MESSAGE AU PROPRIETAIRE Avant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi; suivez correctement les instructions d’utilisation du projecteur. Ce projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et de fonctions très commodes. En suivant correctement les instructions d’utilisation du projecteur, vous pourrez utiliser au mieux ses possibilités, et le conserver en bon état de marche pendant de longues années.
INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source mise en service du projecteur. d’alimentation conforme aux normes indiquées sur l’étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour compagnie d’électricité...
Numéro de modèle : PLC-SL15 Nom commercial : Sanyo Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 N° de téléphone : (818)998-7322 NORMES DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR Le cordon d’alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes d’utilisation du pays où...
TABLE DES MATIERES FONCTIONS ET PRESENTATION 6 MODE D’ORDINATEUR (Entrée vidéo à 21 broches Scart RGB) SELECTION DE LA SOURCE D’ENTREE SELECTION DU SYSTEME D’ORDINATEUR PREPARATIFS SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES REGLAGE D’ORDINATEUR NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR REGLAGE AUTOMATIQUE DE L’ORDINATEUR REGLAGE MANUEL DE L’ORDINATEUR INSTALLATION DU PROJECTEUR REGLAGE D’IMAGE...
FONCTIONS ET PRESENTATION La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d’excellentes qualités de portabilité, de solidité et de facilité d’utilisation. Le projecteur utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 16,77 millions de couleurs, et une technologie d’affichage à cristaux liquides (LCD) à matrice active. ◆...
PREPARATIFS NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR OUVERTURES DE VENTILATION AVANT ATTENTION L’air chaud est expulsé par les ouvertures de sortie d’air. Lorsque vous utilisez ou que vous installez le projecteur, prenez les précautions suivantes. ● Ne placez aucun objet inflammable à proximité de ces ouvertures.
PREPARATIFS INSTALLATION DU PROJECTEUR BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de 100-120 V CA ou 200-240 V CA. Le projecteur fera automatiquement la sélection de la tension d’entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophase avec conducteur neutre de prise de terre.
PREPARATIFS POSITIONNEMENT DU PROJECTEUR ● Ce projecteur est conçu pour projeter une image sur une ECLAIRAGE DE LA SALLE surface plane. La luminosité de la salle a une grande influence ● La mise au point peut être faite de 1,1 m à 6,9 m. sur la qualité...
PREPARATIFS INSTALLATION DU PROJECTEUR A UNE POSITION CORRECTE Installez le projecteur à une position correcte. Si vous l’installez à une position incorrecte, vous risquez de réduire la durée de vie de la lampe et de provoquer un incendie. 20˚ N’inclinez pas le projecteur de plus de 20 degrés vers le haut et vers le bas. 20˚...
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BORNES DU PROJECTEUR Ce projecteur est équipé de bornes d’entrée et de sortie sur son côté arrière pour connecter des ordinateurs et des appareils vidéo. Pour effectuer des connexions correctes, reportez-vous aux illustrations des pages 11 à 13. CONNECTEUR CONNECTEURS CONNECTEURS...
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A L’ORDINATEUR Câbles utilisés pour la connexion ✽ = Câbles non fournis avec ce projecteur) • Câble VGA (HDB 15 broches) • Câble de souris pour port serie ✽ , ou port ADB ✽ ✽ • Câble de souris pour port PS/2 •...
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO Câbles utilisés pour la connexion ✽ = Câbles non fournis avec ce projecteur) • Câble vidéo (RCA x 1 ou RCA x 3) ✽ • Câble VGA Scart ✽ ✽ • Câble S-VIDEO ✽...
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE TOUCHE DE MARCHE/ARRET Côté gauche Témoin de pointeur laser (LASER D’ALIMENTATION (ON-OFF) POINTER (Entraînement ON)) Utilisée pour allumer ou Ce témoin s’allume au rouge éteindre le projecteur. (p.19) lorsque le rayon laser est émis AUTO PC ON-OFF par la fenêtre du rayon laser.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL TOUCHE DE ZOOM NUMERIQUE (D.ZOOM) Plage d’utilisation Utilisée pour sélectionner TOUCHE SANS le mode zoom numérique Dirigez la télécommande vers le AUTO PC ON-OFF +/– et modifier la taille de IMAGE (NO SHOW) projecteur (récepteur l’image. (p.30) télécommande infrarouge) lorsque D.ZOOM FREEZE...
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL COMMANDES ET TEMOINS SUR LE PROJECTEUR Ce projecteur est doté de touches de commande (commandes sur le projecteur) et de témoins sur le dessus. TOUCHE DE MARCHE/ARRET D’ALIMENTATION (ON-OFF) TEMOIN D’ALARME Utilisé pour allumer ou DE TEMPERATURE éteindre le projecteur.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL OPERATION PAR MENU A L’ECRAN UTILISATION DE L’OPERATION PAR MENU A L’ECRAN Vous pouvez commander et régler ce projecteur par MENU A TELECOMMANDE AUTO PC ON-OFF L’ECRAN. Pour utiliser chacun des réglages sur le MENU A TOUCHE DE POINTAGE L’ECRAN, reportez-vous aux pages suivantes.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL BARRE DE MENU POUR SOURCE DE L’ORDINATEUR Appuyez sur la touche MENU lors de la connexion à une source d’entrée d’ordinateur. MENU DE SYSTEME MENU D’ECRAN MENU DE REGLAGE MENU DE SELECTION D’IMAGE D’ORDINATEUR FENETRE DE GUIDE Utilisé...
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL MISE SOUS/HORS TENSION DU PROJECTEUR MISE SOUS TENSION DU PROJECTEUR Accomplir tous les branchements périphériques (avec l’ordinateur, le magnétoscope, etc.) avant d’allumer le projecteur. (Reportez-vous à section “BRANCHEMENT PROJECTEUR” aux pages 11 à 13.) Branchez le cordon d’alimentation secteur du projecteur à une prise de courant.
OPERATIONS DE BASE REGLAGE DE L’ECRAN REGLAGE DU ZOOM Appuyez sur la touche ZOOM du projecteur ou sur la touche ZOOM ▲/▼ de la télécommande. Le message “Zoom” s’affiche. Appuyez sur la touche ZOOM ▲ ou sur la touche de POINTAGE Zoom (HAUT) pour obtenir une image plus grande, et appuyez sur la touche ZOOM ▼...
OPERATIONS DE BASE FONCTION SANS IMAGE Appuyez sur la touche NO SHOW de la télécommande pour faire Pas d’image apparaître une image entièrement noire. Pour retourner à la normale, appuyez de nouveau sur la touche NO SHOW ou appuyez sur n’importe quelle autre touche.
MODE D’ORDINATEUR (Entrée vidéo à 21 broches Scart RGB) SELECTION DE LA SOURCE D’ENTREE OPERATION DIRECTE Choisissez soit Ordinateur 1 soit Ordinateur 2 en appuyant sur la Touche INPUT touche INPUT sur le projecteur, ou appuyez sur la touche Ordinateur 1 COMPUTER sur la télécommande.
MODE D’ORDINATEUR SELECTION DU SYSTEME D’ORDINATEUR Ce projecteur s’adapte automatiquement à la plupart des différents types d’ordinateur de spécifications VGA, SVGA, XGA ou SXGA. (Reportez-vous à la section “SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES” à la page 24.) Si vous sélectionnez Ordinateur, ce projecteur s’adaptera automatiquement au signal entré et projettera l’image correcte sans qu’il soit nécessaire d’effectuer de réglage particulier.
MODE D’ORDINATEUR SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES Ce projecteur accepte les signaux de tous les ordinateurs de fréquences V et H mentionnés ci-dessous, et inférieures à 100 MHz d’horloge de points. Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence AFFICHAGE AFFICHAGE RESOLUTION RESOLUTION horizontale (kHz) verticale (Hz) horizontale (kHz) verticale (Hz)
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE D’ORDINATEUR REGLAGE AUTOMATIQUE DE L’ORDINATEUR La fonction Réglage PC auto. permet de régler automatiquement les éléments Synchro fine, Total de points, Horizontal et Vertical pour s’adapter à votre ordinateur. La fonction Réglage PC auto. peut être utilisée comme suit. Réglage PC auto.
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE MANUEL DE L’ORDINATEUR Ce projecteur peut s’adapter automatiquement à la majorité des signaux d’affichage des ordinateurs actuellement disponibles sur le marché. Cependant, certains ordinateurs utilisent un format de signal spécial qui est différent des formats standards et peut ne pas être adapté par le système de multi-balayage de ce projecteur. Dans un tel cas, le projecteur ne pourra pas projeter une image correcte.
Page 27
MODE D’ORDINATEUR Surface affichée Sélectionne la zone affichée par ce projecteur. Sélectionnez la Appuyez sur le bouton de résolution dans la boîte de dialogue Surface affichée. SELECTION dans l’icône Surface affichée et la boîte de dialogue Surface affichée apparaît. Surface affich. Horiz. Surface affichée Réglage de la zone horizontale affichée par ce projecteur.
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE D’IMAGE SELECTION DU NIVEAU DE L’IMAGE (DIRECT) Sélectionnez le niveau de l’image entre Standard, Naturel, Image 1, Touche IMAGE Image 2, Image 3 et Image 4 en appuyant sur la touche IMAGE du Standard projecteur ou de la télécommande. Naturel Standard Niveau d’image normal préréglé...
MODE D’ORDINATEUR REGLAGE DU NIVEAU D’IMAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît MENU REGLAGE D’IMAGE alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/ DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu REGLAGE D’IMAGE. Icône du menu Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un REGLAGE D’IMAGE...
MODE D’ORDINATEUR Mémoriser Pour stocker manuellement les images préréglées, placez un pointeur à cadre rouge sur l’icône Mémoriser et appuyez sur le bouton de SELECTION. Le menu niveau image apparaît. Placez un pointeur à cadre rouge sur Image 1 à 4 à l’endroit où vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
MODE VIDEO SELECTION DE LA SOURCE D’ENTREE OPERATION DIRECTE Choisissez Vidéo en appuyant sur la touche INPUT du projecteur ou Touche INPUT de la télécommande. Vidéo Si le projecteur ne peut pas reproduire correctement la source vidéo, sélectionnez la source d’entrée correcte en utilisant l’OPERATION PAR MENU (voir ci-desssous).
MODE VIDEO SELECTION DU SYSTEME VIDEO Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le MENU A L’ECRAN. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/ DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône menu SYSTEME AUDIO/VIDEO. Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un pointeur à...
MODE VIDEO REGLAGE D’IMAGE SELECTION DU NIVEAU DE L’IMAGE (DIRECT) Sélectionnez le niveau des images entre Standard, Cinéma, Image 1, Touche IMAGE Image 2, Image 3 et Image 4 en appuyant sur la touche IMAGE du Standard projecteur ou de la télécommande. Cinéma Standard Niveau d’image normal préréglé...
MODE VIDEO REGLAGE DU NIVEAU D’IMAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît MENU REGLAGE D’IMAGE alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/ DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu REGLAGE D’IMAGE. Placez un pointeur à...
MODE VIDEO Mémoriser Pour stocker les données de réglage, placez un pointeur à cadre rouge sur l’icône Mémoriser et appuyez sur le bouton de SELECTION. Le menu niveau image apparaît. Placez un pointeur à cadre rouge sur Niveau Image 1 à 4, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
REGLAGE MENU DE REGLAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît MENU DE REGLAGE alors. Appuyez sur la (les) touche(s) de POINTAGE (GAUCHE/ DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône menu REGLAGE. Placez le pointeur Icône du menu Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un à...
Page 37
REGLAGE Extinction Automatique Cette fonction permet d’éteindre la lampe de projection lorsque le projecteur détecte une interruption de signal et que le projecteur n’est pas utilisé pendant une certaine durée afin de réduire la consommation d’énergie et de conserver la durée de vie de la lampe. (Avant l’expédition, cette fonction est activée sur le projecteur.) Durée restant jusqu’à...
Demandez à votre revendeur de commander une lampe de rechange. Pour commander la lampe, donnez les informations suivantes à votre revendeur. ● N° de modèle de votre projecteur : PLC-SL15 ● N° du type de lampe de rechange : POA-LMP50...
ANNEXE COMPTEUR DE REMPLACEMENT DE LA LAMPE Veillez à remettre le compteur de remplacement de la lampe à zéro lorsque l’ensemble de la lampe est remplacé. Lorsque le Compteur de remplacement de la lampe est remis à zéro, le témoin LAMP REPLACE s’éteint. Allumez le projecteur, puis appuyez sur la touche MENU;...
ANNEXE UTILISATION DE LA SOURIS SANS FIL La télécommande sans fil permet non seulement de faire fonctionner le projecteur, mais peut aussi être utilisée comme souris sans fil pour la plupart des ordinateurs personnels. La touche de POINTAGE, la touche d’entraînement ON/OFF et deux touches de CLIC sont utilisées pour la commande de la souris sans fil.
ANNEXE ENTRETIEN TEMOIN D’ALARME DE TEMPERATURE (WARNING TEMP.) Le témoin WARNING TEMP. clignote en vert lorsque la température interne du projecteur est supérieure la température normale. Le projecteur ne peut pas être mis sous tension pendant que le témoin WARNING TEMP. clignote avec le témoin READY éteint.
ANNEXE GUIDE DE DEPANNAGE Avant de faire appel à votre revendeur ou à un centre de service, veuillez vérifier les points suivants. ● Assurez-vous d’avoir bien branché le projecteur à l’équipement périphérique comme décrit dans la section “BRANCHEMENT DU PROJECTEUR” aux pages 11 - 13. ●...
Page 43
ANNEXE Problème Solutions ● Vérifiez les piles. ● Assurez-vous que l’interrupteur ALL-OFF de la télécommande est mis sur “ON”. télécommandes ne ● Assurez-vous que rien ne bloque la transmission des télécommandes au récepteur fonctionnent pas. de signal de télécommande. ● Assurez-vous que vous n’êtes pas placé trop loin du projecteur lorsque vous utilisez les télécommandes.
ANNEXE TEMOINS ET ETAT DU PROJECTEUR Vérifiez les témoins indiquant l’état du projecteur. Témoins Etat du projecteur LAMP WARNING READY LAMP REPLACE TEMP. vert rouge jaune rouge Le projecteur est éteint. (Le cordon d’alimentation secteur est débranché.) Le projecteur est prêt (READY) à être allumé en actionnant la ✽...
ANNEXE SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type de projecteur Projecteur multimédia Dimensions (L x H x P) 333mm x 89,5mm x 253mm (sans les pieds réglables) Poids net 4,3 kg Système d’affichage à cristaux liquides Type à matrice active TFT de 0,8 po., 3 panneaux Résolution d’affichage 800 x 600 points Nombre de pixels...
ANNEXE CONNECTEUR DE PORT DE COMMANDE Borne: Mini DIN 8 BROCHES Configuration des broches PS/2 Série ----- R x D ----- HORLOGE ----- DONNEES ----- ----- 8 7 6 MASSE MASSE MASSE ----- ----- ----- T x D ----- MASSE MASSE ----- -----...
Page 48
Imprimé au Japon SANYO Electric Co., Ltd. N° de code 610 309 5738 (1AA6P1P4262-- MK7AA-F)