Table des Matières

Publicité

Liens rapides

COMPACT PIEZO P2K
MANUEL D'INSTALLATION
0051

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mectron COMPACT PIEZO P2K

  • Page 1 COMPACT PIEZO P2K MANUEL D’INSTALLATION 0051...
  • Page 2 COMPACT PIEZO P2K...
  • Page 3 Droits d’auteur © Mectron S.p.A. 2021. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans le consentement écrit du détenteur des droits d'auteur.
  • Page 4: Table Des Matières

    COMPACT PIEZO P2K SOMMAIRE Introduction Utilisation Prévue Description de l’Appareil 1.2.1 Groupe de Patients Prévu 1.2.2 Critères de Sélection des Patients 1.2.3 Indications Pour l’Utilisation 1.2.4 Utilisateurs Avis de Non-Responsabilité Consignes de Sécurité Symboles Données d’Identification 2.1 Plaque d’Identification de l’Appareil 2.2 Données d’Identification de la Pièce à Main Détartreur 2.3 Données d’Identification des Inserts...
  • Page 5 7.1 Compatibilité Électromagnétique CEI/EN 60601-1-2 7.1.1 Guide et Déclaration du Constructeur - Émissions Électromagnétiques 7.1.2 Parties de la Coque Accessibles 7.1.3 Guide et Déclaration du Constructeur - Immunité Électromagnétique 7.1.3.1 Raccordement Puissance C.A. d’Entrée 7.1.3.2 Points de Contact avec le Patient 7.1.3.3 Pièces Accessibles aux Signaux d’Entrée/Sortie 7.1.4 Spécifications de Test pour l’Immunité des Parties de la Coque qui sont Accessibles aux Équipements de Communication Radioélectrique Sans Fil Résolution des Problèmes Résolution Rapide des Problèmes 8.2 Envoi Vers un Centre d’Assistance Agréé Mectron Garantie...
  • Page 6 COMPACT PIEZO P2K PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT BLANCHE...
  • Page 7: Introduction

    • Traitement du nettoyage de la surface condensation de l’amalgame, finition du d’implant; pilier prothétique. Les dispositifs détartreurs piézoélectriques à ultrasons Mectron peuvent être utilisés sur des patients de tout âge ou sexe nécessitant un traitement dentaire destiné au nettoyage des dents. Il n’existe aucune contre-indications pour des catégories de personnes spécifiques. 1 http://mectron.it/en/technical-support/users-manuals/...
  • Page 8: Description De L'appareil

    Le non-respect de cette consigne peut provoquer des lésions graves au patient et à l’opérateur, ainsi que des dommages/ pannes au dispositif. Description de l’Appareil COMPACT PIEZO P2K est un détartreur piézoé- éventail de puissances disponibles. lectrique à ultrasons, multifonctions. L’appareil est doté d’un circuit de syntonisation Il est conçu pour offrir à l’opérateur un produit automatique qui optimise la fréquence et la au design innovant, avec des caractéristiques...
  • Page 9: Utilisateurs

    • Toute tentative d’altération ou de l’utilisation de l’appareil et de ses accessoires. modification, quelles que soient les Le fabricant MECTRON ne peut être tenu res- circonstances; ponsable, expressément ou implicitement, de • Utilisation d’inserts non originaux tout type de lésions aux personnes et/ou de MECTRON, ce qui provoque dommages aux biens, commis par l’utilisateur du...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    électrochirurgicales placées près de l’appareil dans le Chapitre 6 à la page 19 du Manuel COMPACT PIEZO P2K peuvent nuire au bon d’Utilisation et d’Entretien. fonctionnement de ce dernier. DANGER: Contrôle des infections. DANGER: Contre-indications. Pour le maximum de sécurité du patient et de Interférence avec d’autres équipements.
  • Page 11: Symboles

    INTRODUCTION DANGER: En cas d'événement indésirable et/ou d’accident grave imputable à l’appareil durant son utilisation correcte et conformément à l’utilisation prévue, il est recommandé de signaler à l’Autorité Compétente et au fabricant figurant sur l’étiquette du produit. Symboles Symbole Description Symbole Description Dispositif conforme à Label Nemko la réglementation (UE) Conformité avec les 2017/745. Organisme 0051 normes UL - CSA notifié: IMQ S.p.A. Attention, lire le mode Dispositif médical d’emploi Instructions pour le...
  • Page 12: Données D'identification

    5 Sur une plaque séparée figurent d’autres symboles et caractéristiques du dispositif. Cette plaque d’identification est située sur le côté du module COMPACT PIEZO P2K. COMPACT PIEZO P2K Proteggere con Fusibile T 2AL, 250V REMARQUE: La liste complète des Utilizzare solo con adattatori o simili indicati nel symboles est indiquée au...
  • Page 13: Données D'identification De La Pièce À Main Détartreur

    5 ABLATORE 102000000 Bar Code PIÈCE À MAIN HIBC 128 03120016 DÉTARTREUR Données d’Identification des Inserts Le nom de l’insert (Référence 1), le logo MECTRON (Référence 2) et le numéro de lot auquel l’insert appartient (Référence 3) sont gravés au laser sur l’insert.
  • Page 14: Livraison

    LIVRAISON La Liste des Composants Se référer à la Figure 1 à la page 11. mandés séparément (voir Tableau 4 à la page COMPACT PIEZO P2K prévoit un équipement de 11). base (voir Tableau 2 à la page 8), un set d'ac- REMARQUE: Les articles prévus dans cessoires variable en fonction de la configuration l’équipement ainsi que tous les accessoires et des demandes du client (voir Tableau 3 à la...
  • Page 15 LIVRAISON Accessoires pouvant être commandés avec l’équipement de base Article Code Description Réf. Inserts pour détartreur réutilisables 0219xxxx de la série "CM" Insert de base réutilisable de la sé- 03570004 rie "ICS" 03590009 Embout "IC1" 02900112 Kit d’embouts (5 pces) Support de base réutilisable DB1 03570001 pour inserts 03590001 Insert diamanté TA12D60 03590004...
  • Page 16 COMPACT PIEZO P2K Accessoires pouvant être commandés avec l’équipement de base Article Code Description Réf. 01560022 Schéma A 01560023 Schéma B 01560024 Schéma C 01560026 Schéma D Câblage 01560027 Schéma E 01560031 Schéma F 01560101 Schéma G 01560141 Schéma H 02150174 Version IT 02150175 Version EN Manuel d’Utilisation et d’Entre-...
  • Page 17 éventuelle vers un centre d’assistance agréé donc être effectués avec le plus grand soin. MECTRON, ainsi que pour ranger l’appareil pen- Tout le matériel expédié par MECTRON a été dant de longues périodes d’inactivité. contrôlé au moment de l’expédition. DANGER: Avant de commencer le L’appareil est expédié...
  • Page 18: Montage

    L’unité de soin dentaire à laquelle est connec- té COMPACT PIEZO P2K doit être un dispositif ATTENTION: Vérifier que l'unité de médical conforme aux normes générales et de soin dentaire à laquelle est connecté produit applicables pour la catégorie spécifique COMPACT PIEZO P2K est conforme aux des unités de soin dentaires et, en général, aux...
  • Page 19: Installation Mécanique

    Branchements Électriques COMPACT PIEZO P2K prévoit différentes confi- Pour les connexions électriques, le dispositif gurations de connexion électrique pour satisfaire COMPACT PIEZO P2K est doté de 2 connecteurs les caractéristiques de l’unité de soin dentaire où (voir Figure 3 à la page 14): il est logé.
  • Page 20 COMPACT PIEZO P2K 16 15 14 13 12 11 10 9 Figure 3 – Connecteurs du module. Pin out Connecteur M1 Pin Signal Signal Réservé Capacité de bypass Pédale + Sélection Puissance Vanne AC In Contrôle Puissance AC/DC In Pédale - +Vcc Réservé Tableau 5 – Pin out Connecteur M1.
  • Page 21: Alimentation 24V Alternative

    COMPACT PIEZO P2K permet de régler la puis- permettent de couvrir les exigences de la plupart sance de la pièce à main à travers des com- des unités de soin dentaire du marché.
  • Page 22: Réglage De La Puissance Avec Potentiomètre De 10 Kohm

    COMPACT PIEZO P2K 4.3.3.2 Réglage de la Puissance avec Potentiomètre de 10 kOhm Connecter le potentiomètre de 10 kOhm entre les pins 6 et 10.et une résistance de Potentiomètre Linéaire 20 kOhm, 1/8W, 1%, entre les pin 12 et 10. de 10 kOhm La puissance maximale correspond à une résistance 0. Résistance de 20 kOhm 1/8W, 1% 4.3.3.3 Réglage de la Puissance avec Potentiomètre de 4,7 kOhm Connecter le potentiomètre de 4,7 kOhm entre les pins 6 et 10.et une résistance de...
  • Page 23: Réglage De La Puissance 0-10 V

    1/8W, 1%, entre les pins 12 et 10. 0-10V 1mA Résistance de 10 kOhm 1/8W, 1% 4.3.4 Contrôle de l’Électrovanne Le module COMPACT PIEZO P2K fournit en sortie une habilitation pour une élec- Électrovanne trovanne sur le circuit d’irrigation de la (en option) 24V 2,5W pièce à main. La sortie distribue 24V avec une puissance maximale de 2,5W.
  • Page 24: Activation De La Pédale Avec Signal Positif

    COMPACT PIEZO P2K 4.3.5.2 Activation de la Pédale avec Signal Positif La pédale doit être connectée aux pins 8 et Pédale 4.3.6 Autres Branchements Les pins 1 et 16 doivent toujours être connectés l’un à l’autre.
  • Page 25: Branchement Du Cordon De La Pièce À Main Détartreur

    MONTAGE 4.3.7 Branchement du Cordon de la Pièce à Main Détartreur Brancher les fils de pilotage piézoélectrique du cordon sur la borne M2 en respectant la polarité indiquée. ATTENTION: N'inverser en aucun cas la ATTENTION: Ne pas câbler le fil rouge et position sur le connecteur (Figure 4 à la page noir du cordon de la pièce à main détartreur 19) du fil rouge et du fil noir du cordon de avec d’autres câbles. la pièce à main détartreur. Cordon pièce à main détartreur Noir Rouge Figure 4 – Connexion du cordon de la pièce à main. 4.3.8 Connexions Standards Pour faciliter l'installation REMARQUE*: À proximité du branchement COMPACT PIEZO P2K à l'intérieur des différents sur le module, il est conseillé...
  • Page 26: Schéma A

    COMPACT PIEZO P2K 4.3.8.1 Schéma A L’alimentation (24 V~ 50/60 Hz ±10% ou 32 V ±10%) et l’autorisation sont fournies par la pédale. Le réglage de la puissance s’effectue à travers un potentiomètre linéaire de 2,2KΩ (voir Figure 5 à la page 20). Le porte-fusible, le fusible et la pédale ne sont pas inclus dans la fourniture Mectron Potentiomètre...
  • Page 27: Schéma C

    Minimum 40 VA Négatif Le porte-fusible, le fusible et Électrovanne la pédale et l’unit ne sont pas inclus (en option) dans la fourniture Mectron 24 V 2,5W maximum Cordon pièce à main détartreur Vert 8 7 6 5 4 3 2 1 Figure 7 – Schéma C...
  • Page 28: Schéma E

    COMPACT PIEZO P2K 4.3.8.5 Schéma E L’alimentation (24 V~ 50/60 Hz ±10% ou 32 V ±10%) et l’autorisation sont fournies par la pédale. Le réglage de la puissance s’effectue à travers un potentiomètre linéaire de 4,7KΩ (voir Figure 9 à la page 22). Le porte-fusible, le fusible et la pédale ne sont pas inclus dans la fourniture Mectron Potentiomètre...
  • Page 29: Schéma G

    ±10%) et l’autorisation sont fournies par la pédale. Le réglage de la puissance s’effectue à travers une tension variable entre 0 et 5 V (voir Figure 11 à la page 23). Le porte-fusible, le fusible et la pédale ne sont pas inclus dans la fourniture Mectron Alimentation 24 Vac ± 10% 50/60 Hz Pédale Fusible ou 32 Vdc ± 10% Réglage tension...
  • Page 30: Connexion Hydraulique

    COMPACT PIEZO P2K Connexion Hydraulique Le dispositif COMPACT PIEZO P2K nécessite une et l’électrovanne un robinet dédié à ligne d'alimentation de l’eau pour le refroidisse- l’alimentation de la pièce à main de ment de la pièce à main et des inserts durant le COMPACT PIEZO P2K capable de réguler cycle de fonctionnement. et de garantir un débit d’eau de 20 ÷ 30 Le dispositif est vendu avec un câble de branche-...
  • Page 31: Diagnostic

    DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC L’appareil est doté d'un circuit de protection au- diagnostic à voyant bicolore (vert et rouge), po- tomatique APC, qui intervient en cas d’anomalies sitionné sur la carte, qui s’allume quand l’alimen- de fonctionnement sur les composants, et d’un tation est fournie au module. Description des Signalisations de Diagnostic 5.1.1 Appareil Alimenté Sans l’Autorisation de la Pédale •...
  • Page 32: Méthodes Et Précautions Pour L'élimination

    éviter d'éventuelles blessures ou lésions. • Inserts, lorsqu’ils sont usés ou endommagés; COMPACT PIEZO P2K doit être mis au rebut et traité comme un déchet sujet à une collecte sé- • Clé de serrage des inserts, quand elle est parée. usée ou endommagée.
  • Page 33: Données Techniques

    Dispositif conforme au Classe II règlement (UE) 2017/745 La définition de classe est demandée au constructeur de l’unité dentaire qui incor- pore COMPACT PIEZO P2K. Classement conforme à la CEI/EN 60601-1 Parties d’application: type B (insert) IP 20 (appareil) IP selon les indications fournies par le constructeur de l’unité de soin...
  • Page 34: Guide Et Déclaration Électromagnétiques

    CEM. 7.1.1 Guide Déclaration Constructeur Émissions Électromagnétiques COMPACT PIEZO P2K est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. L’acheteur ou l’utilisateur de COMPACT PIEZO P2K devrait s’assurer qu’il est utilisé dans cet environnement. Essai d’émission Conformité Guide environnement électromagnétique COMPACT PIEZO P2K utilise l'énergie RF uni- quement pour son fonctionnement interne. Émissions radioélectriques Ses émissions radioélectriques sont donc très...
  • Page 35: Parties De La Coque Accessibles

    DONNÉES TECHNIQUES 7.1.2 Parties de la Coque Accessibles COMPACT PIEZO P2K est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. L’acheteur ou l’utilisateur de COMPACT PIEZO P2K devrait s’assurer qu’il est utilisé dans cet environnement. Standard CEM Valeurs de test d’im- Guide environnement électro- Phénomène essentiel ou mé- munité magnétique thode de test Les sols doivent être en bois, Décharges...
  • Page 36: Constructeur - Immunité

    Guide Déclaration Constructeur Immunité Électromagnétique 7.1.3.1 Raccordement Puissance C.A. d’Entrée COMPACT PIEZO P2K est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. L’acheteur ou l’utilisateur de COMPACT PIEZO P2K devrait s’assurer qu’il est utilisé dans cet environnement. Standard CEM Valeurs de test d’im- Guide environnement électro- Phénomène essentiel ou mé- munité magnétique...
  • Page 37 Durant le test, tous les câbles de COMPACT PIEZO P2K k) Non applicable aux appareils et systèmes de CLASSE II. doivent être branchés. l) Le couplage direct doit être utilisé. c) L’étalonnage des bornes d’injection du courant doit m) R.M.S.
  • Page 38: Points De Contact Avec Le Patient

    COMPACT PIEZO P2K 7.1.3.2 Points de Contact avec le Patient COMPACT PIEZO P2K est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. L’acheteur ou l’utilisateur de COMPACT PIEZO P2K devrait s’assurer qu’il est utilisé dans cet environnement. Standard CEM Valeurs de test d’im- Guide environnement électro- Phénomène essentiel ou mé- munité magnétique thode de test Les sols doivent être en bois, Décharge...
  • Page 39: Pièces Accessibles Aux Signaux D'entrée/Sortie

    DONNÉES TECHNIQUES 7.1.3.3 Pièces Accessibles aux Signaux d’Entrée/Sortie COMPACT PIEZO P2K est conçu pour fonctionner dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. L’acheteur ou l’utilisateur de COMPACT PIEZO P2K devrait s’assurer qu’il est utilisé dans cet environnement. Standard CEM Valeurs de test d’im- Guide environnement électro- Phénomène essentiel ou mé- munité magnétique thode de test Les sols doivent être en bois, Décharge...
  • Page 40: Spécifications De Test Pour L'immunité Des Parties De La Coque Qui Sont Accessibles Aux Équipements De Communication Radioélectrique Sans Fil

    7.1.4 Spécifications de Test pour l’Immunité des Parties de la Coque qui sont Accessibles aux Équipements de Communication Radioélectrique Sans Fil COMPACT PIEZO P2K est conçu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique dont les parasites RF émis sont sous contrôle. L’acheteur ou l’opérateur de COMPACT PIEZO P2K peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en garantissant une distance minimale entre les appareils de communication mobiles et portables à RF (émetteurs) et COMPACT PIEZO P2K, comme recommandé ci-dessous, relativement à la puissance de sortie maximale des appareils de radiocommunication.
  • Page 41: Résolution Des Problèmes

    être utilisés à moins de 30 cm de n’importe quelle REMARQUE: Si nécessaire, pour atteindre le partie du dispositif COMPACT PIEZO P2K, y niveau du test d’immunité, la distance entre compris des câbles spécifiés par le fabricant. l’antenne d’émission et COMPACT PIEZO P2K Autrement, les performances de ces appareils peut être réduite à 1 m. La distance de test...
  • Page 42 COMPACT PIEZO P2K Problème Cause possible Solution Dévisser et visser correcte- ment l'insert à l’aide de la clé Pendant le fonctionnement, la L’insert est mal serré sur la dynamométrique Mectron pièce à main détartreur émet pièce à main (Voir Chapitre 4.4 à la page un léger sifflement. du Manuel d’Utilisation et d’Entretien) Le type d’insert ne prévoit pas...
  • Page 43: Envoi Vers Un Centre D'assistance Agréé Mectron

    En cas de non-respect de ces consignes par le Une fois que le matériel est réceptionné par le client, Mectron se réserve le droit de facturer les Centre d'assistance agréé Mectron, le personnel frais de nettoyage et de stérilisation ou de re- technique qualifié évaluera le cas. La réparation...
  • Page 44: Garantie

    Pendant la période de validité de la garantie, formances originales ou, en tout cas, conformes Mectron s'engage à réparer (ou à remplacer, à à l’utilisation prévue, sans qu’il ne se manifeste discrétion) gratuitement les pièces des produits des détériorations de nature telle à en compro- jugées défectueuses par Mectron.
  • Page 45 Pour bénéficier du service de garantie, le client doit retourner, à ses frais, l’appareil à réparer au revendeur/importateur MECTRON auquel le produit a été acheté. L’appareil doit être renvoyé avec son emballage d’origine, accompagné de tous les accessoires et d’une fiche comprenant:...
  • Page 48 Fabricant : Mectron S.p.A. Via Loreto 15/A 16042 Carasco (Ge) Italie Tél +39 0185 35361 Fax +39 0185 351374 www.mectron.com Courriel : mectron@mectron.com Rivenditore - Reseller - Revendeur - Revendedor - Wiederverkäufer - Återförsäljare...

Table des Matières