Page 1
Distributed by/Distribuido por/ toll free at 1-800-536-0366. Distribué par : ¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al cliente Beurer North America LP en Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366. 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 Hollywood, FL 33020, USA Questions ou commentaires? Appelez gratuitement notre service clientèle situé...
Please read these instructions for use carefully and keep them for later use. Make them accessible to other users and observe the information they contain. With kind regards, Your Beurer team 1. IMPORTANT SAFETY NOTES Signs and symbols Whenever used, the following signs identify safety and property damage messages and designate a level of hazard or seriousness.
Page 3
The unit is double-protected and thus corresponds to protection class 2. Only use indoors. Polarity Energy efficiency level 6 The cover is machine-washable. Do not bleach Do not tumble dry Do not iron Do not dry clean WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock, or serious personal injury: This device is designed for massaging the neck, back, shoulders and thighs of the human body.
• To help prevent the risk of electric shock: - Use only with the supplied power supply adapter and with the appropriate electrical voltage. - Do not use if damage to the device itself or any of its accessories is evident. - Never use the appliance during a thunderstorm.
21.65 x 15.35 x 7.5 in (55 x 39 x 19 cm) Weight About 4 Lbs (1.8 Kg) 9. FCC Compliance Information 4D Neck Massager MG 153 Responsible Party U.S. Contact Information: Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard, Suite 255 Hollywood, FL 33020, United States 1-800-536-0366, info@beurer.com...
Limited Lifetime Warranty For Original Purchaser Your Beurer 4D Neck Massager, model MG 153, is warranted to be free from defects in materials and workmanship for the life of the product under normal conditions of intended use and service. This warran- ty extends only to the original retail purchaser and does not extend to retailers or subsequent owners.
Page 8
Beurer does not authorize anyone, including, but not limited to, retailers, the subsequent consumer pur- chaser of the product from a retailer or remote purchaser, to obligate Beurer in any way beyond the terms set forth herein.
Page 9
Lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para poder consultarlas en el futuro. Asegúrese de que estén disponibles para los demás usuarios y tenga en cuenta la información que contienen. Saludos cordiales, Su equipo de Beurer 1. NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Signos y símbolos Siempre que se usan, estos signos identifican mensajes de seguridad y daños materiales, indicando el nivel...
Page 10
Corriente directa La unidad presenta doble protección que, por lo tanto, corresponde a una protección clase 2. Solo para uso en interiores. Polaridad Nivel 6 de eficiencia energética La funda se puede lavar a máquina. No usar blanqueador. No secar en secadora. No planchar.
• Consulte a su médico antes de usar este dispositivo si: – Padece una enfermedad grave o si se está recuperando de una cirugía de la parte superior del cuerpo. – Lleva un marcapasos, implante u otro dispositivo auxiliar. – Tiene trombosis. –...
Además, este masajeador ofrece: • Operación simple • Función de calentamiento • 2 ajustes de velocidad • Cubierta removible y lavable a máquina 3. Contenido del empaque 1 masajeador de cuello 4D 1 adaptador de corriente 1 manual de instrucciones 4.
Masaje de cuello: • Coloque el masajeador alrededor del cuello • Ajuste la presión usando los mangos Masaje de zona lumbar • Coloque el masajeador alrededor de la cadera • Ajuste la presión usando los mangos Los ejemplos anteriores muestran formas posibles de usar el masajeador. Dependiendo de sus necesidades personales, también se puede usar el masajeador en el área lumbar, los muslos y las pantorrillas.
21.65 x 15.35 x 7.5 pulgadas (55 x 39 x 19 cm) Peso Aprox. 4 lb (1.8 kg) 9. Información de conformidad con la FCC Masajeador de cuello 4D MG 153 Parte responsable – Información de contacto en Estados Unidos: Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard, Suite 255...
Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio. La máxima responsabilidad de Beurer según esta garantía se limita al precio de compra que el cliente haya pagado realmente por el producto cubierto por la garantía, según...
Page 16
Beurer no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, los vendedores minoristas, el comprador consumidor posterior del producto de un vendedor minorista o comprador remoto, a responsabilizar a Beurer de cualquier forma más allá de los términos establecidos en la presente.
Lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le à titre de référence. Veillez à ce qu’il soit accessible pour les autres utilisateurs et respectez ses instructions. Cordialement, Votre équipe Beurer 1. REMARQUES IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Signes et symboles Lorsqu’ils sont utilisés, les signes suivants identifient des messages relatifs à la sécurité et aux dommages matériels et indiquent le niveau de risque ou le degré...
Page 18
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait provoquer une blessure mineure ou ATTENTION modérée. Courant continu Cet appareil dispose d’une double protection, ce qui correspond à la classe de protection 2. Utiliser uniquement à l’intérieur. Polarité...
Page 19
– après avoir pris des médicaments ou consommé de l’alcool (niveau de conscience privée); – en voiture. • Consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil si vous : – si vous souffrez d’une maladie grave ou convalescence suivant une intervention sur la partie supérieure du corps;...
2. Apprendre à connaître votre appareil Les rouleaux et les nœuds de pincement de cet appareil de massage de la nuque imitent les mouvements de pression et de pétrissage d’un massage. L’utilisation de cet appareil de massage électrique fournit un massage apaisant et efficace sans aucune aide.
Appareil de massage de la nuque : • Placez l’appareil de massage autour de la nuque. • Réglez la pression à l’aide des poignées. Massage de la zone dorsale inférieure • Placez l’appareil de massage autour des hanches. • Réglez la pression à l’aide des poignées. Les exemples ci-dessus montrent différentes façons d’utiliser l’appareil de massage.
Les têtes de massage L’appareil n’est pas Connectez l’adaptateur au cordon d’alimentation de ne bougent pas. branché. l’appareil, puis branchez-le à une prise électrique. 8. Caractéristiques techniques Type MG 153 Alimentation Entrée : de 100 à 240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A Sortie : 12,0 V 2,0 A, 24,0 W Dimensions 21,65 x 15,35 x 7,5 po (55 x 39 x 19 cm)
écrite. S’il n’est pas possible d’obtenir des pièces de rechange pour des pièces défectueuses, Beurer se réserve le droit de fournir un produit de substitution à la place de la réparation ou du remplacement.
Page 24
Beurer n’autorise personne, notamment, sans s’y limiter, les détaillants, l’acheteur postérieur du produit, à obliger Beurer à faire quoi que ce soit au-delà des conditions définies dans la présente garantie. La présente garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou res- cellés, notamment, sans s’y limiter, à...