Efco 8355 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 31

Table des Matières

Publicité

Deutsch
LANGERUNG
- A lle vorangehenden Wartungsvorschriften befolgen.
- D ie Motorsense sehr gut reinigen und die Metallteile
einfetten.
- D as Schneidblatt abmontieren, reinigen und einfetten, um
Rostbildung zu verhindern (Abb. 66).
- S chneidblattauflagen abnehmen, reinigen, abtrocknen und
das Kegelradlager einfetten (Abb. 63).
- D en Kraftstofftank entleeren und den Deckel wieder
aufschrauben.
- D ie Zündkerze abnehmen un ein wenig Öl in den Zylinder
geben (Abb. 64). Um das Öl zu verteilen, einige Male den
Starter ziehen (Abb. 65). Zündkerze eindrehen.
- D as Gerät trocken lagern. Nach Möglichkeit nicht am
Boden aufliegend und fern von offenem Feuer.
ACHTUNG::Für den Transport und die Lagerung des
Motorsensen muss die Schneideblatt-Schutzverkleidung (M)
p.n. 4196086 wie auf den Abb. 67-68 dargestellt montiert
werden.
ACHTUNG: Alle Wartungsarbeiten, die nicht in
dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind, müssen
bei einer Vertragswerkstatt durchgeführt werden. Zum
Gewährleistung eines konstanten und ordnungsgemässen
B etriebs dürfen nur ORIGINALERSATZTEILE
verwendet werden.
67
- C umpla con todas las normas de mantenimiento antes
descriptas.
- L impie perfectamente la desbrozadora y engrase las partes
metálicas.
- Q uite el disco, limpielo y engráselo para prevenirlo de la
oxidación (Fig. 66).
- Q uite las bridas que bloquean el disco; limpie, seque y
lubrique el alojamiento del par cónico (Fig.63).
- Q uite el combustible del depósito y coloque el tapón.
- Q uite la bujia, vierta un poco de aceite en el cilindro (Fig.
64). Gire el cigueñal del motor algunas vueltas por medio
de la cuerda de arranque para distribuir el aceite (Fig.
65). Coloque la bujia.
- C onservelo en un ambiente fresco, lejos de fuentes de calor
y posiblemente que no se encuentre en contacto directo
con el suelo.
ATENCION: P ara t ransportar o g uardar l a d esbrozadora,
monte la protección del disco (M) p.n. 4196086 como ilustran
las Fig. 67-68.
AT E NC ION : To d a s l a s o p e r a c i on e s d e
mantenimiento no indicadas en el presente manual
deben ser efectuadas en un taller autorizado.
Para garantizar un constante y regular funcionamiento de
la desbrozadora, recuerde que las eventuales sustituciones
de sus piezas deben ser efectuadas exclusivamente con
REPUESTOS ORIGINALES
68
Español
ALMACENAJE
69
Nederlands
OPSLAG
- V olg alle onderhoudswerkzaamheden op zoals hiervoor
vermeld bij Onderhoud.
- M aak de bosmaaier geheel schoon en vet alle metalen
delen in met een dunne olie.
- V erwijder het maaiblad en maak het schoon. Vet het licht
in om roesten te voorkomen (Fig. 66).
- V erwijder de bladmontageringen, maak het tandwielhuis
schoon en vet deze licht in (Fig. 63).
- M aak de brandstoftank leeg en draai de dop er weer op.
- V erwijder de bougie en laat een klein beetje olie in de
cilinder lopen (Fig. 64). Laat de zuiger enkele malen op en
neer gaan m.b.v. de repeteerstarter om de olie te verdelen
(Fig. 65). Plaats de bougie weer terug.
- B erg de maaier op op een droge plaats, vrij van de vloer
en niet in de buurt van hittebronnen.
LET OP: Monteer bij transport of opslag de
beschermkap (M) p.n. 4196086 van de maaischijf op de
bosmaaier zoals op de Fig. 67-68 is weergegeven.
LET OP: Alle niet in deze handleiding beschreven
onderhoudshandelingen moeten door een geautoriseerde
werkplaats uitgevoerd worden.
Om een constant en regelmatig functioneren van de
grasmaaier te garanderen, denk eraan, dat eventuele
vervanging van onderdelen alleen moet gebeuren met
ORIGINELE RESERVE-ONDERDELEN.
70
31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

8405

Table des Matières