Page 1
PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr www.pce-instruments.com/french Notice d’emploi des oscilloscopes numériques de la série PKT 1240/1245/1255/1260...
Page 2
Normes de sécurité Ce produit respecte les requises des suivantes Directives Européennes : 2004/108/EG (Compatibilité électromagnétique) et 2006/95/EG (Sous tension) modifié par 2004/22/EG (Marquage CE). Catégorie de surtension II; degré de contamination 2. Pour assurer un fonctionnement sûr de l’appareil et éliminer le danger de lésions physiques graves à cause de courts-circuits (formation d’arc) les normes suivantes de sécurité...
* Ne gardez pas le mesureur dans des endroits des substances explosives ou inflammables. * Ne modifiez pas l’appareil sous aucun prétexte. * Ne placez pas l’appareil avec la partie d’avant sur une table ou surface de travail pour éviter des dommages dans les contrôles qui sont placés dans la partie d’avant.
Page 4
Caractéristiques générales Bande passante: 60 MHz (P 1240, 100 MHz (P1245/1255); 200 MHz (P1260) Taux d’échantillonnage (temps réel): 250 MSa/s (P 1240), 500 MSa/s (P 1245), 1 GSa/s (P 1255/1260) Canal dual, 10M points dans chaque canal pour la longueur d’enregistrement; Fonction d’auto échelle;...
Allumer / éteindre Zone d’écran Lumière d’indication d’allumage Lumière verte: Indique que l’oscilloscope est connecté avec le courant AC, et la batterie est remplie (si la batterie est insérée dans l’oscilloscope). Lumière jaune: Indique que l’oscilloscope est connecté au courant AC et la batterie est en train de charger (s’il y a encore de batterie).
3.4. Panel latéral droit Fig. 3 Panneau latéral droit 1. Port USB host: Est utilisé pour transférer les données quand un appareil externe est connecté à l’oscilloscope. Par exemple: pour l’actualisation du logiciel à travers du disque USB flash, vous devez utiliser ce port. 2.
Le port du signal de sortie et la sortie Pass/Fail Anse Sorties d’air Pieds (on peut régler l’angle d’inclinaison de l’oscilloscope) Connexion à terre 3.6. Zone de contrôle (touches et boutons) Fig. 5 Vue globale des touches Réglage de l’option du menu: H1~H5 Réglage de l’option du menu : F1~F5 Menu off : éteindre le menu Bouton M (Bouton multifonction)
3.7. Introduction de l’interface de l’utilisateur Fig. 6 Dessin illustratif des interfaces d’écran Zone de visualisation de la forme d’onde. L’état de déclenchement indique l’information suivante: L’oscilloscope est dans le mode automatique et collecte les formes d’onde sous l’état de Auto: non-déclenchement.
Page 9
La fréquence du signal de déclenchement de CH2. On indique la fonction actuelle du menu. 18/19. On montre le type de déclenchement: Déclenchement de flanc ascendant Déclenchement de flanc descendent Déclenchement simultané à la ligne de vidéo Déclenchement simultané du champ de vidéo La lecture montre la valeur du niveau de déclenchement du canal correspondante.
Vérifiez tout l’instrument Si vous vérifiez qu’il y a un dommage dans l’instrument ou cela ne peut pas fonctionner correctement, ou il présente des défauts pendant le test de fonctionnement, s’il vous plaît, contactez le distributeur de Lilliput responsable de cet affaire ou aux bureaux locaux de Lilliput. Si des dommages se sont produits dans l’appareil pendant du transport, s’il vous plaît, conservez l’emballage.
Page 11
5. Comment effectuer la compensation de la sonde Quand on connecte la sonde avec tout canal d’entrée par la première fois, faites ce réglage pour faire coïncider la sonde avec le canal d’entrée. La sonde ne compensée présente une déviation de compensation qui produira des erreurs et des problèmes.
Les valeurs de réglage de l’interrupteur de la sonde sont 1X et 10X (voir Fig. 10). Fig. 10 Interrupteur d’atténuation Note: Quand l’interrupteur d’atténuation est réglé à 1X, la sonde limitera la bande passante de l’oscilloscope à 5MHz. S’il est nécessaire, utilisez une bande passante complète de l’oscilloscope, l’interrupteur doit être placé...
Page 13
Fonctions de mesure Si le canal est dans le mode d’accouplement DC, vous pourrez mesurer rapidement le composant DC du signal à travers de l’observation de la différence entre la forme d’onde et le signal de terre. Si le canal est dans le mode AC, le composante DC a été éliminé par filtration. Ce mode vous aidera à montrer le composant AC du signal avec une sensibilité...
Page 14
2. Utilisez le bouton “HORIZONTAL POSITION” pour régler la position horizontale du signal dans la fenêtre de la forme d’onde. Le bouton “HORIZONTAL POSITION” est utilisé pour contrôler l’activation de déplacement du signal ou pour d’autres applications spéciales. Si l’activation de déplacement s’active, vous pouvez observer que la forme d’onde se déplace horizontalement avec le bouton, quand vous tournez le bouton “HORIZONTAL POSITION”.
Page 15
Appuyer sur les touches CH1 MENU, CH2 MENU, et Math a les effets suivants: * Si la forme d’onde est désactivée, la forme d’onde s’active et son menu s’activera. * Si la forme d’onde est activée et son menu ne se visualise pas, son menu s’activera. * Si la forme d’onde est activée et son menu se montre, la forme d’onde se désactive et son menu disparaît.
La description du menu canal se montre dans la liste suivante: Menu Fonction Réglage Description Débloquez les composants AC et DC dans le signal d’entrée. Bloquez le composant DC dans le signal d’entrée. Le signal d’entrée est interrompu. Accouplement GROUND La forme d’onde est montrée normalement.
11.3. Réguler l’atténuation de la sonde Pour faire coïncider le coefficient d’atténuation de la sonde, on requière le règlement du coefficient d’atténuation du taux de la sonde à travers du menu de fonctionnement du canal en conséquence (voir “6. Comme régler le coefficient d’atténuation de la sonde"). Si le coefficient d’atténuation de la sonde est 1:1, celui du canal d’entrée de l’oscilloscope devrait être réglé...
11.4. Réglage de la forme d’onde inversée La forme d’onde inversé : le signal montrée est tournée 180 degrés contre la phase du potentiel de terre. Si vous prenez le canal 1 par exemple, les étapes de l’opération sont les suivantes: Appuyez sur la touche CH1 MENU et accéderez au menu de configuration CH1 SETUP.
Page 19
11.5. Réglez de la limite de bande (seulement P 1245/1255/1260) Quand les composants d’haute fréquence d’une forme d’onde ne sont pas importants pour son analyse, le contrôle de la limite de la bande passante peut être utilisé pour rejeter des fréquences supérieures à 20 MHz. Si vous prenez le canal 1 par exemple, les étapes de l’opération sont les suivantes: 1.
Page 20
La correspondante FCL (Liste de capacités fonctionnelles) du Calcul de la forme d’onde: Menu fonction Réglage Description Facteur 1 Sélectionnez la source du signal du facteur 1 Signe + - * / Sélectionnez le signe de la manipulation mathématique Dual Wfm Math Facteur 2 Sélectionnez la source du signal du facteur 2 Sélectionnez CH1 comme FFT source.
13. Utiliser la fonction FFT La fonction mathématique FFT (transformation de Fourier discrète) convertit une forme d’onde de domaine de temps dans leurs composants de fréquence. Elle est très utilise pour analyser le signal d’entrée dans l’oscilloscope. Vous pouvez la faire coïncider ces fréquences avec les fréquences du système connues, comme les horloges du système, oscillateurs ou sources d’alimentation.
Page 22
Cela est une très bonne fenêtre pour mesurer la précision de l’amplitude mais non autant pour résoudre les fréquences. Utilisez Hanning pour mesurer l’onde sinusoïdale, le Hanning bruit aléatoire du bas débit et débit périodique. Cette fenêtre travaille avec des transitoires ou rafales où les niveaux du signal avant et après de l’événement sont significativement différents.
Page 23
Fig. 23 Fenêtre Hanning Fig. 24 Fenêtre Blackman 13.2. Notes pour utiliser FFT * Si vous le souhaitez, utilisez la fonction zoom pour augmenter la forme d’onde FFT. * Utilisez l’échelle par défaut dB pour voir une vue détaillée de multiples fréquences, même si elles ont des différentes amplitudes.
13.3. Fréquence de Nyquist La fréquence la plus haute que tout oscilloscope numérique en temps réel peut mesurer est exactement la moitié du taux d’échantillonnage avec la condition de ne pas faire des erreurs, s’appelle fréquence de Nyquist. Si le plus petit échantillonnage se produit quand la fréquence d’échantillonnage est plus haute que la fréquence de Nyquist, il apparaîtra le phénomène “False Wave-onde fausse”.
Page 25
15. Comme régler le système horizontal Les CONTRÔLES HORIZONTAUX incluent la touche HORIZ MENU et des boutons comme HORIZONTAL POSITION et SEC/DIV. Le bouton HORIZONTAL POSITION: ce bouton est utilisé pour régler les positions horizontales de tous les canaux (incluant ceux qui s’obtiennent de la manipulation mathématique), la résolution analytique desquels change avec le temps base.
Page 26
Réglage de fenêtre Appuyez sur la touche de sélection du menu H2 et choisissez Set. L’écran montrera un are de fenêtre défini par deux curseurs. Dans ce cas, HORIZONTAL POSITION et les boutons SEC/DIV peuvent être utilisés pour régler la position horizontale et la taille de l’are de fenêtre. Dans le mode FFT, le menu Set est nul. Voir Fig. 28. Fig.
Comment régler le système d’activation Le déclenchement ou l’activation détermine quand l’oscilloscope commence à acquérir des données et visualise des formes d’onde. Quand l’activation a été réglée correctement, on convertira les visualisations instables en formes d’onde. Quand l’oscilloscope commence à acquérir des données, il collectera des données suffisantes pour former une forme d’onde à...
Page 28
Fig. 30 Menu de flanc d’activation Liste du menu de flanc: MENU RÉGLAGES INSTRUCTION Règle le type d’activation du canal vertical type comme flanc. Mode simple Edge Sélectionnez CH1 comme le signal d’activation. Sélectionnez CH2 comme signal d’activation. Source EXT/5 Sélectionnez Ext-activation comme AC Line signal...
Page 29
MENU RÉGLAGE INSTRUCTION On règle le type d’activation du canal vertical comme vidéo Mode simple Vidéo On sélectionne CH1 comme source d’activation On sélectionne CH2 comme source d’activation L’activation d’entrée externe Source Ext-trigger divisé en 5 pour agrandir la plage du niveau EXT/5 NTSC Modulation...
Page 30
Liste du menu de pende d’activation: MENU RÉGLAGE INSTRUCTION Mode alternatif Pente Paramètre de type activation du canal vertical comme étant en attente Sélectionner CH1 comme source d’activation Source Sélectionner CH2 comme source d’activation Pente Sélectionner statut en attente Quand Régler la condition de la pente, Tournez le bouton M pour ajuster le temps Seuil ou...
Page 31
Liste du menu d’activation de largeur d’impulsion MENU RÉGLAGES INSTRUCTION Réglez le type d’activation du canal vertical comme Mode simple Pulse impulsion Sélectionnez CH1 comme source d’activation. Sélectionnez CH2 comme source d’activation. Source On ne permet pas passer une partie de DC On permet à...
Page 32
Liste du menu d’activation alternative (Type d’activation : Flanc): MENU RÉGLAGES INSTRUCCIÓN Mode alternative Edge Réglez le type canal verticale comme flanc. Sélectionnez CH1 comme source d’activation. Sélectionnez CH2 comme source d’activation. Source On ne permet passer une partie de DC. On permet à...
Page 33
8. Activation alternative (Mode d’activation : Pente) Activation alternative (Type d’activation). Le menu est montré comme dans la Fig. 36. Fig. 36 Menu d’activation alternative (Type d’activation : Pente) Liste du menu de l’activation alternative (Type d’activation: Pente): MENU RÉGLAGE INSTRUCTION Mode Pente...
Page 34
9. Activation alternative (Mode d’activation : Impulsion) Activation alternative (Type d’activation : Impulsion). Le menu se montre comme dans la figure Fig. 37. Fig. 37 Menu d’activation alternative (Type d’activation: Impulsion) Liste du menu d’activation alternative (Type d’activation : Impulsion): MENU RÉGLAGE INSTRUCTION...
Page 35
2. Mode d’activation: Le mode d’activation détermine comment l’oscilloscope agit en absence d’un événement d’activation. L’oscilloscope proportionne ces trois modes d’activation: Auto, Normal et Single. Ce mode de balayage permet à l’oscilloscope acquérir des formes d’onde même quand on * Auto: ne détecte pas une condition d’activation.
3. Accouplement: L’accouplement d’activation détermine quelle partie du signal passe au circuit d’activation. Les types d’activation incluent AC, DC, Rejet LF y Rejet HF. * AC: Accouplaient AC blocage les composants DC. * DC: Accouplement DC passe les deux composants AC et DC.
Page 37
La description du menu du Modo d’Acquisition se montre ensuite: Menu fonction Réglage Description Mode d’échantillonnage général. Échantillon On l’utilise pour capter des échantillons maximum et minimum. Détection de On trouve les points les plus hauts et les plus bas en intervalles Échantillo adjacents.
Fig. 40 Écran commun du Mode ACQU, dans lequel le bourdonnement peut être détecté. Fig. 41 La forme d’onde est montrée quand le bruit est retiré sous le Mode Moyenne, dans lequel on règle le nombre de moyennes 16 Comme régler le système d’écran Appuyez sur la touche Écran (display) et on montrera le menu sur l’écran comme dans la Fig.
Page 39
Description du Menu de réglage d’écran: Menu fonction Réglage Description On ne montre que les points d’échantillonnage. Point L’espace entre les points d’échantillonnage Type adjacents sur l’écran est rempli avec forme de Vect eurs vecteur. 1 s. 2 s. Tournez le bouton M pour régler le temps de Temps 5 s.
Page 40
Fig. 44 Visualisation en forme d’écran Persistance Quand on utilise la fonction Persistance (Persist), on peut simuler l’effet de la visualisation de l’écran du tube d’image. Les données réservées originales sont montrées en couleur sans intensité et les nouvelles données en couleurs vives.
Page 41
Les fonctions suivantes ne fonctionnent pas dans le format XY: * Forme d’onde de référence ou numérique * Curseur * Contrôle de temps base * Contrôle d’activation * FFT Étapes d’opération: Appuyez sur la touche Display et il apparaîtra dans le menu Display Set (Réglages d’écran). Appuyez sur la touche du de menu de sélection H3 pour régler le Mode XY ON.
Comment enregistrer et récupérer les formes d’onde Appuyez sur la touche Save, vous pourrez enregistrer les formes d’onde et les réglages dans l’appareil. Le menu montré sur l’écran est montré comme dans la Fig. 47. Fig. 47 Menu garder les formes d’onde La description du Menu enregistrer est montrée dans la table suivante : Menu de fonction Ajuste...
Page 43
Cet oscilloscope peut stocker 15 formes d’onde, qui peuvent se montrer avec la forme actuelle au même temps. La forme d’onde stockée récupérée ne peut pas être réglée. Pour garder la forme d’onde de CH1 dans la direction 1, les étapes de l’opération qui devraient être suivies sont: Garder: Appuyez sur la touche H1, le menu Type se montrera à...
2. Quand le disque USB est installé, appuyez sur la touche du panneau Garder (Save), le menu garder se montrera dans la partie inférieure de l’écran. 3. Appuyez sur la touche H1, le menu Type se montrera dans la partie gauche de l’écran, tournez le bouton M pour choisir l’Image pour Type.
Page 45
Note: Les deux formes d’onde du canal 1 et du canal 2 s’enregistreront. Si un canal est désactivé pendant l’enregistrement, la forme d’onde du canal n’est pas valable dans le mode de récupération. Fig. 50 Enregistrement d’onde Récupération (Recall): Récupère l’onde enregistrée ou gardé. Le menu de récupération est montré...
Page 46
Fig. 51 Récupération de l’onde Stockage: Gardez l’onde actuelle selon le photogramme de début et de fin. Le menu de stockage est montré de la façon suivante: Menu Réglage Instruction Stockage Photogram Tourner le bouton M pour sélectionner le numéro de d´but Mode me de début de photogramme que vous voulez montrer (1~1000)
Pour utiliser la fonction d’enregistrement d’onde, faites le suivant: 1. Appuyez sur la touche Garder (Save). 2. Appuyez sur la touche H1, tournez le bouton M et choisissez Record (Enregistrer). 3. Appuyez sur la touche H2. Dans le menu Mode, Appuyez sur la touche F2 et choisissez Record (Enregistrer).
Page 48
27.2.1. Écran Appuyez sur la touche Utility et tournez le bouton M pour sélectionner Display pour aller au menu suivant. Fig. 54 Menu d’écran La description du Menu Display est montée ensuite: 27.2.1. Régler Appuyez sur la touche Utility et tournez le bouton M pour sélectionner Régler (Adjust) et aller au menu suivant. Fig.
Page 49
Fig. 56 Auto-Calibrage 27.2.1. Pass/Fail La fonction Pass/Fail met sous monitorage les changements de signaux et signaux de sortie ou signaux frustrés comparant le signal d’entrée qui est dedans du masque prédéfini. Appuyez sur la touche Utilité-Utility et tournez le bouton M pour sélectionner Pass/fail et aller au menu suivant. Fig.
Page 50
Détecte si le signal d’entrée est dedans des limites de la règle, il s’agit d’un “Défaut”; ou autrement, d’un “Paso”. On peut produire aussi un signal de défaut à travers du port de sortie avec un isolement photoélectrique et configurable intégré. Pour effectuer le test, lisez les étapes suivantes: Appuyez sur la touche Utilité...
27.2.2. Sortie Appuyez sur la touche Utilité (Utility) et tournez la touche M pour sélectionner Sortie (Output) pour aller au menu suivant. Fig. 59 Menu de sortie La description du menu Sortie est montrée ensuite: Menu fonction Réglage Description Niveau d’activation Signal d’activation de sortie synchroniquement Type Pass/fail...
Page 52
Fig. 61 Réglez les paramètres de réseau du logiciel de l’oscilloscope PeakTech®. Exécutez le logiciel dans l’ordinateur, choisissez les “Réglages des ports-Ports-settings” de l’élément du menu “Communications”. Réglez “Connecter utilisant-Connect using” LAN. Sur l’IP, les premiers trois octets sont les même que l’IP dans l’étape (2), le dernier octet devrait être différent.
Page 53
Réglez les paramètres de réseau de l’oscilloscope. Dans l’oscilloscope, appuyez sur la touche Utilité (Utility) et appuyez sur H1, tournez le bouton M pou sélectionner le réglage de LAN (LAN Set); appuyez sur la touche H2, le réglage du menu est montré à droite. Réglez l’IP et le Port à...
Page 54
Fig. 64 Réglages des paramètres de réseau du logiciel de l’oscilloscope PeakTech® Exécutez le logiciel dans l’ordinateur, choisissez “Réglages des ports- Ports-settings” de l’élément du menu “Communications”. Réglez “Connecter utilisant-Connect using” LAN. Sur l’IP, les premiers trois octets sont les mêmes que l’IP dans l’étape (2), le dernier octet devrait être différent.
Page 55
Fig. 66 Comment mesurer automatiquement Appuyez sur la touche Mesure (Measure) pour visualiser le menu pour les réglages des mesures automatiques. Les oscilloscopes proportionnent 20 paramètres pour la mesure automatique incluant Vpp, Vmax, Vmin, Vtop, Vbase, Vamp, Vavg, Vrms, Overshoot, Preshoot, Freq, Période, Temps de monté (Rise Time), Temps de descente (Fall Time), Delay A→B , Delay A→B ,+Width, -Width, +Duty, -Duty.
Page 56
Le menu de “Mesures automatiques” est décrit dans la table suivante: Menu fonction Ajuste Description Type Appuyez sur F1 montre les types de mesure. Source Sélectionner la source. Ajouter Montrer toutes les mesures sur l’écran. Montrer tous Ajouter Ajouter les types de mesure sélectionnés (on les montre dans la partie inférieure gauche, on ne peut ajouter qu’un maximum de 8 types).
Page 57
Fig. 68 Mesure automatique La mesure automatique des paramètres de tension L’oscilloscope proportionne des mesures de tension automatiques incluant Vpp, Vmax, Vmin, Vavg, Vamp, Vrms, Vtop, Vbase, Overshoot et Preshoot. La Fig. 69 suivante montre une impulsion avec quelques points de mesure de tension.
30.1. La mesure automatique des paramètres de temps Les oscilloscopes proportionnent des mesures automatiques des paramètres de temps incluant Fréquence, Période, Temps de montrée, Temps de descente, +largeur, -largeur, Delay 1→2 , Delay 1→2 , +Duty y -Duty. Fig. 70 On montre une impulsion avec quelques points de mesure du temps. Fig.
Page 59
La description du menu mesure avec le curseur est montrée dans la table suivante: Menu fonction Réglage Description Déconnecter la mesure du curseur. Voltage On montre la mesure de la tension avec le curseur et le menu. Type Time On montre le temps de la mesure du curseur et le menu. On montre le canal qui génère la forme d’onde à...
Page 60
Fig. 73 Forme d’onde de la mesure du curseur 32. La mesure de curseur pour le modèle FFT Appuyez sur la touche Curseur pour montrer le menu de fonction de la mesure du curseur (CURS MEAS) sur l’écran qui inclut la mesure Vamp et la mesure Freq dans le mode de FFT, on le montre dans la Fig. 74. Fig.
Page 61
POSITION du canal 1, et la position du curseur 2 peut être réglée avec la touche VERTICAL POSITION du canal 2. Effectuez les étapes suivantes d’opération pour la mesure du curseur Vamp: Appuyez sur Cursor et vous accéderez au menu de mesure du curseur. Appuyez sur la touche H1, le menu Type se montrera à...
Page 62
Fig. 75 Onde de la mesure du curseur Vamp Effectuez les étapes suivantes de l’opération pour la mesure du curseur de Freq: Appuyez sur Cursor et accédez au menu de mesure du curseur. Appuyez sur la touche H1, le menu Type se montrera à droite de l’écran. Appuyez sur la touche F3 pour sélectionner Freq pour Type, avec deux lignes de points violets montrées en direction verticale tout au long de l’écran indiquant les correspondants Curseur 1 et Curseur 2.
Page 63
33. Comment utiliser l’Auto-échelle La fonction est appliquée aux signaux de suivi automatiquement même si les signaux changement à un moment donné. L’auto-échelle permet à l’appareil de régler le mode de déclenchement, la division de tension et l’échelle de temps automatiquement selon le type, l’amplitude et la fréquence des signaux Fig.
Page 64
Après, l’onde est montrée sur l’écran, comme dans la Fig. 78. Fig. 78 Auto-échelle Horizontal- Vertical formes d’onde multi- période Note: A clignotera dans la partie supérieure gauche de l’écran 1. Entrez dans la fonction Auto-échelle et (clignotera toutes les 0.5 secondes). 2.
34. Comment utiliser les touches d’exécution Les touches d’exécution incluent Autoset, Run/Stop, Single, Copy. 34.1. Autoset Cette touche est utilisée pour le réglage automatique des valeurs de contrôle de l’appareil pour générer des formes d’onde appropriées pour l’observation. Appuyez sur la touche Autoset et l’oscilloscope effectuera la mesure automatique rapide du signal.
34.4. Copy Cette touche est le raccourci de la fonction Garder du menu Save. Appuyer sur cette touche est similaire à l’option Save dans le menu de fonction Garder. La forme d’onde actuelle pourrait se garder selon le réglage du menu de fonction Save. Pour plus de détailles, s’il vous plaît voir le “Menu de fonction Garder- Save Function Menu”...
Page 67
Fig. 79 Mesure d’automatisation de la forme d’onde 35.2. Exemple 2 Profit de l’amplificateur dans le circuit de mesure Réglez le coefficient d’atténuation de la sonde à 10X et l’interrupteur de la sonde à 10X (voir la section “6. Comment régler le coefficient d’atténuation de la sonde” dans la page 101). Connectez l’oscilloscope au CH1 canal avec le bout d’entrée du signal du circuit et le canal CH2 avec le bout de sortie.
Page 68
Fig. 80 Mesure du profit de la forme d’onde 35.3. Exemple 3: Capture du signal simple L’oscilloscope de stockage numérique prend l’initiative de la capture de la convenance des signaux non périodiques comme l’impulsion et le bourdonnement, etc. Si vous avez l’intention de capturer un signal simple, vous ne pouvez pas établir le niveau d’activation et le flanc au moins que vous avez une connaissance spéciale a priori de ce signal.
15. Si l’indicateur de l’état d’activation dans la partie supérieure de l‘écran n’indique pas Ready (Prêt), appuyez sur la touche Run/Stop pour commencer à acquérir, attendant l’apparition du signal de conformité avec les conditions de déclenchement. Si un signal atteint le niveau d’activation réglé, on produira un échantillon qui se montrera sur l’écran.
Page 70
Fig. 82 Forma d’onde du signal qui contient des bruits Séparer des bruits du signal Quand on analyse la forme d’onde d’un signal, on devrait éliminer le bruit. Pour réduire le bruit aléatoire sur l’écran de l’oscilloscope, s’il vous plaît, utilisez l’instrument effectuant les étapes suivantes: Appuyez sur la touche Acquire pour montrer le menu d’acquisition.
35.5. Exemple 5: Application de la fonction X-Y Examinez les différences de phase entre les signaux des deux canaux Exemple: Testez le changement de phase du signal quand il passe à travers d’un réseau de circuits. Connectez l’oscilloscope avec le circuit et mettez vous monitorage les signaux d’entrée et sortie du circuit. Pour l’analyse de l’entrée ou de la sortie du circuit en forme de graphique de coordonnées X-Y, s’il vous plaît, utilisez l’appareil effectuant les étapes suivantes: Réglez le coefficient d’atténuation de la sonde pour 10X et l’interrupteur dans la sonde à...
35.6. Exemple 6: Activation du signal vidéo Observez le circuit vidéo d’une télévision, appliquez l’activation vidéo et obtenez des visualisations du signal de sortie de vidéo stables. Activation du champ vidéo Pour l’activation dans le champ vidéo, effectuez les opérations selon les étapes suivantes: 1.
36. Solution de problèmes L’oscilloscope est allumé mais sans visualisation. * Vérifiez si la connexion d’alimentation est connectée correctement. * Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation est appuyé dans la position correcte. * Vérifiez si le fusible qui se trouve derrière le connecteur d’entrée AC est activé (vous pouvez ouvrir le couvercle en faisant levier avec un tournevis).
37. Spécifications techniques Au moins qu’on le spécifique autrement, les spécifications techniques appliquées concernent à la sonde avec l’interrupteur d’atténuation à 10X et son oscilloscope numérique. Seulement si l’oscilloscope respecte les deux conditions suivantes au début, on pourrait atteindre ces standards des spécifications. Cet appareil devrait être en fonctionnement pendant plus de 30 minutes d’une façon continuelle dans la température de fonctionnement spécifiée.
Page 76
Curseur 6V et 6T entre curseurs Automatique Vpp, Vmax, Vmin, Vtop, Vbase, Vamp, Vavg, Vrms, Overshoot, Preshoot, Freq, Period, Rise Time, Fall Time, Delay A→B , DelayA→B , +Width, -Width, +Duty, -Duty Forme d’onde +, -, *, / ,FFT Mathématique 15 formes d’onde Stockage de la forme d’onde...
37.2. Spécifications techniques générales 37.2.1. Écran Type d’écran LCD en couleur 8” (Écran de verre liquide) Résolution d’écran 800 (Horizontal) × 600 (Vertical) Pixels Couleurs d’écran 65536 couleurs, écran TFT 37.2.2. Sortie du compensateur de la sonde Tension de sortie (Typical ) Environ 5 V, avec la tension Pic à...
38.3. Annexe C: Guide d’utilisation de la Les symboles qui indiquent la charge de la batterie 、 、 batterie: Fig. 86 Indication de la charge de la batterie 38.4. Charger l’oscilloscope Connectez le câble de puissance à une source de puissance. Allumez l’int errupteur d’alimentation ―...
Page 80
“Cd” pour cadmie, “Pb” pour le plomb et “Hg” pour mercure. Sur ce lien vous aurez une vision de la technique de mesure: http://www.pce-france.fr/instruments-de-mesure.htm Sur ce lien vous trouverez une liste de mesureurs: http://www.pce-france.fr/mesureurs.htm Sur ce lien vous trouverez une liste de balances: http://www.pce-france.fr/balances.htm...