Page 1
Barre de son TV 2.1 avec subwoofer actif sans fi l 2.1 Soundbar TV con subwoofer attivo senza fi li 2.1 Channel Sound Bar with Wireless Subwoofer ® ® MEDION LIFE P69042 (MD 83436) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso...
Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................4 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....4 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............5 1.3. Informationen zur Konformität ................. 5 Sicherheit und Wartung ................6 2.1. Betriebssicherheit ....................6 2.2. Stromversorgung ....................6 2.3.
1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle auf- geführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihrer Lautsprecher. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihrer Lautsprecher. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung der Lautsprecher dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
(EMV) eingehalten werden. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG. 2200 Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Gerä- te in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen und den übrigen einschlägigen Bestimmun- gen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
2. Sicherheit und Wartung 2.1. Betriebssicherheit • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefah ren nicht immer richtig er- kennen. • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewah- ren Sie deshalb das Gerät, die Fernbedienung und die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf.
• Ziehen Sie den Netzadapter des Lautsprechers und den Netzste- cker des Subwoofers bei Nichtgebrauch aus der Steckdose oder benutzen Sie eine Master-/Slave-Stromleiste, um den Stromver- brauch bei ausgeschaltetem Zustand zu vermeiden. • Betreiben Sie den Netzadapter des Lautsprechers und den Netz- stecker des Subwoofers nur an geerdeten Steckdosen mit 230V ~ 50Hz.
• Bedecken Sie den Netzadapter des Lautsprechers und den Netz- stecker des Subwoofers nicht mit Gegenständen (Zeitschriften, De- cken, etc.) um zu große Erwärmung zu vermeiden. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst be- schädigt werden könnten. •...
Bei geöffnetem Netzadaptergehäuse besteht Lebensgefahr durch elek trischen Schlag. Es sind keine zu wartenden Teile enthal- ten. • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. • Die Anschlussleitung des Netzadapters kann nicht ersetzt werden.
3. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Sie haben erhalten: • 2.1 TV-Lautsprecher (Soundbar) • Subwoofer (integriertes Netzkabel) • Fernbedienung inkl. Batterie •...
4. Beschreibung 4.1. 2.1 Lautsprecher 4.1.1. Oberseite VOLUME MP3 LINK STANDBY SOURCE MP3 LINK AUX IN OPTICAL 5 6 7 8 M P 3 L I N K S O U R C E Verbindung mit externen Audiogeräten Auswahl der Audioquelle 2 Betriebs-LED 6 MP3 LINK - LED S TA N D B Y...
4.3. Fernbedienung R S - B A S S Lern-LED Bassverstärker ein- bzw. ausschal- Anzeige des Lern-Modus TV-Grundfunktion L E A R N (Müssen über den Lern-Modus Lern-Modus einschalten programmiert werden) M U T E S O U R C E Stummschaltung ein- bzw.
5. Inbetriebnahme 5.1. 2.1 Lautsprecher (Soundbar) in Betrieb nehmen Der Lautsprecher wird über den mitgelieferten Netzadapter betrieben. 5.1.1. Netzadapter anschließen Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzadapters Shenzhen Ferex Electronics Co., Ltd FBP060-180S300J2 in die Anschlussbuchse DC des Lautsprechers. Der Netzadapter benötigt ein Euroanschlusskabel (im Lieferumfang enthalten). Stecken Sie das Euroanschlusskabel in die Buchse des Netzadapters und den Stecker in eine Steckdose.
ACHTUNG Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batte- rie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. 6. Bedienung 6.1. Audiogerät anschließen • Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit und Wartung“ (Seiten 5 ff.). • Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Gerätes, an das Sie die Sound- bar anschließen möchten.
6.1.3. Geräte über Kopfhörer-Anschlussbuchse anschließen Tragbare Geräte, z.B. CD- oder MP3-Player können Sie über den Anschlussstecker für Audiogeräte „M P 3 L I N K “ (Oberseite des Lautsprechers, Klinke Ø = 3,5 mm) an- schließen. Stellen Sie bei dem Audiogerät eine mittlere Lautstärke ein. Schalten Sie es dann aus.
6.3. Verbindung zwischen Lautsprecher und Subwoofer manuell herstellen Das Gerät muss sich im Standby Modus befinden. Drücken und halten sie die „VOLUME +“ Taste auf der Oberseite des Lautspreches für 3 Sekunden. Die Betriebs-LED blinkt rot. Drücken und halten Sie die „PAIR“ Taste auf der Unterseite des Subwoofers eben- falls für 3 Sekunden.
Drücken und halten Sie die LEARN Taste für 2 Sekunden um den Lernmodus zu aktivieren. Eine rote LED auf Ihrer Fernbedienung leuchtet auf. Drücken Sie eine der TV Tasten auf Ihrer Fernbedienung (A), die rote LED beginnt zu blinken. ...
6.8. Wartung WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Bitte wenden Sie sich an unser Service Cen ter wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Gerät haben. Die Reparatur ist ausschließlich unseren autorisierten Ser- vicepartnern vorbehalten.
8. Entsorgung Verpackung Nicht mehr benötigte Verpackungen und Packhilfsmittel sind recycling- fähig und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt wer- den. Korrekte Entsorgung dieses Produkts Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zu- geführt werden sollten und um der Umwelt bzw.
Page 20
Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............22 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....22 1.2. Utilisation conforme ....................23 1.3. Informations relatives à la conformité ............23 Sécurité et maintenance ................24 2.1. Sécurité de fonctionnement ................24 2.2.
1. À propos de ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégrali- té et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre haut-parleur. Ayez toujours le présent mode d'emploi à portée de main à côté de votre haut-parleur.
Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE. 2200 Par la présente, la société MEDION AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essen- tielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
2. Sécurité et maintenance 2.1. Sécurité de fonctionnement • Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours capables de recon- naître un danger éventuel. • Les piles peuvent présenter un risque mortel en cas d'ingestion. Conservez donc toujours l'appareil et les piles hors de la portée des jeunes enfants.
• En cas de non-utilisation de l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur du haut-parleur et la fiche d'alimentation du subwoofer de la prise de courant ou utilisez un bloc multiprise master/slave pour éviter toute consommation de courant lorsque l'appareil est éteint. • Branchez l'adaptateur secteur du haut-parleur et la fiche d'alimen- tation du subwoofer uniquement sur des prises mises à...
• Ne placez aucune source de feu nu (bougies allumées ou similaire) sur les appareils ou à proximité de ceux-ci. • Afin d'éviter tout risque d'endommagement suite à un échauffe- ment, ne recouvrez pas l'adaptateur secteur du haut-parleur et la fiche d'alimentation du subwoofer avec des objets tels que revues, couvertures, etc.
• En cas de problème, adressez-vous au centre de service après- vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. • Le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur ne peut pas être remplacé. En cas de dommage du cordon, l'adaptateur secteur doit être éliminé...
3. Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous ve- nez d'acheter, vous recevez : •...
4. Description 4.1. Haut-parleur 2.1 4.1.1. Côté supérieur VOLUME MP3 LINK STANDBY SOURCE MP3 LINK AUX IN OPTICAL 5 6 7 8 M P 3 L I N K S O U R C E Connexion avec appareils audio ex- Sélection de la source audio ternes 2 LED de fonctionnement...
4.2. Subwoofer (dessous) PA I R LED Pair Touche d'établissement de la Affichage de connexion connexion avec le haut-parleur 3 Cordon d'alimentation 30 de 76...
4.3. Télécommande R S - B A S S L E D D ' A P P R E N T I S S A G E Activer ou désactiver l'amplifica- Affichage du mode Apprentissage tion des basses Fonctions de base d'un téléviseur L E A R N (doivent être programmées via le Activer le mode Apprentissage...
5. Mise en service 5.1. Mise en service du haut-parleur 2.1 (barre de son) Le haut-parleur fonctionne avec l'adaptateur secteur fourni. 5.1.1. Branchement de l'adaptateur secteur Branchez la fiche de l'adaptateur secteur Shenzhen Ferex Electronics Co., Ltd FBP060-180S300J2 dans la prise DC du haut-parleur. ...
Repoussez le support avec la pile entièrement dans la télécommande. ATTENTION Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacement uniquement par une pile de même type ou de type équivalent. 6. Utilisation 6.1. Raccordement d'un appareil audio •...
REMARQUE ! La fonction MUTE n'est pas disponible dans ce mode. 6.1.3. Raccordement d'appareils via la prise casque Vous pouvez raccorder des appareils portatifs tels que lecteur CD ou MP3 via la prise pour appareils audio M P 3 L I N K (face avant du haut-parleur, jack Ø = 3,5 mm). ...
6.3. Établir manuellement la connexion entre haut- parleur et subwoofer L'appareil doit se trouver en mode Veille. Maintenez la touche « VOLUME + » située sur la face avant du haut-parleur en- foncée pendant 3 secondes. La LED de fonctionnement clignote en rouge. ...
Maintenez la touche LEARN enfoncée pendant 2 secondes pour activer le mode Apprentissage. Une LED rouge s'allume sur votre télécommande. Appuyez sur une des touches TV de votre télécommande (A), la LED rouge se met à clignoter. Appuyez sur la touche de votre télécommande TV (B) que vous souhaitez mé- moriser sur la télécommande du haut-parleur (A).
6.8. Maintenance AVERTISSEMENT ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! Adressez-vous à notre centre de service après-vente si vous rencontrez des pro- blèmes techniques avec votre appareil. Toute réparation doit être confiée exclusive- ment à...
8. Recyclage Emballage Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par prin- cipe être recyclés. Élimination correcte de ce produit À l'intérieur de l'UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Les appareils usagés contiennent de précieux matériaux recyclables qu'il convient de réutiliser pour éviter toute élimination incontrôlée des déchets qui nuirait à...
Page 38
Indice Informazioni relative al presente manuale ..........40 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ......40 1.2. Utilizzo conforme ....................41 1.3. Informazioni sulla conformità ................41 Sicurezza e manutenzione ................ 42 2.1. Utilizzo sicuro ......................42 2.2. Alimentazione elettrica ..................42 2.3.
1. Informazioni relative al presente manuale Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e seguire tutte le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il corretto funziona- mento e la lunga durata dei diffusori. Tenere le istruzioni sempre a por- tata di mano in prossimità...
Il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni rilevanti della Diret- tiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE. 2200 MEDION AG dichiara che i dispositivi sono conformi ai requisiti basilari e alle altre norme rilevanti della diretti- va R&TTE 1999/5/CE.
2. Sicurezza e manutenzione 2.1. Utilizzo sicuro • Assicurarsi che i bambini non giochino con dispositivi elettrici quando non sono sorvegliati. I bambini non sempre sono in grado di riconoscere i possibili pericoli. • Se inghiottite, le pile possono costituire un pericolo letale. Tenere quindi il dispositivo, il telecomando e le pile fuori dalla portata dei bambini piccoli.
• Collegare l'alimentatore del diffusore e la spina del subwoofer solo a prese elettriche da 230V~50Hz con messa a terra. Se non si è cer- ti del tipo di alimentazione elettrica disponibile nel luogo in cui si utilizza il dispositivo, informarsi presso il proprio fornitore di ener- gia elettrica.
• Sistemare e azionare tutti i componenti su una base piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta dei diffusori. • Mantenere una distanza di almeno un metro da fonti di disturbo ad alta frequenza e magnetiche (televisori, altri diffusori acustici, cellu- lari, ecc.) per evitare malfunzionamenti.
Gli involucri non contengono componenti da sottoporre a manutenzione. • In caso di guasto, rivolgersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro specializzato. • Il cavo dell'alimentatore non può essere sostituito. Se il cavo è dan- neggiato, per evitare pericoli è...
3. Contenuto della confezione Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto. In dotazione: • Diffusore 2.1 (soundbar) per TV • Subwoofer (alimentatore integrato) • Telecomando, pila inclusa • Cavo audio (jack da 3,5 mm -> jack da 3,5 mm) •...
4. Descrizione 4.1. Diff usori audio 2.1 4.1.1. Lato superiore VOLUME MP3 LINK STANDBY SOURCE MP3 LINK AUX IN OPTICAL 5 6 7 8 M P 3 L I N K S O U R C E Collegamento a dispositivi audio esterni Selezione della sorgente audio 2 LED di funzionamento 6 LED MP3 LINK...
4.2. Subwoofer (lato inferiore) PA I R LED Pair Tasto per l'attivazione del collega- Indicatore di collegamento mento al diffusore 3 Cavo di alimentazione 48 di 76...
4.3. Telecomando S TA N D B Y LED Lern Indicatore della modalità di appren- Attivazione o disattivazione dimento dell'amplificatore per i bassi Funzioni di base del televisore L E A R N (devono essere programmate tra- Attivazione della modalità di appren- mite la modalità...
5. Messa in funzione 5.1. Mettere in funzione il diff usore 2.1 (soundbar) Il diffusore è alimentato mediante l'alimentatore fornito in dotazione. 5.1.1. Collegare l’alimentatore Collegare la spina dell'alimentatore Shenzhen Ferex Electronics Co., Ltd FBP060- 180S300J2 alla porta DC del diffusore. ...
ATTENZIONE Pericolo di esplosione in caso di sostituzione scorretta delle pile. La pila deve essere sostituita soltanto con un'altra dello stesso tipo o di tipo equivalente. 6. Utilizzo 6.1. Collegare un dispositivo audio • Seguire le istruzioni riportate al capitolo “Sicurezza e manutenzione” (pag. 5 e se- guenti).
6.1.3. Collegare dispositivi alla porta per le cuffie È possibile collegare dispositivi portatili, quali lettori CD o MP3, tramite la presa "M P 3 L I N K " (lato superiore del diffusore, Ø jack = 3,5 mm). Impostare un volume medio per il dispositivo audio. In seguito spegnerlo. NOTA Se dopo lo spegnimento del dispositivo audio il volume dovesse riab- bassarsi, reimpostarlo al livello medio dopo averlo collegato.
di. Il LED di funzionamento lampeggia di rosso. Tenere premuto il tasto "PAIR" sul lato inferiore del subwoofer per 3 secondi. Il LED PAIR lampeggia alternatamente di blu e viola. Quando i due LED lampeggiano velocemente e in seguito si illuminano di rosso, significa che il collegamento è...
se continuare a lampeggiare, significa che il processo di apprendimento non è ri- uscito. Ripetere le operazioni precedenti per programmare altri tasti. Premere di nuovo il tasto LEARN per memorizzare e per uscire dalla modalità di apprendimento. 6.5. Regolare il volume Con i tasti + / - sul diffusore o sul telecomando si imposta il volume desiderato: •...
• il dispositivo è caduto o il telaio è danneggiato. 6.9. Pulizia • Per la pulizia non utilizzare solventi né detergenti corrosivi o gassosi. Spesso i mobili sono rivestiti da verniciature o materie sintetiche e vengono trattati con diversi tipi di prodotti. Alcune di queste sostanze contengono dei componenti che possono corrodere o danneggiare i piedini del diffusore.
8. Smaltimento Imballaggio Le confezioni non più utilizzate e i materiali dell'imballaggio sono ricicla- bili e dovrebbero essere destinati al riutilizzo. Corretto smaltimento del prodotto All'interno della UE, questo simbolo indica che il prodotto non deve es- sere gettato tra i rifiuti domestici. I dispositivi usati contengono materiali riciclabili di valore, che devono essere destinati al riutilizzo, al fine di non danneggiare l'ambiente e la salute umana a causa di uno smaltimento errato.
Page 56
Table of contents About these instructions ................58 1.1. Symbols and key words used in these instructions .........58 1.2. Proper use ........................59 1.3. Information on conformity ................59 Safety and maintenance ................60 2.1. Operating safety ....................60 2.2. Power supply ......................60 2.3.
1. About these instructions Please read these operating instructions carefully and follow all the in- structions given. This will guarantee reliable operation and a longer life expectancy for your 2.1 Channel Sound Bar with Wireless Subwoofer. Al- ways store these instructions near the 2.1 Channel Sound Bar with Wire- less Subwoofer.
2200 This product satisfies the basic requirements and rele- vant regulations of the Ecodesign Directive 2009/125/ MEDION AG hereby declares that these products con- form to the fundamental requirements and the remain- ing relevant regulations of the 1999/5/EC Directive and the Australian EMC framework.
2. Safety and maintenance 2.1. Operating safety • Do not let children play with electrical appliances without supervi- sion. Children are not always aware of potential hazards. • Batteries can be fatal if swallowed. Therefore keep the product, the remote control and the batteries out of reach of babies and small children.
• Run the mains adapter on the loudspeaker panel and the mains plug on the subwoofer in earthed 240V ~ 50Hz sockets only. If you are not sure about the power supply at the set-up location, please ask your power supplier. •...
• Do not place any objects on the cables to avoid damaging them. • Place and operate all the components on a stable, level and vibra- tion-free surface to prevent the loudspeakers from falling down. • Keep a distance of at least one metre from high frequencies and magnetic sources of interference (televisions, other loudspeaker boxes, mobile telephones, etc.) to avoid malfunctions.
There are no parts requiring maintenance. • In the event of a fault please contact the MEDION Service Centre or an approved repair specialist. • The cable on the mains adapter cannot be replaced. If the cable is damaged, the mains adapter must be scrapped and replaced with a mains adapter of the same type in order to avoid hazards.
3. Included in delivery Please check your purchase to ensure that all the items are included. If any parts are missing, please inform us within 14 days of purchase. Included in delivery is the fol- lowing: • TV loudspeaker panel •...
4. Description 4.1. Loudspeaker panel 4.1.1. Top VOLUME MP3 LINK STANDBY SOURCE MP3 LINK AUX IN OPTICAL 5 6 7 8 M P 3 L I N K S O U R C E Link to external audio equipment Audio source selection 2 Operating LED 6 MP3 LINK LED S TA N D B Y...
4.3. Remote control R S B A S S Learn LED Learn mode display Switch bass amplifier on and off TV basic function L E A R N (Functions have to be pro- Switch on learn mode grammed in learn mode) M U T E S O U R C E ...
5. Start of operation 5.1. Putting the loudspeaker panel into operation The loudspeaker panel runs on the mains adapter supplied. 5.1.1. Connecting the mains adapter Connect the plug on the mains adapter (Shenzhen Ferex Electronics Co., Ltd FBP060-180S300J2) to the DC socket on the loudspeaker panel. ...
Push the battery holder complete with battery back into the remote control as far as it will go. CAUTION Risk of explosion if batteries are replaced incorrectly. Replace batteries only with the same or equivalent type. 6. Operation 6.1. Connecting audio equipment •...
NOTE The MUTE function is not enabled in this mode. 6.1.3. Use of the headphone socket Portable devices, e.g. CD player or MP3 player, can be connected to the audio equip- ment socket "M P 3 L I N K " (top of loudspeaker panel, jack Ø = 3.5 mm). ...
6.3. Connecting the loudspeaker panel and subwoofer manually The unit must be in standby mode. Press the "VOLUME +" button on the top of the loudspeaker panel for 3 seconds. The operating LED will flash red. Press the "PAIR" button on the reverse side of the subwoofer, again keeping the button pressed for 3 seconds.
Press the LEARN button for 2 seconds in order to activate the programming mode. A red LED on your remote control will light up. Press one of the TV buttons on your remote control (A); the red LED will start to flash.
6.8. Servicing WARNING! Never try to open or repair the equipment yourself. There is a risk of electric shock! Please contact our service centre if you have technical problems with the product. Repairs should be performed by our authorised service partners only. Please contact our customer service in the following cases: •...
7.1.2. Distorted sound Is there radio frequency interference? Change the position of the subwoofer and / or loudspeaker panel in order to avoid interference from external sources. Clear the area around the units of any potential sources of interference (mobile telephones, etc.).
Page 76
Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 (0.34 EUR/min) www.medion.ch E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique « Service » puis « Contact » www.medion.fr Medion Electronics Ltd. 120 Faraday Park, Faraday Road, Dorcan...