoute désiré.
  • Page 26: Économiseur D'écran (Pour Éviter La Rémanence)

    Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) Évitez l’af¿ chage, pendant une longue période, d’une seule et même image, en particulier en mode 4:3. Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l’économiseur d’écran. Configuration Appuyez ici pour af¿ cher le menu “Con¿ guration”. Signal Économiseur d'écran Réglages durée de vie prolongée...
  • Page 27: Heure De Mise En Service De L'économiseur D'écran

    Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) Heure de mise en service de l’économiseur d’écran Après avoir choisi Intervalle ou Veille après éco. Écran, le réglage de l’heure (Réglade de la minuterie) devient possible et la durée peut être précisée. (L’heure ne peut pas être réglée quand “Mode” est réglé sur “Oui” ou sur “Non”.) Appuyez sur ces touches pour sélectionner Temps Économiseur d'écran périodique et Temps de fonctionnement (dans le cas où...
  • Page 28: Réduit La Rémanence Sur L'écran

    Réduit la rémanence sur l’écran Réglages durée de vie prolongée Les réglages suivants sont réglés pour diminuer la rémanence d’image: Configuration Réglages durée de vie prolongée Régler sur la valeur conseillée Réglages express Signal Régler individuellement Réglages personnalisés Économiseur d'écran Réinitialiser Réinitialiser sur les réglages Réglages durée de vie prolongée...
  • Page 29 Réduit la rémanence sur l’écran Économiseur d’écran NANODRIFT Déplace légèrement la position d’af¿ chage sur l’écran pour diminuer la rémanence sur l’écran d’af¿ chage. Bas – Haut : L’Économiseur d’écran NANODRIFT fonctionne. La position d’af¿ chage de l’écran change à intervalles de temps pré-établis.
  • Page 30 Réduit la rémanence sur l’écran Réglages personnalisés Réglez le menu individuel de “Réduction Rémanence d’image”. Lorsqu’un menu est verrouillé, il devient gris et ne peut être réglé. Sélectionnez les “Réglages “Mode Image” et “Image” ne pourront plus être personnalisés”. réglés dans le menu “Image” et sont étiquetés avec sélection Réglages durée de vie prolongée une icône pour indiquer leur état verrouillé.
  • Page 31: Réduction De La Consommation

    Réduction de la consommation • Économie d’énergie: Cette fonction réduit la luminosité de l’écran à plasma de manière à diminuer la consommation d’énergie. • PC Gestion alimentation: Lorsque cette fonction est placée sur “Oui”, elle opère dans les conditions suivantes pour automatiquement allumer ou éteindre l’appareil.
  • Page 32: Personnalisation Du Nom Des Entrées

    Personnalisation du nom des entrées Cette fonction peut modi¿ er l’étiquette du signal d’entrée à af¿ cher. (reportez-vous à la page 15) Configuration Appuyez ici pour af¿ cher le menu “Con¿ guration”. Signal Économiseur d'écran Réglages durée de vie prolongée Appuyez pour sélectionner Étiquette d’entrée.
  • Page 33: Sélection De La Langue D'af¿ Chage

    Sélection de la langue d’af¿ chage Appuyez sur cette touche pour af¿ cher le menu “Con¿ guration”. Appuyez sur cette touche pour af¿ cher la page “Af¿ chages à l’écran”. Appuyez sur cette touche pour choisir la langue désirée. Langues possibles Configuration Signal English(UK)
  • Page 34: Réglage D'un Ensemble D'écrans (Multi Af¿ Chage)

    Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Af¿ chage) Il est possible d’assembler des écrans plasma en groupe, comme le montre l’illustration ci-dessous, et d’obtenir sur l’ensemble une image agrandie. Pour que cela fonctionne convenablement, il faut qu’un numéro soit attribué à chaque écran à l’aide de la page écran DISPLAY.
  • Page 35: Fonction Id De La Télécommande

    Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Af¿ chage) Fonction ID de la télécommande Il vous est possible de régler l’ID de la télécommande lorsque vous désirez vous servir de cette télécommande sur d’autres écrans. Remarque: Pour utiliser cette fonction, procurez-vous la télécommande ID vendue séparément. Modèle de pièce : EUR7636090R Changez à...
  • Page 36: Con¿ Guration Pour Les Signaux D'entrée

    Con¿ guration pour les signaux d’entrée Sélection de l’entrée à composantes/RVB Sélectionnez a¿ n de faire correspondre les signaux de la source raccordée aux bornes d’entrée Composantes / RVB ou PC. Signaux Y, P “Composants” Signaux RVB “RVB” Appuyez sur cette touche pour af¿ cher le menu Configuration “Con¿...
  • Page 37: Menu Signal

    Con¿ guration pour les signaux d’entrée Menu Signal Remarque: Le menu de con¿ guration “Signal” af¿ che un état de réglage différent pour chaque signal d’entrée. Configuration Appuyez sur cette touche pour af¿ cher le menu “Con¿ guration”. Signal Économiseur d'écran Appuyez sur cette touche pour sélectionner la “Signal”.
  • Page 38: Système Couleur

    Con¿ guration pour les signaux d’entrée Système couleur Sélectionnez “Signal” dans le menu “Con¿ guration” lors de l’entrée du signal Video. (Le menu “Signal [AV]” s’af¿ che.) Appuyez sur cette touche pour choisir “Système [ AV ] Signal couleur”. Appuyez sur cette touche pour choisir chaque paramètre. Système couleur Auto Réduction 3:2...
  • Page 39: Réduction Du Bruit

    Con¿ guration pour les signaux d’entrée Réduction du bruit Permet de régler les trois fonctions NR (Réduction du bruit) suivantes simultanément. Réduct. bruit vidéo, Réduct. moustique, Réduct. bruit bloc Appuyez sur cette touche pour choisir Réduction du bruit “Réduction du bruit”. Appuyez sur cette touche pour choisir “Non”, “Min.”, “Moy.”, “Max.”...
  • Page 40: Synchro

    Con¿ guration pour les signaux d’entrée Synchro Cette fonction est opérante uniquement pendant l’entrée de signaux depuis la borne PC IN. Sélectionnez Signal dans le menu “Con¿ guration” avec un signal d’entrée RVB ou Composantes. Appuyez sur ces touches pour sélectionner “Synchro”. [ RVB ] Signal Appuyez sur cette touche pour régler.
  • Page 41: Réglages Des Options

    Réglages des Options Options Appuyez ici pour af¿ cher le menu “Con¿ guration”. Audio input select Touch Panel settings Appuyez ici pour sélectionner la “Af¿ chages à l’écran”. Onscreen display Initial input Initial VOL level Maximum VOL level Input lock Appuyer pendant plus de 3 secondes.
  • Page 42 Réglages des Options Rubrique Réglages Verrouille le système de changement d’entrées. VIDEO COMPONENT* HDMI * “COMPONENT” peut aussi s’af¿ cher en tant que “RGB” en fonction du réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB”. (reportez-vous à la page 36) Input lock Remarques: •...
  • Page 43 Réglages des Options Rubrique Réglages Off: Annule tous les réglages effectués. Studio W/B On: Règle la luminosité des couleurs pour un studio de télévision. Remarque: Valide uniquement lorsque “Chaud” est réglé sur “Balance blancs” sous le menu Image. Accentue le contraste pour rendre plus visible une partie de l’image trop pâle. Off: Désactive “Studio Gain”...
  • Page 44: Audio Input Select (Sélection D'entrée Audio)

    Réglages des Options Audio input select (Sélection d’entrée audio) Con¿ gurez le son lorsqu’une entrée d’image est sélectionnée. Options Audio input select Touch Panel settings Appuyez sur la touché ACTION ( ) Appuyez pour sélectionner l’entrée d’image. Audio input select Appuyez pour sélectionner l’entrée audio.
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identi¿ ez les symptômes et effectuez les véri¿ cations simples indiquées ci-dessous. Symptômes Véri¿ cations Image Appareils électriques Automobiles / motos Interférences Son bruyant Lampe À uorescente Volume Image normale Pas de son (Véri¿...
  • Page 46: Liste Des Modes Aspect

    Liste des modes aspect Mode aspect Description All Aspect: Réglage d’usine Image écran agrandi All Aspect: Off L’af¿ chage des images remplit l’écran. Dans le cas de signaux SD, les images au format d’écran 4:3 sont agrandies horizontalement et af¿ chées. Ce mode convient à...
  • Page 47: Signaux D'entrée Applicables

    Signaux d’entrée applicables Repère: Signal d’entrée applicables COMPONENT / DVI-D IN Fréquence Fréquence Nom du signal RGB IN / PC IN (Point horloge HDMI horizontale (kHz) verticale (Hz) (Point horloge (MHz)) (MHz)) 525 (480) / 60i 15,73 59,94 * (13,5) * (27,0) 525 (480) / 60p 31,47...
  • Page 48: Réglages D'usine

    Signaux d’entrée applicables Entrée Video (VIDEO) Fréquence Fréquence Nom du signal horizontale (kHz) verticale (Hz) NTSC 15,73 59,94 15,63 50,00 PAL60 15,73 59,94 SECAM 15,63 50,00 NTSC modi¿ é 15,73 59,94 Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. Configuration Appuyez pour af¿...
  • Page 49: Spéci¿ Cations

    Spéci¿ cations TH-50PH30E Source d’alimentation Secteur 220 – 240 V.c.a. 50/60 Hz Consommation Utilisation normale 230 W État veille 0,5 W État hors tension 0,3 W Panneau de l’écran plasma Méthode d’entraînement de type c.a. 50 pouces, taux d’aspect de 16:9 Taille d’écran...
  • Page 50 Numéro de modèle Numéro de série Web Site : http://panasonic.net ¤ Panasonic Corporation 2011...

Table des Matières