Oster VERSA OBL104X Notice D'utilisation
Oster VERSA OBL104X Notice D'utilisation

Oster VERSA OBL104X Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VERSA OBL104X:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OBL104X
OBL104X
Not ice d 'ut ilisat ion
Mixeur
LISEZ AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE.
Man ual d e I nst ru cciones
Batidora
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
B ruksanvisn in g
Blendern
LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER LÄSA DEM IGEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oster VERSA OBL104X

  • Page 1 OBL104X OBL104X Not ice d ’ut ilisat ion Mixeur LISEZ AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE. Man ual d e I nst ru cciones Batidora LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO B ruksanvisn in g Blendern LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER LÄSA DEM IGEN...
  • Page 2 FIG. 1...
  • Page 3 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4...
  • Page 4: Importantes Mesures De Sécurité

    IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ LISEZ AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, ou encore par des personnes n’ayant aucune connaissance ou expérience en relation avec le produit à...
  • Page 5: Guide Des Pièces

    GUIDE DES PIÈCES (FIG 1) Bouchon de remplissage / mesure Touche Impulsion Couvercle Touche Smoothie Bol mixeur Touche Sauce Bloc-moteur Touche soupe Contrôle de vitesse Poussoir UTILISATION DU MIXEUR Le mixeur ne fonctionnera pas si le bol mixeur n’est pas placé correctement sur le bloc-moteur. Tout contact avec les lames en rotation présente un risque de blessure grave et risque d’endommager l’appareil.
  • Page 6: Conseils De Mixage

    CONSEILS DE MIXAGE • N’utilisez jamais le mixeur pendant plus de 10 minutes d’affilée. • Le bol mixeur doit être plein au quart au moins pour obtenir des performances optimales. • Dans la mesure du possible, sélectionnez des vitesses élevées lorsque vous préparez des jus à base de fruits ou de légumes entiers, des soupes, des milk-shakes, des granités, des purées et des beurres de cacahuète, d’amandes ou autres noix.
  • Page 7: Garantie Limitée De 7 Ans

    Si le mixeur s’arrête en cours de fonctionnement : Le moteur est conçu pour se protéger contre la surchauffe. En cas de surchauffe, le mécanisme de protection contre la surcharge est activé et le moteur s’arrête automatiquement. Pour redémarrer le moteur : Placez le contrôle de vitesse sur le symbole et débranchez l’appareil.
  • Page 8: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU ELECTRODOMÉSTICO. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con disminución de capacidades físicas, sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos si reciben supervisión o instrucciones relativas al uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que implica.
  • Page 9: Uso De La Batidora

    PIEZAS (FIGURA 1) Tapón / medida Botón Impulso Tapa Botón Smoothie Vaso de la batidora Botón Salsa Unidad del motor Botón Sopa Control de velocidad Compresor USO DE LA BATIDORA La batidora no funciona si el vaso de la batidora no está bien ajustado a la unidad del motor. Las cuchillas giratorias pueden provocar daños o lesiones.
  • Page 10: Conservación Y Limpieza

    CONSEJOS DE BATIDO • No accione la batidora durante más de 10 minutos seguidos. • El vaso de la batidora debería llenarse al menos a ¼ de su capacidad total en todo momento para lograr un rendimiento óptimo. • Utilice velocidades altas en la medida de lo posible para zumos de alimentos enteros, sopas, batidos, mezclas congeladas, preparación de purés y mantecas de frutos secos.
  • Page 11 Gire el control de velocidad a la posición y desenchufe la batidora de la toma eléctrica. Retire el vaso de la batidora de la base y asegúrese de que no hay nada que impida el movimiento de las cuchillas. Espere 30-45 minutos a que se enfríe la unidad. Pulse el botón de restablecimiento del fusible situado debajo de la base (fig.
  • Page 12: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER LÄSA DEM IGEN Den här produkten får användas av barn över 8 år samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller otillräcklig erfarenhet och kunskap om de övervakas eller har instruerats rörande säkert bruk av produkten och förstår de risker som användningen medför.
  • Page 13: Använda Blendern

    DELAR (BILD 1) Stopp/mått Pulsknapp Lock Smoothieknapp Mixerbägare Dippknapp Motorenhet Soppknapp Hastighetsreglage Packare ANVÄNDA BLENDERN Blendern fungerar inte om mixerbägaren inte är korrekt monterad på motorenheten. Roterande knivar kan orsaka allvarliga materiella skador eller personskador. Placera aldrig redskap (förutom den medföljande packaren) eller händerna i mixerbägaren när enheten är igång, enhetens kontakt sitter i uttaget eller mixerbägaren sitter på...
  • Page 14: Skötsel Och Rengöring

    MIXNINGSTIPS • Använd inte blendern i mer än 10 minuter åt gången. • Mixerbägaren bör alltid vara fylld till minst ¼ för att fungera optimalt. • Använd högre hastigheter för råkostjuicer, soppor, milkshakes, frysmixer, puréer och nötsmör. Bearbetningstiderna är i allmänhet under en minut (de flesta tar mindre än 30 sekunder).
  • Page 15 Vänta 30–45 minuter tills enheten har svalnat. Tryck på knappen till automatsäkringen under motorenheten (fig. 4) Starta om din blender genom att vrida hastighetsreglaget till läget och ansluta den till eluttaget. Se till att mixerbägaren sitter stadigt på motorenheten. Starta om enheten genom att vrida hastighetsvredet till önskad inställning. Om din blender inte fungerar har den inte svalnat tillräckligt.
  • Page 16 Pour le service consommateurs, veuillez consultez le site web. Para más información de servicio, por favor visite nuestra página web. www.oster.com © 2014 Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited. All rights reserved. Imported and distributed by Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, Cheadle Royal Business Park, Cheadle, SK8 3GQ, United Kingdom.

Table des Matières