Sécurité de l’utilisateur Ce chapitre contient les sections suivantes : Sécurité électrique à la page 1-2 Sécurité du laser à la page 1-4 Sécurité de maintenance à la page 1-5 Sécurité d’utilisation à la page 1-6 Symboles visibles sur le système à...
Sécurité électrique Sécurité électrique Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante. Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise à la terre. Si vous ne savez pas si une prise est mise à la terre, demandez conseil à un électricien.
Page 11
Sécurité électrique Les conditions suivantes peuvent compromettre la sécurité d'utilisation de l'appareil : Le cordon d'alimentation est endommagé. Du liquide a été renversé dans l'imprimante. L'imprimante est en contact avec de l'eau. Si l'une de ces situations se produit : Mettez l'imprimante immédiatement hors tension.
Sécurité du laser Sécurité du laser Cette imprimante est conforme aux normes d'utilisation des produits laser définies par des agences gouvernementales, nationales et internationales et est certifiée produit de classe 1. L'imprimante n'émet pas de rayonnement dangereux ; en effet, le faisceau est entièrement confiné...
N'utilisez pas de nettoyants aérosols. L'emploi de consommables non approuvés peut compromettre les performances, voire même créer des conditions d'utilisation dangereuses. Ne brûlez aucun consommable ou élément de maintenance courante. Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/gwa. Imprimante Phaser® 5550...
Sécurité d’utilisation Sécurité d’utilisation L'imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour répondre à des exigences de sécurité rigoureuses. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux normes environnementales établies. Soyez attentif aux recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité. Emplacement de l'imprimante Placez l’imprimante dans une zone dépourvue de poussière où...
Sécurité d’utilisation Consignes d’utilisation N'insérez pas d'objets dans les fentes et les ouvertures de l'imprimante. L'imprimante peut surchauffer si elle ne bénéficie pas d'une ventilation adéquate. Pour obtenir des performances optimales, utilisez l’imprimante à une altitude inférieure à 3000 m (11 480 pieds). Ne placez pas l'imprimante près d'une source de chaleur.
Les dommages causés par un déplacement incorrect de l'imprimante ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) de Xerox. Remarque : Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada.
Symboles visibles sur le système Symboles visibles sur le système Faites preuve de prudence (ou prêtez attention à un élément particulier). Pour plus d’informations, reportez-vous au(x) manuel(s). Surface brûlante sur ou à l'intérieur de l'imprimante. Prenez des précautions afin de ne pas vous blesser.
Caractéristiques de l'imprimante Ce chapitre contient les sections suivantes : Eléments de l'imprimante à la page 2-2 Configurations de l'imprimante à la page 2-4 Panneau de commande à la page 2-7 Polices à la page 2-10 Informations supplémentaires à la page 2-13 Imprimante Phaser®...
Eléments de l'imprimante Eléments de l'imprimante Cette section aborde les points suivants : Vue avant à la page 2-2 Vue arrière à la page 2-2 Composants internes à la page 2-3 Vue avant Bac 1 (MPT) Unité recto-verso optionnelle Bac de sortie standard Récepteur ou finisseur 3 500 feuilles en option Bac supérieur du récepteur (500 feuilles) en option...
Caractéristiques du panneau de commande à la page 2-7 Caractéristiques standard L'Imprimante Phaser 5550 comprend de nombreuses fonctions destinées à satisfaire vos exigences d'impression : Excellentes performances et qualité d’impression supérieure Véritable résolution 1200 x 1200 ppp et 600 x 600 ppp à 50 pages par minute (ppm) (Letter et A4) 256 Mo de RAM en standard, extensibles à...
Configurations de l'imprimante Configurations disponibles L'Imprimante Phaser 5550 existe en quatre configurations. Caractéristiques Configuration de l'imprimante 5550B 5550N 5550DN 5550DT Polices PostScript et PCL Standard Standard Standard Standard Chargeur 1 000 feuilles En option En option En option Standard Chargeur 2 000 feuilles...
Configurations de l'imprimante Options et mises à niveau Des options et des mises à niveau sont disponibles pour l'Imprimante Phaser 5550. Options Cartes mémoire de 256 Mo et 512 Mo pour deux emplacements de RAM Chargeur 1000 feuilles Chargeur 2000 feuilles Récepteur 3500 feuilles...
Panneau de commande Panneau de commande Cette section aborde les points suivants : Caractéristiques du panneau de commande à la page 2-7 Disposition du panneau de commande à la page 2-8 Icône Imprimer à la page 2-8 Carte du menu à...
Panneau de commande Disposition du panneau de commande Voyant d'état : Vert = l'imprimante est prête à imprimer. Jaune = avertissement, l'impression se poursuit. READY TO PRINT. READY TO PRINT. Walk-Up Features Rouge = séquence de démarrage ou erreur. Information Paper Tray Setup Printer Setup Clignotement = l'imprimante est occupée ou...
Panneau de commande Carte du menu La carte de menus présente les paramètres du panneau de commande et les pages d'informations. Pour l'imprimer : Sur le panneau de commande, sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Informations Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Carte du menu Remarque : L'impression de la carte du menu permet de connaître les différentes pages...
Polices Polices Cette rubrique aborde les sujets suivants : Types de polices à la page 2-10 Téléchargement de polices à la page 2-11 Impression d’échantillons de polices à la page 2-12 Types de polices L’imprimante utilise les types de police suivants : Polices résidentes Polices téléchargées dans la mémoire RAM de l'imprimante, sur le disque dur ou dans la mémoire flash...
Pour télécharger et installer le Gestionnaire de polices sur des systèmes d'exploitation Windows : Connectez-vous à l’adresse suivante : www.xerox.com/office/5550drivers. Sélectionnez votre système d'exploitation. Recherchez le Gestionnaire de polices CentreWare et effectuez l'une des opérations suivantes :...
Polices Impression d’échantillons de polices Cette section aborde les points suivants : Utilisation du panneau de commande à la page 2-12 Utilisation de CentreWare IS à la page 2-12 Utilisez l'une des options suivantes pour imprimer la liste des polices PostScript ou PCL disponibles : Le panneau de commande de l’imprimante CentreWare IS...
Informations supplémentaires Informations supplémentaires Cette section aborde les points suivants : Ressources à la page 2-13 Centre de support Xerox à la page 2-14 Pour obtenir des informations supplémentaires concernant votre imprimante et ses capacités, utilisez les sources suivantes. Ressources...
Informations supplémentaires Centre de support Xerox Le Centre de support Xerox est un utilitaire qui est installé en même temps que le pilote d'imprimante. Il est disponible pour les imprimantes fonctionnant sous Windows 2000, Mac OS X version 10.3 ou les versions ultérieures de ces systèmes d'exploitation.
Notions fondamentales sur le réseau Ce chapitre contient les sections suivantes : Présentation de l'installation et de la configuration réseau à la page 3-2 Choix d'une méthode de connexion à la page 3-3 Configuration de l'adresse réseau à la page 3-5 Logiciel de gestion d'imprimante à...
Imprimez une page de configuration pour vérifier les nouveaux paramètres. Remarque : Si le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) n'est pas disponible, vous pouvez télécharger le dernier pilote depuis le site Web de Xerox www.xerox.com/office/5550drivers. Imprimante Phaser® 5550...
Choix d'une méthode de connexion Choix d'une méthode de connexion Connectez l'imprimante via un port Ethernet, USB ou parallèle. Une connexion USB est une connexion directe qui ne peut être utilisée pour la mise en réseau, contrairement à une connexion Ethernet. Les exigences en matière de matériel et de câblage varient en fonction de la méthode de connexion.
Choix d'une méthode de connexion Connexion USB En cas de connexion à un seul ordinateur, une connexion USB permet un transfert rapide des données. Toutefois, une connexion USB n'est pas aussi rapide qu'une connexion Ethernet. Pour utiliser une connexion USB, les ordinateurs de type PC doivent fonctionner sous Windows 2000/XP/Server 2003 ou versions ultérieures.
DHCP est intégré à la plupart des routeurs câbles et DSL. Si vous utilisez un routeur câblé ou DSL, reportez-vous à la documentation de l'appareil pour de plus amples informations sur l'adressage IP. Voir aussi : Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support IPv6 à la page 3-28 Imprimante Phaser® 5550...
(CD-ROM Logiciels et documentation) pour détecter l'adresse IP de l'imprimante ou pour lui en affecter une. Pour obtenir des instructions détaillées, insérez le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) dans son lecteur sur l’ordinateur. Après le démarrage du programme d'installation Xerox, suivez les invites de la procédure d'installation. Remarque : Pour permettre le bon fonctionnement du programme d'installation automatique, l'imprimante doit être connectée à...
Page 38
Configuration de l'adresse réseau Utilisation de CentreWare IS Pour activer/désactiver le protocole DHCP : Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur. Sélectionnez Propriétés. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche. Sélectionnez TCP/IP.
Page 39
Cliquez sur le bouton DNS/WINS. Pour activer DDNS, définissez les options suivantes : Enregistrement DNS dynamique - Définissez sur Activé. Nom d'hôte - Utilisez le nom par défaut fourni par Xerox ou entrez un autre nom. Serveur WINS principal (facultatif) Serveur WINS secondaire (facultatif) Cliquez sur Enregistrer les modifications lorsque vous avez fini d’entrer les paramètres.
Configuration de l'adresse réseau Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante Remarque : Vérifiez que votre ordinateur dispose d'une adresse IP correctement configurée pour le réseau. Contactez votre administrateur réseau pour de plus amples détails sur ce point. Si vous utilisez un réseau ne possédant pas de serveur DHCP, ou dans le cas où les adresses IP des imprimantes sont attribuées par l'administrateur réseau, vous pouvez utiliser la méthode ci-après pour définir les adresses IP.
Page 41
Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche. Sélectionnez TCP/IP. Entrez ou modifiez les paramètres de l'imprimante et cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page. Voir aussi : System Administrator Guide (Guide de l'administrateur système) à l'adresse www.xerox.com/office/5550support Imprimante Phaser® 5550 3-10...
CentreWare IS constitue une interface simple vers le serveur Web intégré à toute imprimante réseau Xerox qui permet de gérer, configurer et surveiller les imprimantes réseau à partir de votre bureau. CentreWare IS permet aux administrateurs d'accéder facilement aux fonctions d'état, de configuration et de diagnostic de l'imprimante.
Découverte d’imprimantes sur des sous-réseaux locaux et distants. Découverte automatique et planifiée d’imprimantes. Génération de rapports. Connexion aux serveurs Web d’imprimantes pour bénéficier de fonctionnalités spécifiques d’imprimante supplémentaires, notamment de l’aide. Pour plus de détails, connectez-vous à l’adresse suivante : www.xerox.com/office/5550drivers. Imprimante Phaser® 5550 3-12...
Pilotes d’imprimante disponibles Pilotes d’imprimante disponibles Pour accéder aux options spéciales d'impression, utilisez un pilote d'imprimante Xerox. Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d'exploitation. Les pilotes d'imprimante suivants sont disponibles : Pilote d'imprimante...
Sélectionnez la méthode d'installation à utiliser, puis suivez les instructions à l'écran. Voir aussi : Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support Autres méthodes d’installation Votre imprimante peut également être installée sur un réseau via l'une des méthodes suivantes :...
Page 46
Windows 2000 et versions ultérieures Protocole TCP/IP Microsoft Remarque : Pour que les procédures Windows XP correspondent à celles présentées ci-dessous, sélectionnez le style de menu classique. Pour ce faire, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Barre des tâches et menu Démarrer. Sélectionnez l’onglet Menu Démarrer, puis Menu Démarrer classique.
Page 47
Windows 2000 et versions ultérieures Configuration de l’imprimante Pour configurer l'imprimante : Insérez le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur et cliquez sur Disquette fournie. Cliquez sur le bouton Parcourir, puis sélectionnez le répertoire contenant les pilotes Windows 2000 ou Windows XP.
Page 48
Windows 2000 et versions ultérieures Port IPP Microsoft Pour obtenir l’URL de l’imprimante et créer une imprimante IPP (Internet Printing Protocol), procédez comme suit. Obtention de l’URL (chemin d’accès réseau) de l’imprimante Pour obtenir l'adresse URL de l'imprimante : Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
Windows 2000 et versions ultérieures Installation d'un client 32 bits à partir d'un serveur Windows 64 bits Pour effectuer une installation sous Windows XP et Windows Server 2003 à partir d'un serveur 64 bits : Localisez et installez le pilote Windows 64 bits à partir du Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation).
Windows 2000 et versions ultérieures Dépannage sous Windows 2000 ou versions ultérieures Remarque : Pour que les procédures Windows XP correspondent à celles présentées ci-dessous, sélectionnez le style de menu classique. Pour ce faire, cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Barre des tâches et menu Démarrer. Sélectionnez l’onglet Menu Démarrer, puis Menu Démarrer classique.
Page 51
Cliquez sur Imprimer la page de test. Dans le cas où l'imprimante n'imprime pas, sélectionnez Support technique PhaserSMART dans l’onglet Dépannage du pilote d’imprimante Windows afin d'accéder au support technique PhaserSMART. Voir aussi : Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support Imprimante Phaser® 5550 3-20...
Vérifiez que Bonjour (Rendezvous) est sélectionné dans le premier menu déroulant. Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur. Sélectionnez le modèle d'imprimante approprié dans la liste des périphériques disponibles. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Page 53
Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante. Vérifiez que le champ Nom de la file d'attente est vide. Sélectionnez Xerox dans le menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez le fichier PPD voulu. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste.
Ne sélectionne pas l'imprimante voulue dans la liste déroulante Imprimer via, passez à l'étape 6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur. Sélectionnez le modèle d'imprimante approprié dans la liste des imprimantes disponibles. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Page 55
Macintosh OS X, version 10.3 et ultérieure Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des imprimantes disponibles. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est répertoriée comme imprimante disponible dans l'utilitaire Configuration d'imprimante. Connexion LPD Pour installer le pilote d'imprimante depuis le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) : Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à...
Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de votre navigateur. Sélectionnez Support. Cliquez sur le lien Outil diagnostic PhaserSMART pour accéder à PhaserSMART. Voir aussi : Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support Imprimante Phaser® 5550 3-25...
UNIX (Linux) UNIX (Linux) L’imprimante prend en charge la connexion à diverses plates-formes UNIX par le biais de l’interface parallèle et réseau. Les stations de travail actuellement prises en charge par CentreWare pour UNIX/Linux avec une imprimante connectée en réseau sont les suivantes : Sun Solaris IBM AIX Hewlett-Packard HP-UX...
Page 58
UNIX (Linux) A partir de l’ordinateur Pour installer l'imprimante : Connectez-vous à l’adresse suivante : www.xerox.com/office/5550drivers. Sélectionnez Unix dans la liste déroulante Système d'exploitation et cliquez sur Lancer. Cliquez sur le progiciel CentreWare for Unix correspondant au système d'exploitation cible. Il s'agit là du progiciel principal qui doit être installé avant le progiciel de l'imprimante.
IPv6 IPv6 Cette section aborde les points suivants : Activation de IPv6 à la page 3-28 Définition du numéro d'identification de l'interface à la page 3-29 Attribution d'adresse automatique à la page 3-30 DHCPv6 à la page 3-31 Attribution d'adresse manuelle à...
IPv6 Réinitialisation de la configuration TCP/IP Servez-vous de la procédure suivante sur le panneau de commande pour rétablir les paramètres par défaut de la configuration TCP/IP : Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Installation de l'imprimante Sélectionnez Configuration de connexion et appuyez sur le bouton OK.
IPv6 Attribution d'adresse automatique Les adresses peuvent être affectées automatiquement lorsqu'un routeur est détecté et qu'il propose un ou plusieurs préfixes. Les adresses attribuées automatiquement sont acheminables. Chaque préfixe fourni par routeur est combiné au numéro d'identification de l'interface pour créer une adresse.
IPv6 DHCPv6 DHCPv6 sert à acquérir les informations TCP/IP. Les options DHCPv6 suivantes sont disponibles dans CentreWare IS : Comme indiqué par le routeur - DHCPv6 est exécuté selon les valeurs définies dans le routeur. Ce paramètre est défini par défaut. Toujours, pour toutes les options de configuration (à...
IPv6 Attribution d'adresse manuelle Une adresse IPv6 entrée manuellement sert en plus des autres adresses IPv6. Pour créer une adresse manuelle, entrez l'adresse IPv6 et la longueur de préfixe dans les champs fournis dans CentreWare IS. La longueur de préfixe par défaut est 64. Pour définir manuellement l'adresse IPv6, utilisez l'une des méthodes suivantes : Le panneau de commande de l’imprimante CentreWare IS...
IPv6 Priorité des adresses La priorité des adresses peut être définie avec une préférence pour les adresses IPv6 ou IPv4 lorsque les deux sont disponibles. La valeur par défaut est de privilégier les adresses IPv6. La priorité des adresses ne peut être définie que dans CentreWare IS. Utilisation de CentreWare IS Pour définir la priorité...
Principes élémentaires d'impression Ce chapitre contient les sections suivantes : Papier et supports pris en charge à la page 4-2 Chargement du papier à la page 4-10 Sélection des options d'impression à la page 4-32 Impression sur les deux faces du papier à...
L'imprimante est conçue pour être utilisée avec divers types de papier. Suivez les instructions de cette section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les bourrages. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez uniquement les supports d'impression Xerox recommandés pour l'Imprimante Phaser 5550. Ils garantissent d'excellents résultats sur votre imprimante.
Papier agrafé Enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique, à bande autocollante ou à joints latéraux. Attention : Utilisez uniquement des transparents Xerox. Les autres types de transparents peuvent fondre et endommager l'imprimante. Remarque : L’utilisation d’un papier sans contaminants favorise l’allongement de la durée de vie des documents et garantit une meilleure qualité...
Papier et supports pris en charge Instructions de stockage du papier La mise en place de conditions de stockage appropriées du papier et autres supports contribue à l'optimisation de la qualité d'impression. Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des papiers peuvent être endommagés par les rayonnements ultraviolets (UV) et la lumière visible.
Papier et supports pris en charge Formats et grammages de papier pris en charge Les sections suivantes fournissent des informations sur les formats et les grammages de papier pris en charge dans les bacs de l'imprimante. Pour plus de détails sur les papiers et autres supports, imprimez la page Conseils papier : Sur le panneau de commande, sélectionnez Informations...
Page 70
Papier et supports pris en charge Formats et grammages papier pour les bacs 2 à 5 Bacs 2 à 5 60 à 215 g/m (papier supérieur 16 à 57 livres) 5,5 x 8,5 po. Formats personnalisés Statement Bord court : 140 à 297 mm (5,5 à 11,70 po.) 7,25 x 10,5 po.
Page 71
Papier et supports pris en charge Formats et grammages de papier pris en charge dans le magasin pour enveloppes Magasin pour enveloppes 60 à 90 g/m (papier supérieur 16 à 24 livres) Cartes postales US 4,0 x 6,0 po. Formats personnalisés grand format Bord court : 98 à...
Repoussez le bac à fond dans l’imprimante. Choisissez le format et le type de papier si un message vous y invite sur le panneau de commande. Pour accéder à l'Assistant de support en ligne, rendez-vous à l'adresse www.xerox.com/office/5550support. Bac 1 (MPT) 5550-100 5550-101...
Page 73
Papier et supports pris en charge Bacs 2 à 5 5550-102 5550-106 Bacs 2 à 5, alimentation bord long Bacs 2 à 5, alimentation bord court (recommandé) Bac 6 et magasin pour enveloppes 5550-103 5550-204 Bac 6, alimentation bord long Magasin pour enveloppes Imprimante Phaser®...
Chargement du papier Chargement du papier Cette rubrique aborde les sujets suivants : Chargement de papier dans le bac 1 (MPT) pour l'impression recto à la page 4-10 Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto à...
Page 75
Chargement du papier Abaissez le bac 1 (multisupport). 5550-262 Réglez les guides papier en fonction du format du papier. 5550-125 Imprimante Phaser® 5550 4-11...
Page 76
Chargement du papier Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. 5550-251 Insérez le papier dans le bac en alimentation bord long ou en alimentation bord court. Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire. Alimentation bord long Recommandé...
Page 77
Chargement du papier Placez le papier pré-perforé, trous entrant dans l’imprimante en dernier. Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers l’avant de l’imprimante. 5550-126 Alimentation bord court Placez le papier Letter, Legal, Statement, Tabloid, A3, A4, A5, US Folio, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, et Carte postale US petit format en alimentation bord court dans le bac 1 (multisupport).
Chargement du papier Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers l’arrière de l’imprimante. Placez l’en-tête (ou le haut de la page) de sorte qu’il entre en dernier dans l’imprimante. 5550-138 Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés.
Page 79
Chargement du papier Sortez le bac. 5550-156 Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. 5550-251 Imprimante Phaser® 5550 4-15...
Page 80
Chargement du papier Insérez le papier dans le bac en alimentation bord long ou en alimentation bord court. 5550-129 Alimentation bord long Placez le papier de format Letter, Executive, A4, B5 JIS, ainsi que les formats de papier personnalisés en alimentation bord long dans le bac. Placez le côté...
Page 81
Chargement du papier Alimentation bord court Placez le papier Letter, Legal, Tabloid, A3, A5, A4, B4 JIS, B5 JIS, US Folio, Statement, ainsi que les formats de papier personnalisés en alimentation bord court dans le bac. Placez le côté à imprimer face dessus. Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers l’avant du bac.
Chargement du papier Insérez le bac à fond dans l’imprimante. 5550-032 Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Page 83
Chargement du papier Si vous chargez du papier d’une largeur ou d’une longueur différente, réglez les guides de largeur et de longueur. 5550-241 8.5" 5550-240 Imprimante Phaser® 5550 4-19...
Page 84
Chargement du papier Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. 5550-251 Placez le papier Letter, A4, Executive et B5 JIS en alimentation bord long dans le bac. Placez le côté à imprimer face dessous. Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers le côté gauche du bac. Placez l'en-tête (ou haut de la page) vers l’avant du bac.
Chargement du papier Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Page 86
Chargement du papier Réglez les guides papier en fonction du format du papier. 5550-125 Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. 5550-251 Imprimante Phaser® 5550 4-22...
Page 87
Chargement du papier Insérez le papier dans le bac en alimentation bord long ou en alimentation bord court. Réglez les guides papier en fonction du format du papier, si nécessaire. Alimentation bord long Recommandé pour les formats de papier Letter, A4 et B5 JIS. Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage.
Page 88
Chargement du papier Alimentation bord court Placez le papier Letter, Legal, Statement, Tabloid, A3, A4, A5, US Folio, B4 JIS et B5 JIS en alimentation bord court dans le bac 1 (multisupport). Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face dessus. Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers l’avant de l'imprimante.
Chargement du papier Chargement de papier dans les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso Utilisez les bacs 2 à 5 pour l'impression recto-verso de tous les formats papier standard, à l'exception des formats carte postale, B6 JIS, enveloppes et des formats de papier personnalisés inférieurs à...
Page 90
Chargement du papier Insérez le papier dans le bac en alimentation bord long ou en alimentation bord court. 5550-129 Alimentation bord long Recommandé pour les formats Letter, Executive, A4, B5 JIS, ainsi que pour de nombreux formats de papier personnalisés. Placez le côté...
Page 91
Chargement du papier Alimentation bord court Placez le papier Letter, Legal, Tabloid, A3, A5, A4, B4 JIS, B5 JIS, US Folio, Statement, ainsi que certains formats de papier personnalisés en alimentation bord court dans le bac. Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face dessous. Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers l’avant du bac.
Chargement du papier Insérez le bac à fond dans l’imprimante. 5550-032 Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Page 93
Chargement du papier Si vous chargez du papier d’une largeur ou d’une longueur différente, réglez les guides de largeur et de longueur. 5550-241 8.5" 5550-240 Imprimante Phaser® 5550 4-29...
Page 94
Chargement du papier Ventilez le papier pour éliminer toute adhérence entre les feuilles. 5550-251 Placez le papier Letter, A4, Executive et B5 JIS en alimentation bord long dans le bac. Placez le côté à imprimer en premier (page 1) face dessus. Placez le papier pré-perforé, trous orientés vers le côté...
Page 95
Chargement du papier Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Sélection des options d'impression Sélection des options d'impression Cette rubrique aborde les sujets suivants : Facteurs ayant une incidence sur les performances de l'imprimante à la page 4-32 Sélection des préférences d'impression (Windows) à la page 4-33 Sélection des options pour un travail individuel (Windows) à...
Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer. Sélectionnez l'imprimante Phaser 5550 et cliquez sur Propriétés pour ouvrir le pilote. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Remarque : Pour plus d’informations sur les options du pilote d'imprimante Windows,...
Sélection des options d'impression Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) Pour sélectionner les paramètres d'impression d'un travail particulier, changez les paramètres du pilote avant d'envoyer le travail à l'imprimante. Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.
L'impression recto-verso manuelle est prise en charge. Voir aussi : Assistant de support en ligne sur le site Web www.xerox.com/office/5550support Modes de reliure Sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage pour les images de la page dans le pilote d'imprimante. Lors de l'impression de travaux recto-verso, le mode de reliure détermine la manière dont les pages tournent.
Impression sur les deux faces du papier Sélection de l'impression recto-verso Pour sélectionner automatiquement l'impression recto-verso : Insérez du papier dans le bac. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez les options d'impression recto-verso telles qu'elles sont définies dans le tableau ci-après, puis appuyez sur le bouton OK. Pour sélectionner automatiquement l'impression recto-verso : Système d'exploitation...
N’utilisez pas de transparents avec bandes latérales. Modifiez le type de papier sur le panneau de commande pour tous les bacs. Utilisez des transparents Xerox ; la qualité d’impression pourrait être compromise avec d’autres transparents. Impression de transparents à partir du bac 1 (multisupport) ou du bac 6 Ventilez les transparents pour éviter toute adhérence entre les feuilles.
Page 102
Impression sur des supports spéciaux Insérez les transparents en alimentation bord long dans le bac 1 (multisupport) ou le bac 6. 5550-118 5550-142 Bac 1 (multisupport), alimentation bord long Bac 6, alimentation bord long Remarque : Ne chargez pas de supports au-dessus de la limite de remplissage du bac. Réglez les guides papier en fonction du format des transparents, si nécessaire.
Page 103
Impression sur des supports spéciaux Insérez les transparents en alimentation bord long dans le bac 2, 3, 4 ou 5. 5550-143 Remarque : Ne chargez pas de supports au-dessus de la limite de remplissage du bac. Réglez les guides papier en fonction du format des transparents. Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés.
Impression sur des supports spéciaux Impression d'enveloppes Cette rubrique aborde les sujets suivants : Instructions relatives aux enveloppes à la page 4-40 Impression d'enveloppes à partir du bac 1 (MPT) à la page 4-41 Impression d'enveloppes à partir du magasin pour enveloppes en option à...
Page 105
Impression sur des supports spéciaux Impression d'enveloppes à partir du bac 1 (MPT) Chargez les enveloppes dans le bac 1 (multisupport): Placez les enveloppes C4 en alimentation bord court dans le bac. Placez les enveloppes Monarch, #10, C5 et DL en alimentation bord long dans le bac.
Page 106
Impression sur des supports spéciaux Impression d'enveloppes à partir du magasin pour enveloppes en option Attention : Introduisez le magasin pour enveloppes dans l'emplacement du bac 2 uniquement. L'insertion du magasin pour enveloppes dans un autre emplacement pourrait endommager ce dernier. L'option Détecté...
à la page 4-43 Impression de cartes postales à la page 4-43 Pour commander des consommables Xerox, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/5550supplies. Instructions relatives aux cartes postales Les cartes postales peuvent être imprimées à partir du bac 1 (multisupport) ou du magasin pour enveloppes fourni en option.
Page 108
Impression sur des supports spéciaux Insérez les cartes postales US petit format en alimentation bord court et face dessous dans le bac 1 (MPT) uniquement. Placez le haut de la carte postale vers l’arrière de l’imprimante. 5550-257 Magasin pour enveloppes Insérez les cartes postales US grand format en alimentation bord long et face dessus dans le magasin pour enveloppes fourni en option.
Page 109
Impression sur des supports spéciaux Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés. Si vous avez changé le type ou le format de papier, exécutez les étapes suivantes : Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Instructions pour les étiquettes à la page 4-46 Impression d’étiquettes à la page 4-46 Pour commander des consommables Xerox, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/5550supplies. Instructions pour les étiquettes N'utilisez pas d'étiquettes vinyle. N’utilisez pas une feuille incomplète d’étiquettes ; vous pourriez endommager des éléments de l’imprimante.
Page 111
Impression sur des supports spéciaux Bacs 2 à 5 Introduisez les feuilles d'étiquettes en alimentation bord long (recommandé) et face dessus dans le bac 2 à 5. Placez le haut de la page en l'orientant vers l'avant de l'imprimante. 5550-260 Bac 6 Introduisez les feuilles d'étiquettes en alimentation bord long (recommandé) et face dessous dans le bac 6.
Impression sur du papier de format personnalisé Impression sur du papier de format personnalisé Cette rubrique aborde les sujets suivants : Instructions à la page 4-48 Impression sur du papier au format personnalisé à la page 4-49 Instructions Imprimez le papier au format personnalisé uniquement à partir des bacs mentionnés. Bac d'entrée Magasin pour Bac 1 (MPT)
Impression sur du papier de format personnalisé Impression sur du papier au format personnalisé Chargement des magasins Insérez du papier au format personnalisé dans le bac 1 (multisupport) ou le bac 2 à 5. Bac 1 (MPT) 5550-150 5550-151 Alimentation bord long Alimentation bord court Bacs 2 à...
Page 114
Impression sur du papier de format personnalisé Réglez les guides papier en fonction du format. Les étiquettes à l’intérieur du bac papier fournissent des informations supplémentaires sur le chargement du papier en fonction de son format et de son orientation. 5550-136 5550-125 Bac 1 (MPT)
Page 115
Impression sur du papier de format personnalisé Si un message sur le panneau de commande de l'imprimante vous y invite, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type de papier affichés ou passez à l'étape 7 pour les modifier.
Création de types de papier personnalisés Création de types de papier personnalisés Les types de papier personnalisés sont créés dans CentreWare IS et apparaissent dans le pilote d'imprimante, le panneau de commande et CentreWare IS. Utilisez cette fonction pour créer des types de papier personnalisés avec des paramètres spécifiques à...
Utilisation de l’agrafeuse Utilisation de l’agrafeuse Options d'agrafage Plusieurs options d'agrafage sont disponibles dans le pilote de l'Imprimante Phaser 5550 : Aucune agrafe : C’est l’option par défaut. Lorsque cette option est sélectionnée, les impressions ne sont pas agrafées. 1 agrafe : Permet d'agrafer chaque jeu de copies à l'aide d'une seule agrafe.
Utilisation de l’agrafeuse Ajout d’agrafes Ouvrez le capot G. 5550-186 Remarque : Référez-vous aux instructions situées à l'intérieur du capot G. Faites glisser l'agrafeuse vers vous, puis vers la droite. 5550-243 Imprimante Phaser® 5550 4-54...
Page 119
Utilisation de l’agrafeuse Soulevez l'agrafeuse pour l'extraire du module de finition. 5550-244 Le cas échéant, retirez la cartouche d'agrafes vide. Insérez une nouvelle cartouche d'agrafes. Insérez l'agrafeuse dans le module de finition. 5550-245 Imprimante Phaser® 5550 4-55...
Page 120
Utilisation de l’agrafeuse Fermez le capot G. 5550-018 Imprimante Phaser® 5550 4-56...
Utilisation de la perforatrice Utilisation de la perforatrice Selon la région, les finisseurs sont équipés soit d'une perforatrice à 3 trous, soit d'une perforatrice à 2 ou 4 trous. Pour vérifier quelle option est installée sur l'imprimante, imprimez une page de configuration depuis le panneau de commande. Lorsque l'option de perforation est activée, les feuilles envoyées vers le bac supérieur ou le bac inférieur du récepteur sont perforées.
Page 122
Utilisation de la perforatrice CentreWare IS Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Dans l'arborescence de navigation située à gauche, développez Général et cliquez sur Valeurs par défaut de l'imprimante. Sélectionnez Activer ou Désactiver dans le menu déroulant Perforer.
Utilisation de la perforatrice Vidage du compartiment à débris Ouvrez le capot G. Retirez le compartiment à débris et videz son contenu. 5550-097 Remettez le compartiment à débris en place dans le finisseur. 5550-099 Fermez le capot G. Imprimante Phaser® 5550 4-59...
Options avancées Options avancées Cette rubrique aborde les sujets suivants : Impression de pages de séparation à la page 4-60 Impression de plusieurs pages sur une feuille (N en 1) à la page 4-61 Impression de brochures à la page 4-62 Impression d’images en négatif et d’images miroir à...
Options avancées Impression de plusieurs pages sur une feuille (N en 1) Lors de l'impression d'un document de plusieurs pages, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Imprimez 1, 2, 4, 6, 9 ou 16 pages par feuille. Pour imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes...
Options avancées Impression de brochures L’impression recto-verso permet d'imprimer un document sous la forme d’un livret. Vous pouvez créer des brochures pour tout format de papier pris en charge par l'impression recto- verso. L’imprimante réduit automatiquement chaque image de page et imprime quatre pages par feuille (deux de chaque côté).
Options avancées Impression d’images en négatif et d’images miroir Vous pouvez imprimer vos pages sous forme d’images en négatif (inversion des zones claires et sombres dans l'image imprimée) ou d’images inversées (retournement horizontal des images sur les pages au moment de l’impression). Remarque : Les options Sortie négative et Image miroir sont disponibles uniquement dans le pilote PostScript.
Options avancées Echelonnement Vous pouvez réduire ou agrandir les images de votre page au moment de l’impression en sélectionnant une valeur d’échelonnement comprise entre 25 et 400 pour cent. Dans certains pilotes, les images de page sont automatiquement mises à l'échelle du format papier. 100% 200% Pour sélectionner l’échelonnement dans un pilote pris en charge :...
Mac OS X (version 10.3 Soumettez votre travail d'impression depuis l'application. Dans la et ultérieure) liste déroulante Imprimante, sélectionnez l'imprimante Phaser 5550. Dans la liste déroulante, sélectionnez Options d'alimentation papier. Cliquez sur Activé pour le paramètre Impression bord à bord.
Options avancées Impression de filigranes Un filigrane est un texte complémentaire pouvant être imprimé sur une ou plusieurs pages. Par exemple, des termes comme Brouillon, Confidentiel, Date, Version, que vous pouvez apposer avec un tampon sur une feuille avant distribution, peuvent être insérés dans un filigrane. Dans certains pilotes Windows, vous pouvez : Créer un filigrane Modifier le texte, la couleur, la position et l’angle d’un filigrane existant...
Options avancées Impression de pages de couverture Une page de couverture est la première ou la dernière page d’un document. L'imprimante permet de choisir, pour la couverture d’un document, une source de papier différente de celle du corps du document. Par exemple, vous pouvez utiliser le papier à en-tête de votre société pour la première page d’un document, ou des cartes (aussi appelées supports cartonnés) pour les première et dernière pages d’un rapport.
Options avancées Pour sélectionner des pages de couverture dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 2000 et Sélectionnez l'onglet Support/Réception. versions ultérieures Cliquez sur le bouton situé à droite du Récapitulatif support et sélectionnez Couvertures. Dans la boîte de dialogue Couvertures, sélectionnez l'option de couvertures ainsi que le bac à...
Options avancées Impression ou suppression de travaux d’impression sécurisés, personnels, enregistrés et d’épreuves Cette section aborde les points suivants : Envoi de travaux d’impression personnels, enregistrés personnels, sécurisés, enregistrés ainsi que d’épreuves à la page 4-70 Envoi de travaux effectués via la fonction Imprimer avec à...
Page 134
Options avancées Envoi de travaux d’impression personnels, enregistrés personnels, sécurisés, enregistrés ainsi que d’épreuves Utilisez un pilote pris en charge pour spécifier un travail comme travail d’impression personnel, enregistré personnel, sécurisé, enregistré ou comme travail d’impression d'épreuve. Système d'exploitation Etapes Windows 2000 et Sélectionnez l'onglet Support/Réception.
Page 135
Options avancées Envoi de travaux effectués via la fonction Imprimer avec Pour sélectionner les travaux à envoyer avec votre travail en cours dans un pilote pris en charge : Système d'exploitation Etapes Windows 2000 et Sélectionnez l'onglet Support/Réception. versions ultérieures Sélectionnez Imprimer avec dans Type de travail.
Page 136
Options avancées Impression ou suppression de travaux d’impression sécurisés Pour imprimer ou supprimer un travail d’impression sécurisé, entrez le mot de passe à quatre chiffres correspondant sur le panneau de commande : Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Fonctions Walk-Up Sélectionnez Travaux d’impression sécurisés et appuyez sur le bouton OK.
Page 137
Options avancées Impression ou suppression de travaux enregistrés personnels Pour imprimer ou supprimer un travail d'impression enregistré personnel, sélectionnez-le sur le panneau de commande : Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Fonctions Walk-Up Sélectionnez Travaux enregistrés personnels et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le nom du travail et appuyez sur le bouton OK.
Gestion de l’imprimante Ce chapitre contient les sections suivantes : Paramètres de l’imprimante à la page 5-2 Sécurité de l'imprimante à la page 5-9 Analyse de l’utilisation de l’imprimante à la page 5-12 Voir aussi : Logiciel de gestion d'imprimante à...
Paramètres de l’imprimante Paramètres de l’imprimante Cette rubrique aborde les sujets suivants : Accès à Economie d’énergie à la page 5-2 Sélection d’options de sortie à la page 5-3 Accès à la page de démarrage à la page 5-4 Accès au délai de chargement du papier à...
Paramètres de l’imprimante Sélection d’options de sortie L'Imprimante Phaser 5550 possède un bac de sortie standard et deux bacs sont disponibles en option : Bac de sortie standard : envoie les impressions au bac de sortie standard en haut de l’imprimante.
Paramètres de l’imprimante Accès à la page de démarrage L’imprimante peut produire automatiquement une page de démarrage chaque fois qu’elle est mise sous tension ou réinitialisée. Cette fonction est désactivée par défaut en usine. Vous pouvez activer l’impression automatique de la page de démarrage ou l’imprimer depuis le menu Pages d’informations Pour activer/désactiver la page de démarrage, utilisez :...
Paramètres de l’imprimante Accès au délai de chargement du papier Si votre travail d’impression est mis en forme pour un type ou un format de papier différent de ceux chargés dans l'imprimante, le panneau de commande de cette dernière affiche un message vous invitant à...
à charger du papier dans ce bac même si un autre bac contient le type et le format de papier appropriés pour le travail. Bac 1 (MPT), Bac 2 et Bac 3 sont des fonctions standard de l'Imprimante Phaser 5550. Des chargeurs papier supplémentaires peuvent être achetés :...
Page 144
Paramètres de l’imprimante Utilisation du panneau de commande Pour spécifier la séquence des bacs : Sur le panneau de commande, sélectionnez et appuyez sur le Installation de l'imprimante bouton OK. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Configuration de la gestion du papier Sélectionnez Séquence des bacs et appuyez sur le bouton OK.
Paramètres de l’imprimante Utilisation du panneau de commande Pour sélectionner un bac par défaut : Sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK. Configuration de la gestion du papier Sélectionnez Source de papier et appuyez sur le bouton OK.
Sécurité de l'imprimante Sécurité de l'imprimante Cette section aborde les points suivants : Sélection des paramètres de sécurité administratifs à la page 5-9 Sélection des paramètres de sécurité de l’imprimante à la page 5-10 Configuration de HTTPS à la page 5-10 Gestion des certificats à...
Sécurité de l'imprimante Sélection des paramètres de sécurité de l’imprimante Les paramètres de sécurité de l'imprimante permettent de : Supprimer les travaux personnels, sécurisés et d'épreuves non imprimés. Remplacer les options de sécurité du disque dur. Sélectionner les options de reprise après bourrage. Pour définir les paramètres de sécurité...
Sécurité de l'imprimante Configuration de 802.1X Pour configurer les paramètres d'authentification 802.1X sur le serveur Web de l'imprimante : Lancez votre navigateur Web. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur le dossier Sécurité dans le volet de navigation gauche, puis cliquez sur 802.1X.
Rapports de profil d’utilisation à la page 5-13 Alertes MaiLinX à la page 5-14 Outil d'analyse d'utilisation Xerox à la page 5-15 Comptabilité des travaux La comptabilité des travaux est accessible via CentreWare IS et CentreWare Web. L’imprimante enregistre des informations relatives aux travaux d’impression dans un fichier journal.
Analyse de l’utilisation de l’imprimante Rapports de profil d’utilisation L'imprimante génère des rapports accessibles via CentreWare IS et fournissant des informations détaillées sur l’utilisation du périphérique. Les rapports de profil d’utilisation permettent le suivi de plusieurs éléments, notamment : Des informations sur l’imprimante, telles que son nom, sa date d’installation, le nombre total de pages imprimées, les options installées et l’ID réseau.
Analyse de l’utilisation de l’imprimante Alertes MaiLinX Les alertes MaiLinX permettent à l’imprimante d’envoyer automatiquement un courrier électronique à l’administrateur système et aux autres utilisateurs dans les cas suivants : Lorsque des erreurs, des avertissements et des alertes concernant l’imprimante se produisent.
L'outil d'analyse d'utilisation Xerox est une application Windows client/serveur qui permet aux administrateurs système d’effectuer un suivi automatique de l’utilisation des imprimantes Xerox et d’obtenir des données de comptabilité des travaux. Cet outil est compatible avec les réseaux de grande taille impliquant de nombreux utilisateurs et imprimantes. Les données de comptabilité...
Dépannage Cette section aborde les points suivants : ■ Outils de diagnostics automatiques à la page 6-2 ■ Elimination des bourrages papier à la page 6-3 ■ Problèmes de qualité d’impression à la page 6-60 Messages du panneau de commande à...
à la page 6-2 Alertes PrintingScout à la page 6-2 Xerox propose plusieurs outils de diagnostics automatiques pour vous aider à bénéficier d'une qualité d'impression optimale. Support technique PhaserSMART PhaserSMART est un système de support technique Internet automatisé. A l’aide de votre navigateur Web par défaut, des informations de diagnostic sont envoyées de l’imprimante à...
Elimination des bourrages papier Elimination des bourrages papier Cette rubrique aborde les sujets suivants : Bourrage en A à la page 6-4 Bourrage en B à la page 6-6 Bourrage en B et C à la page 6-8 Bourrage en C à...
Elimination des bourrages papier Bourrage en A Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Avertissement : Procédez avec précaution ; certains composants situés derrière le capot A peuvent être brûlants. Ouvrez le capot A. 5550-001 Sortez le papier coincé de l’imprimante. Si nécessaire, appuyez sur la poignée verte pour déplacer le papier et faciliter ainsi son dégagement.
Page 157
Elimination des bourrages papier Fermez le capot A. 5550-003 Imprimante Phaser® 5550...
Elimination des bourrages papier Bourrage en B Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Si l'imprimante est équipée du chargeur 2000 feuilles (bac 6), faites glisser ce dernier pour l'écarter de l'imprimante. 5550-230 Ouvrez le capot B. 5550-004 Imprimante Phaser® 5550...
Page 159
Elimination des bourrages papier Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-005 Fermez le capot B. 5550-006 Imprimante Phaser® 5550...
Elimination des bourrages papier Si l'imprimante est équipée du chargeur 2000 feuilles (bac 6), poussez ce dernier fermement contre l'imprimante. 5550-231 Bourrage en B et C Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Si l'imprimante est équipée du chargeur 2 000 feuilles (bac 6), faites glisser ce dernier pour l'écarter de l'imprimante.
Page 161
Elimination des bourrages papier Ouvrez le capot B. 5550-004 Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-005 Imprimante Phaser® 5550...
Page 162
Elimination des bourrages papier Fermez le capot B. 5550-006 Ouvrez le capot C. 5550-007 Imprimante Phaser® 5550 6-10...
Page 163
Elimination des bourrages papier Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-008 Fermez le capot C. 5550-009 Imprimante Phaser® 5550 6-11...
Elimination des bourrages papier Si l'imprimante est équipée du chargeur 2 000 feuilles (bac 6), poussez ce dernier fermement contre l'imprimante. 5550-231 Bourrage en C Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Si l'imprimante est équipée du chargeur 2 000 feuilles (bac 6), faites glisser ce dernier pour l'écarter de l'imprimante.
Page 165
Elimination des bourrages papier Ouvrez le capot C. 5550-007 Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-008 Imprimante Phaser® 5550 6-13...
Page 166
Elimination des bourrages papier Fermez le capot C. 5550-009 Si l'imprimante est équipée du chargeur 2 000 feuilles (bac 6), poussez ce dernier fermement contre l'imprimante. 5550-231 Imprimante Phaser® 5550 6-14...
Elimination des bourrages papier Bourrage en D Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Ouvrez le capot D. 5550-027 Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-028 Imprimante Phaser® 5550 6-15...
Elimination des bourrages papier Fermez le capot D. 5550-029 Bourrage en D et A Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Ouvrez le capot D. 5550-027 Imprimante Phaser® 5550 6-16...
Page 169
Elimination des bourrages papier Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-028 Fermez le capot D. 5550-029 Imprimante Phaser® 5550 6-17...
Page 170
Elimination des bourrages papier Ouvrez le capot A. Avertissement : Procédez avec précaution ; certains composants situés derrière le capot A peuvent être brûlants. 5550-001 Sortez le papier coincé de l’imprimante. Si nécessaire, appuyez sur la poignée verte pour déplacer le papier et faciliter ainsi son dégagement. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
Elimination des bourrages papier Fermez le capot A. 5550-003 Bourrage en E Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Avertissement : Procédez avec précaution ; certains composants situés derrière le capot A peuvent être brûlants. Ouvrez le capot A. 5550-001 Imprimante Phaser®...
Page 172
Elimination des bourrages papier Ouvrez le capot E. 5550-010 Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-011 Imprimante Phaser® 5550 6-20...
Page 173
Elimination des bourrages papier Fermez le capot E. 5550-012 Fermez le capot A. 5550-003 Imprimante Phaser® 5550 6-21...
Elimination des bourrages papier Bourrage en F Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Ouvrez le capot F. 5550-013 Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-014 5550-273 Imprimante Phaser® 5550 6-22...
Elimination des bourrages papier Fermez le capot F. 5550-015 Bourrage en G Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton i pour obtenir des informations au sujet du message affiché. Si vous pouvez voir du papier coincé...
Page 176
Elimination des bourrages papier Ouvrez le capot G. 5550-186 Selon les directives affichées sur le panneau de commande, ouvrez les poignées 2a, 2b ou 3, comme indiqué sur les étiquettes d'instructions. Remarque : Si l'accès est bloqué par l'agrafeuse, faites glisser cette dernière vers vous, puis vers la droite.
Elimination des bourrages papier Bourrage en H Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Soulevez le capot H. 5550-270 Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-202 Imprimante Phaser® 5550 6-25...
Elimination des bourrages papier Fermez le capot H. 5550-271 Bourrage dans le bac supérieur du récepteur Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Sortez le papier coincé du bac supérieur du récepteur. Ouvrez le capot G. 5550-025 Imprimante Phaser® 5550 6-26...
Elimination des bourrages papier Fermez le capot G. 5550-018 Bourrage format papier dans le bac 1 (multisupport) Exécutez la procédure suivante pour éliminer le bourrage format papier dans le bac 1. Vérifiez que les guides de largeur sont appuyés contre le papier. 5550-220 Si le format et le type du papier indiqués sur le panneau de commande correspondent au format et au type du papier dans le bac, appuyez sur le bouton OK.
Page 180
Elimination des bourrages papier Si le format spécifié sur le panneau de commande ne correspond pas au format du papier placé dans le bac, procédez comme suit : Sélectionnez Changer le format de papier , puis appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez ou l'un des formats de papier Détecté...
Page 181
Elimination des bourrages papier Sortez le papier coincé de l’imprimante. Si nécessaire, appuyez sur la poignée verte pour déplacer le papier et faciliter ainsi son dégagement. Vérifiez que tous les morceaux de papier ont été retirés. 5550-002 Fermez le capot A. 5550-003 Imprimante Phaser®...
Elimination des bourrages papier Bourrage format papier dans les bacs 2 à 5 Exécutez la procédure suivante pour éliminer le bourrage format papier dans les bacs 2 à 5. Ouvrez le bac spécifié sur le panneau de commande. 5550-030 Vérifiez que les guides de longueur et de largeur sont au contact du papier. 5550-064 5550-063 Imprimante Phaser®...
Page 183
Elimination des bourrages papier Insérez le bac à fond dans l’imprimante. 5550-032 Spécifiez le format de papier de la manière suivante : Dans les menus du panneau de commande, sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
Page 184
Elimination des bourrages papier Sortez le papier coincé de l’imprimante. Si nécessaire, appuyez sur la poignée verte pour déplacer le papier et faciliter ainsi son dégagement. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-002 Fermez le capot A. 5550-003 Imprimante Phaser®...
Elimination des bourrages papier Bourrage format papier dans le bac 6 Exécutez la procédure suivante pour éliminer le bourrage format papier dans le bac 6. Sortez le bac 6. 5550-239 Vérifiez que les guides de longueur et de largeur sont en position correcte. Remarque : Le format de papier par défaut est 8,5 x 11 pouces.
Page 186
Elimination des bourrages papier Insérez le bac à fond dans l’imprimante. 5550-115 Spécifiez le format de papier de la manière suivante : Dans les menus du panneau de commande, sélectionnez Installation de l'imprimante et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
Page 187
Elimination des bourrages papier Sortez le papier coincé de l’imprimante. Si nécessaire, appuyez sur la poignée verte pour déplacer le papier et faciliter ainsi son dégagement. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-002 Fermez le capot A. 5550-003 Imprimante Phaser®...
Elimination des bourrages papier Bourrage au niveau du bac 2, 3, 4 ou 5 Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Sortez complètement de l'imprimante le bac spécifié sur le panneau de commande. 5550-210 Dégagez le papier coincé dans le logement du bac de l'imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier.
Page 189
Elimination des bourrages papier Retirez le papier froissé du bac. 5550-031 Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides sont bien au contact du papier. 5550-064 5550-063 Imprimante Phaser® 5550 6-37...
Elimination des bourrages papier Insérez le bac à fond dans l'imprimante. 5550-216 Bourrage dans le bac 1 (MPT) Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Ouvrez le capot A. 5550-001 Imprimante Phaser® 5550 6-38...
Page 191
Elimination des bourrages papier Sortez le papier coincé de l’imprimante. Si nécessaire, appuyez sur la poignée verte pour déplacer le papier et faciliter ainsi son dégagement. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-002 Retirez le papier coincé ou froissé du bac 1 (MPT), puis fermez le bac. 5550-048 Imprimante Phaser®...
Page 192
Elimination des bourrages papier Fermez le capot A. 5550-003 Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides sont bien au contact du papier. 5550-220 Imprimante Phaser® 5550 6-40...
Elimination des bourrages papier Bourrage dans le bac 2 et le capot A Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Avertissement : Procédez avec précaution ; certains composants situés derrière le capot A peuvent être brûlants. Ouvrez le capot A. 5550-001 Sortez le papier coincé...
Page 194
Elimination des bourrages papier Fermez le capot A. 5550-003 Sortez complètement le bac 2 de l'imprimante. 5550-210 Imprimante Phaser® 5550 6-42...
Page 195
Elimination des bourrages papier Dégagez le papier coincé dans le logement du bac de l'imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-214 Retirez le papier froissé du bac. 5550-031 Imprimante Phaser® 5550 6-43...
Page 196
Elimination des bourrages papier Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides de longueur et de largeur sont bien au contact du papier. 5550-064 5550-063 Insérez le bac à fond dans l'imprimante. 5550-216 Imprimante Phaser® 5550 6-44...
Elimination des bourrages papier Bourrage dans le bac 3 et le capot B Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Si l'imprimante est équipée du chargeur 2 000 feuilles (bac 6), faites glisser ce dernier pour l'écarter de l'imprimante. 5550-230 Ouvrez le capot B.
Page 198
Elimination des bourrages papier Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-005 Fermez le capot B. 5550-006 Imprimante Phaser® 5550 6-46...
Page 199
Elimination des bourrages papier Si l'imprimante est équipée du chargeur 2 000 feuilles (bac 6), poussez ce dernier fermement contre l'imprimante. 5550-231 Sortez complètement le bac 3 de l’imprimante. 5550-211 Imprimante Phaser® 5550 6-47...
Page 200
Elimination des bourrages papier Dégagez le papier coincé dans le logement du bac de l'imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-215 Retirez le papier froissé du bac. 5550-250 Imprimante Phaser® 5550 6-48...
Page 201
Elimination des bourrages papier Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides de longueur et de largeur sont bien au contact du papier. 5550-064 5550-063 Insérez le bac à fond dans l'imprimante. 5550-217 Imprimante Phaser® 5550 6-49...
Elimination des bourrages papier Bourrage dans le bac 4 ou 5 et le capot C Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Si l'imprimante est équipée du chargeur 2 000 feuilles (bac 6), faites glisser ce dernier pour l'écarter de l'imprimante. 5550-230 Ouvrez le capot C.
Page 203
Elimination des bourrages papier Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-008 Fermez le capot C. 5550-009 Imprimante Phaser® 5550 6-51...
Page 204
Elimination des bourrages papier Si l'imprimante est équipée du chargeur 2 000 feuilles (bac 6), poussez ce dernier fermement contre l'imprimante. 5550-231 Sortez complètement de l'imprimante le bac spécifié sur le panneau de commande. 5550-212 Imprimante Phaser® 5550 6-52...
Page 205
Elimination des bourrages papier Dégagez le papier coincé dans le logement du bac de l'imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-051 Retirez le papier froissé du bac. 5550-250 Imprimante Phaser® 5550 6-53...
Page 206
Elimination des bourrages papier Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et que les guides de longueur et de largeur sont bien au contact du papier. 5550-064 5550-063 Insérez le bac à fond dans l'imprimante. 5550-216 Imprimante Phaser® 5550 6-54...
Elimination des bourrages papier Bourrage dans le bac 6 Pour éliminer le bourrage, procédez comme suit : Si le bac 1 est ouvert, sortez le papier qu'il contient et fermez-le. 5550-221 Faites glisser le chargeur du bac 6 pour l'écarter de l'imprimante. 5550-230 Imprimante Phaser®...
Page 208
Elimination des bourrages papier Ouvrez le capot J et soulevez la poignée d'accès. 5550-232 5550-234 Sortez le papier coincé de l’imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier. 5550-235 Imprimante Phaser® 5550 6-56...
Page 209
Elimination des bourrages papier Fermez la poignée d'accès et le capot J. 5550-237 5550-236 Poussez le chargeur du bac 6 fermement contre l'imprimante. 5550-231 Imprimante Phaser® 5550 6-57...
Si vous observez des problèmes de qualité d'impression, utilisez les informations de cette rubrique pour les résoudre. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez uniquement des supports d'impression Xerox. Pour des informations sur les types et les grammages de papier acceptés, voir...
Problèmes de qualité d’impression Impressions vierges Des pages imprimées entières sont vierges, sans impression visible. Causes possibles Solutions Si vous venez d’installer une nouvelle cartouche Retirez la bande d'obturation. de tambour, vous avez peut-être oublié de retirer la bande d’obturation jaune. Plusieurs feuilles du bac papier ont été...
Problèmes de qualité d’impression Impressions noires La page imprimée est entièrement noire. Causes possibles Solutions La cartouche de tambour peut être défectueuse. Remplacez la cartouche de tambour. Les données imprimables reçues de l'ordinateur Imprimez une page de configuration. sont peut-être altérées. Si la page de configuration s'imprime correctement, vérifiez le câble d'interface entre l'ordinateur et l'imprimante, ainsi que...
Problèmes de qualité d’impression Suppressions horizontales Les impressions comportent des zones blanches horizontales. Causes possibles Solutions La cartouche de tambour est peut-être Retirez et réinstallez la cartouche de tambour. mal installée. La cartouche de tambour est peut-être Remplacez la cartouche de tambour. défectueuse ou arrive en fin de vie.
Problèmes de qualité d’impression Suppressions verticales Des suppressions d'impression forment des lignes verticales étroites. Causes possibles Solutions Le papier peut être abîmé, froissé, plié, etc. Remplacez le papier. La cartouche de tambour est peut-être Remplacez la cartouche de tambour. défectueuse ou arrive en fin de vie. Le rouleau de transfert peut être défectueux.
Problèmes de qualité d’impression Traînées noires horizontales Les impressions comportent des lignes noires horizontales. Causes possibles Solutions La cartouche de tambour est peut-être Remplacez la cartouche de tambour. défectueuse ou arrive en fin de vie. Le circuit papier peut être souillé par du toner. Imprimez plusieurs feuilles vierges pour éliminer les résidus de toner.
Problèmes de qualité d’impression Marques ou points noirs Des points noirs ou des marques apparaissent de façon aléatoire sur les impressions. Causes possibles Solutions Le circuit papier peut être souillé par du toner. Imprimez plusieurs feuilles vierges pour éliminer les résidus de toner. La cartouche de tambour peut être défectueuse.
Problèmes de qualité d’impression Image partiellement fixée ou non fixée L'image imprimée n'est pas entièrement fixée sur le papier et se détache facilement. Causes possibles Solutions Le papier est peut-être trop humide. Remplacez le papier. Le bac papier contient peut-être un papier épais Remplacez le papier par un autre de type pris en ou inhabituel.
Problèmes de qualité d’impression Impressions froissées Les pages imprimées sont froissées, plissées, déchirées. Causes possibles Solutions Le papier n'est pas correctement mis en place Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac approprié. dans le bac adéquat. Le papier est peut-être en mauvais état. Remplacez le papier.
Problèmes de qualité d’impression Suppressions aléatoires ou localisées Les pages imprimées contiennent des zones extrêmement pâles, voire manquantes. Causes possibles Solutions Le papier est peut-être en mauvais état. Remplacez le papier. Le papier est peut-être trop humide. Remplacez le papier. La cartouche de tambour est peut-être Remplacez la cartouche de tambour.
Réinstallez la cartouche de tambour d'origine. Remplacez le kit de maintenance (fuser et rouleau de transfert). Si le problème persiste, contactez le centre de support clientèle. Pour commander des consommables Xerox, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/5550supplies. Imprimante Phaser® 5550...
Messages du panneau de commande Messages du panneau de commande Cette rubrique aborde les sujets suivants : Messages d’état à la page 6-69 Erreurs et avertissements à la page 6-70 Le panneau de commande fournit des informations ainsi que des indications de dépannage. En cas d'erreur ou d'avertissement, le panneau de commande affiche un message vous informant du problème.
Messages du panneau de commande Erreurs et avertissements L'imprimante affiche des messages d'erreur et d'avertissement sur le panneau de commande. Lorsqu'une erreur se produit, PrintingScout affiche une notification instantanée sur l'écran de votre ordinateur que l'imprimante doit être vérifiée. Le bouton ? du panneau de commande fournit des informations précieuses sur les erreurs et avertissements.
Ressources supplémentaires Ressources supplémentaires Xerox propose de nombreuses ressources pour vous permettre d’en savoir plus sur votre Imprimante Phaser 5550. Utilisez ces sites Web pour obtenir des informations sur l’imprimante : Ressource Lien Support technique PhaserSMART qui effectue un www.phasersmart.com diagnostic automatique des problèmes sur votre...
Maintenance Ce chapitre contient les sections suivantes : Nettoyage de l’imprimante à la page 7-2 Consommables à la page 7-3 Déplacement et remballage de l'imprimante à la page 7-5 Imprimante Phaser® 5550...
: vous risquez de vous blesser ou de vous brûler. Mettez l’imprimante immédiatement hors tension. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/5550support. Retirez tout morceau de papier resté à l'intérieur de l'imprimante.
Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local. Consommables Les consommables utilisés par l'Imprimante Phaser 5550 sont : une cartouche de toner et un paquet d'agrafes. Eléments de maintenance courante Les éléments de maintenance courante sont des pièces d'imprimante ayant une durée de vie...
Consommables Conditions d’utilisation L'Imprimante Phaser 5550 comporte des indicateurs de durée de vie pour les consommables et les éléments de maintenance courante. Les conditions d’utilisation suivantes peuvent réduire de façon significative la durée de vie des consommables ou des éléments de maintenance courante : Utilisation d’un papier d’un format plus grand que le format Letter ou A4...
Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) de Xerox. Remarque : Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Les dommages causés par un déplacement incorrect de l'imprimante ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) de Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ;...
Finisseur 3 500 feuilles en option Largeur : 740 mm (29 po.) Profondeur : 650 mm (25,6 po.) Hauteur : 1050 mm (41,3 po.) Poids : 49 kg (108 lb.) Spécifications environnementales Température Stockage : 5 à 32°C / 41 à 90°F Fonctionnement : 5 à...
Page 232
Spécifications du contrôleur Processeur 500 MHz Mémoire RAM de 256 Mo en standard Extensible jusqu'à un maximum de 1 Go Langages de description de page (PDL) PCLXL Adobe PostScript 3 Polices PostScript Interfaces IEEE 1284 parallèle Ethernet 10BaseT et 100BaseTx (uniquement pour les configurations N, DN et DT) Imprimante Phaser®...
Informations relatives aux réglementations Xerox a testé ce produit et certifie qu’il est conforme aux normes d’émission et d’immunité électromagnétiques. Ces normes ont pour but de limiter les interférences générées ou subies par ce produit dans un environnement bureautique classique.
Page 234
à l'utilisateur de prendre des mesures adéquates. Le sigle CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité Xerox avec les réglementations applicables de l'Union européenne, jusqu'aux dates indiquées : ■...
Tous les pays Si vous assurez la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que ce produit peut contenir du plomb, du perchlorate et d'autres matériaux dont l'élimination peut être réglementée en raison de mesures de protection de l'environnement. La présence de ces substances est parfaitement conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la commercialisation du...
Page 236
Conformément à la législation européenne, tout équipement électrique et électronique en fin de vie et destiné au rebut doit être manipulé selon les procédures convenues. Avant toute mise au rebut, contactez votre revendeur local ou votre représentant Xerox, pour connaître les conditions de reprise.
Page 237
Index Nombres 802.1X bac 1 (MPT) configuration, 5-11 chargement pour l'impression recto, 4-10 chargement pour une Impression recto- verso, 4-21 réglage des guides papier, 4-22 accès types de papier et de support, 4-21 page de démarrage, 5-4 bac 6 accès aux manuels en ligne chargement pour l'impression recto, 4-18 à...
Page 238
Index en D, 6-15 sélection en D et A, 6-16 alertes MaiLinX, 5-14 en E, 6-19 paramètres de sécurité en F, 6-22 administratifs, 5-9 en G, 6-23 vérification de l’état des en H, 6-25 consommables, 3-11 résolution, 6-3 verrouillage du panneau de bouton Aide du panneau de commande, 6-69 commande, 5-11 bouton d'aide du pilote, 4-33...
Page 239
USB, 3-4 ultérieure, 3-25 consommables, 1-7, 7-3 mise en réseau Macintosh, 3-25 commande, 7-3 Mac OS X, versions 10.3 et consommables non-Xerox, 7-3 ultérieures, 3-25 faible niveau, 7-3 PhaserSMART, 2-13 indicateurs de durée de vie, 7-4 problèmes de qualité d’impression avec...
Page 240
Index enveloppes chargement dans le bac 1 (MPT), 4-41 icône Imprimer, 2-8 chargement du magasin pour impression enveloppes, 4-42 bord à bord, 4-65 éviter les problèmes de froissement, 4-40 brochures, 4-62 froissement et plis, 4-40 cartes postales, 4-43 impression, 4-40 comptabilité...
Page 241
7-6 caractéristiques du panneau de utilisation commande, 2-7 outil d'analyse d'utilisation caractéristiques standard, 2-4 Xerox, 5-15 changement ou modification de vérification des paramètres l'adresse IP avec CentreWare IS, 3-10 Windows 2000 et versions comptabilité des travaux, 5-12 ultérieures, 3-19...
Page 242
4-38, 4-39 autres méthodes d'installation logiciel Windows 2000 ou versions gestion d’imprimante, 3-11 ultérieures, 3-14 outil d'analyse d'utilisation Xerox, 5-15 configuration de l’imprimante logiciel de gestion d’imprimante, 3-11 Windows 2000 ou versions CentreWare Web, 3-12 ultérieures, 3-17 CentreWare IS, 3-11 création d’une imprimante IPP...
Page 243
Index vérification de l’installation du pilote Windows 2000 et versions page de démarrage ultérieures, 3-19 accès, 5-4 vérification des paramètres page de séparation, 4-60 Windows 2000 et versions pages d'informations, 2-8, 2-9 ultérieures, 3-19 Carte du menu, 2-9 mode Chauffe, 5-2 conseils papier, 4-5 mode de faible consommation d’énergie, 5-2 impression, 2-9...
Page 244
Windows 2000 ou versions paramètres de l’imprimante ultérieures, 3-14 copie d’une imprimante vers une pilotes autre, 3-11 Centre de support Xerox, 2-14 paramètres de sécurité administratifs description, 3-13 sélection, 5-9 disponibilité, 3-13 PCL, 3-13 Macintosh OS X, version 10.4, 3-23 perforatrice, 4-57 sélection de l'impression...
Page 245
Index suppressions aléatoires ou verrouillage des menus du panneau de localisées, 6-67 commande, 5-11 suppressions horizontales, 6-61 sécurité électrique, 1-2 suppressions verticales, 6-62 sélection traînées noires horizontales, 6-63 bac par défaut, 5-7 impression recto-verso, 4-36 option de verrouillage des menus du panneau de commande, 5-11 rallonge, 1-2 options d'impression d'un travail...
Page 246
5-11 Macintosh, 4-34 Windows, 4-33 rapports de profil d’utilisation, 5-13 Windows sélection des options d'impression Centre de support Xerox, 2-14 Windows, 4-33 installation des pilotes d'imprimante pour travail d'impression Windows 2000 et versions facteurs ayant une incidence sur, 4-32 ultérieures, 3-14...