Kemper KHS VAV-PLUS Instructions D'installation Et D'utilisation

Kemper KHS VAV-PLUS Instructions D'installation Et D'utilisation

Vanne d'arrêt à passage intégral avec servomoteur à ressort de rappel
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DE Einbau- und Bedienungsanleitung
VAV-PLUS Vollstrom-Absperrventil mit Federrückzug-Stellantrieb
24 V DC-Ausführung - Figur 686 01
230 V AC-Ausführung - Figur 686 05
EN Installation and operating instructions
quarter turn stop valve PLUS with spring reset servo drive
24 V DC-version - Figure 686 01
230 V AC-version - Figure 686 05
FR Instructions d'installation et d'utilisation
VAV-PLUS Vanne d'arrêt à passage intégral avec
servomoteur à ressort de rappel
Version 24 V CC
Version 230 C CA - Figure 686 05
IT Istruzioni di montaggio e d'uso
VAV-PLUS Valvola di chiusura flusso pieno con attuatore con
ritorno a molla
24 V versione DC - Articolo 686 01
230 V versione AC - Articolo 686 05
NL Installatie- en bedieningshandleiding
afsluiter met servomotor met veerretour
24 V DC-uitvoering
230 V AC-uitvoering - Figuur 686 05
!
- Figure 686 01
- Figuur 686 01
2
12
22
32
42

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kemper KHS VAV-PLUS

  • Page 1 DE Einbau- und Bedienungsanleitung VAV-PLUS Vollstrom-Absperrventil mit Federrückzug-Stellantrieb 24 V DC-Ausführung - Figur 686 01 230 V AC-Ausführung - Figur 686 05 EN Installation and operating instructions quarter turn stop valve PLUS with spring reset servo drive 24 V DC-version - Figure 686 01 230 V AC-version - Figure 686 05 FR Instructions d’installation et d’utilisation VAV-PLUS Vanne d‘arrêt à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Richtlinien Figur 686 01 I 686 05 - Nichtbeachten der Anleitung, - fehlerhaftem Einbau und/oder Gebrauch, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU - eigenständiger Modifikation am Produkt, Richtlinie 2004/108/EG (2014/30/EU) zur - sonstiger, fehlerhafter Bedienung. elektromagnetischen Verträglichkeit Richtlinie 2006/95/EG (2014/35/EU) Niederspannungsrichtlinie 2 /52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.
  • Page 3: Sicherheitshinweise Für Montage

    Verlet- müll, sondern muss sachgemäß zungen zur Folge haben können. entsorgt werden. Warnung! Kennzeichnet Ge- fahren, die zu Verletzungen, Sachschäden oder Verunreini- gung des Trinkwassers führen können. © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 3 / 52...
  • Page 4: Eigenschaften I Technische Daten

    < 85 % rF (relative Feuchte) ohne Kondensation Schutzgrad IP54 Laufgeräusche < 30 dB(A) Antriebsgewicht 1,3 kg 1,2 kg Rückmeldung Stellungsrückmeldung 0...10 V Anschlusskabel 0,9 m, 4 x 0,75 mm² 1,2 m, 2 x 0,75 mm² 4 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 5: Maße

    Innensechskant (SW1) [mm] Werkstoffe Beschreibung Figur 686 01 I 686 05 Gehäuse Innenoberteil Rotguss und Edelstahl Spindel Rotguss Dichtelemente EPDM Kupplungsstück Rotguss Antriebsgehäuse Leichtmetallguss Achsadapter Stahl Flanschadapter Polyamid Durchflussbegrenzer POM Hostaform © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 5 / 52...
  • Page 6: Montage

    Stellantrieb aufstecken Der Stellantrieb besitzt 8 Ausrichtstufen, die Antrieb fest auf Konus aufdrücken. in 45° Schritten ausrichtbar sind. Hierzu ist die passende Stellung des Stellantriebes, je nach Platzverhältnis, zu wählen. 6 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 7 Getriebe aufziehen Getriebe feststellen Das Ventil kann mittels beiliegender Kurbel geöffnet werden. Dazu Kurbel in Sechskant stecken und gegen den Uhrzeigersinn drehen. Bei Bedarf kann diese Position mit einem Kreuzschraubendreher fixiert werden. © www.kemper-olpe.de – 01.2021/ K410068601001-00 – 7 / 52...
  • Page 8: Anschluss Als 2-Punkt-Steuerung

    PK = rosa, Stellungsrückmel- Schalter Schalter dung 0...10 V y0 = 0V = Ventil ZU 10V = Ventil voll AUF Hinweis! Die rote und graue Ader müssen verbunden werden. 8 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 9: Wartung

    Oberteil (A) in das Gehäuse (1) einsetzen und bis zum Anschlag positionieren. Das Oberteil wird mit einem Maulschlüssel SW 17 und einem Anzugsmoment von 20 Nm angezogen. Montage Stellantrieb wie unter Punkt 3 beschrieben. © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 9 / 52...
  • Page 10: Ersatzteile

    Ersatzteile Ersatzteilliste Figur 686 Position Bezeichnung Bestellnr. Oberteil DN 15/20 E012068600020-KP Oberteil DN 25 E012068600025-KP Oberteil DN 32 E012068600032-KP 10 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 11: Gebr. Kemper Gmbh + Co. Kg

    Gemäß VDE 0815: Die Angabe von Signalübertragungsleitungen hinsichtlich des Durchmessers ist in mm aufgeführt. Gebr. KEMPER GmbH + Co. KG Harkortstraße 5 D-57462 Olpe info@kemper-olpe.de www.kemper-olpe.de     Stand: 04/2020 © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 11 / 52...
  • Page 12: Harkortstraße 5

    Directive 2004/108/EG (2014/30/EU) - Incorrect installation and/or operation, for the electromagnetic compatibility - Unauthorised modification of the product, Directive 2006/95/EG (2014/35/EU) - Other improper methods of operation. Low voltage directive 12 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 13 Danger! Electricity! posed of appropriately. Indicates hazards that might result in severe or fatal injury. Warning! Highlights risks that may result in injury, material damage or contamination of drinking water. © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 13 / 52...
  • Page 14: Properties I Technical Data

    Operating noise < 30 dB(A) Drive weight 1,3 kg 1,2 kg Feedback Position feedback 0...10 V Connection cable 0,9 m, 4 x 0,75 mm² 1,2 m, 2 x 0,75 mm² 14 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 15: Dimensions

    Figure 686 01 I 686 05 Housing, interior head part Gunmetal and stainless steel Spindle Gunmetal Sealing elements EPDM Coupling Gunmetal Drive housing Self-extinguishing plastic Axis adapter Steel Flange adapter Polyamide Flow limiter POM Hostaform © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 15 / 52...
  • Page 16: Installation

    The servo drive has 8 alignment steps that Press the drive firmly onto the cone. can be aligned in 45° steps. To do that, select the appropriate servo drive position, depen- ding on the amount of space. 16 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 17: Manual Operation

    The valve can be opened using the enclosed crank. For that plug crank in hex and rotate counterclockwise. This position can be fixed with a cross head screwdriver if necessary. © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 17 / 52...
  • Page 18: Connection As A 2-Point Controller

    0...10 V y0 = 0 V = valve OFF 10 V = valve fully OPEN spring-reset servo drive Note! KEMPER fig. 686 01 The red and grey wire must be connected. 18 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 19: Maintenance

    Insert the head-part (A) into the housing (1) and position at the limit stop. Tighten the head-part with an SW 17 wrench using 20 Nm torque. Install the servo drive as descri- bed in Point 3. © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 19 / 52...
  • Page 20: Spare Parts List

    Spare parts Spare parts list Figure 686 Position Designation Art.-No. Head-part DN 15/20 E012068600020-KP Head-part DN 25 E012068600025-KP Head-part DN 32 E012068600032-KP 20 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 21 According to VDE 0815: The specification of signal transmission cables with respect to the diameter is specified in mm. Gebr. KEMPER GmbH + Co. KG Harkortstraße 5 D-57462 Olpe info@kemper-olpe.de www.kemper-olpe.de     Issue: 04/2020 © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 21 / 52...
  • Page 22: Tel.: +49 2761

    Directive RoHS 2011/65/UE - modifications effectuées de son propre chef Directive 2004/108/CE (2014/30/UE) sur la sur le produit, compatibilité électromagnétique - d’autre mauvaise utilisation. Directive 2006/95/CE (2014/35/UE) directive basse tension 22 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Pour Le Montage Et La Maintenance

    Il faut, par contre, le mettre au rebut de manière Advertissement! Indique les appropriée. dangers pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou une contamination de l‘eau potable. © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 23 / 52...
  • Page 24: Propriétés | Caractéristiques Techniques

    < 30 dB(A) Poids d’entraînement 1,3 kg 1,2 kg Rétrosignal de la position Rétrosignal 0...10 V Câble de raccordement 0,9 m, 4 x 0,75 mm² 1,2 m, 2 x 0,75 mm² 24 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 25: Dimensions

    Bronze et acier inoxydable du boîtier Broche Bronze Eléments d’étanchéité EPDM Pièce d’accouplement Bronze Boîtier du servomoteur Fonte de métal léger Adaptateur d’axe Acier Adaptateur à bride Polyamide Limiteur de débit POM Hostaform® © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 25 / 52...
  • Page 26: Montage

    Le servomoteur a 8 niveaux d’ajustage Appuyez fermement le servomoteur sur le réglables par pas de 45°. Il faut choisir le cône. réglage adapté du servomoteur en fonction de l’espace disponible. 26 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 27: Fonctionnement Manuel

    Si nécessaire, il est possible de fixer cette position en utilisant un tournevis cruciforme. © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 27 / 52...
  • Page 28: Raccordement Comme Commande À 2 Points

    = 0 V = vanne FERMEE 10 V = vanne entièrement OUVERTE servomoteur à ressort de rappel Remarque! KEMPER Fig. 686 01 Le fil rouge et le fil gris doivent être branchés. 28 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 29: Maintenance

    La partie supérieure est serrée en utilisant une clé à fourche simple avec une ouverture de 17 et à un couple de serrage de 20 Nm. Montage du servomoteur comme indiqué au point 3. © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 29 / 52...
  • Page 30: Pièces Détachées

    Pièces détachées Liste des pièces détachées Figure 686 Position Désignation Réf. Partie supérieure DN 15/20 E012068600020-KP Partie supérieure DN 25 E012068600025-KP Partie supérieure DN 32 E012068600032-KP 30 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 31: Liste Des Câbles

    Conformément à la directive VDE 0815: les indications des lignes de transmission des signaux relatives au diamètre sont en mm. Gebr. KEMPER GmbH + Co. KG Harkortstraße 5 D-57462 Olpe info@kemper-olpe.de www.kemper-olpe.de     Issue: 04/2020 © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 31 / 52...
  • Page 32: 57462 Olpe Tel.: +49 2761

    - installazione e/o funzionamento errato, Direttiva RoHS 2011/65/UE - modifica arbitraria del prodotto, Direttiva 2004/108/CE (2014/30/UE) sulla - altro impiego non conforme. compatibilità elettromagnetica Direttiva 2006/95/CE (2014/35/UE) Direttiva Bassa tensione 32 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 33 Indica i pericoli che possono deve essere eliminato in modo avere come conseguenza lesioni appropriato. gravi o mortali. Attenzione! Indica i pericoli che possono causare lesioni, danni materiali o inquinamento dell’acqua potabile. © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 33 / 52...
  • Page 34: Caratteristiche | Dati Tecnici

    < 30 dB(A) Peso azionamento 1,3 kg 1,2 kg Segnale di riscontro Riscontro posizione 0...10 V Cavo di collegamento 0,9 m, 4 x 0,75 mm² 1,2 m, 2 x 0,75 mm² 34 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 35: Dimensioni

    Stelo bronzo rosso Elementi di tenuta EPDM Pezzo di accoppiamento bronzo rosso Alloggiamento attuatore lega di metalli leggeri Adattatore asse acciaio Adattatore flangia poliammide Limitatore di flusso POM Hostaform © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 35 / 52...
  • Page 36: Montaggio

    Spingere l’attuatore sul gambo conico finché che possono essere utilizzati in passi da 45°. non è ben saldo. In tal caso selezionare la posizione adatta dell’attuatore in base allo spazio disponibile. 36 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 37: Comando Manuale

    La valvola può essere aperta con la mano- vella fornita. Inserire la manovella nella cava esagonale e ruotarla in senso antiorario. Se necessario, questa posizione può essere bloccata con un cacciavite a croce. © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 37 / 52...
  • Page 38: Collegamento Come Sistema Di Controllo A 2 Punti

    = 0 V = valvona CHIUSA 10 V = valvona completa- mente APERTA attuatore con ritorno a molla Nota! KEMPER Fig. 686 01 I fili rosso e grigio devono essere collegati. 38 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 39: Manutenzione

    (1) e posizionarla fino all’arresto. Serrare la parte superiore con una chiave a forchetta SW 17 rispettando la coppia di serraggio di 20 Nm. Eseguire il montaggio dell’attuatore come illustrato al punto 3. © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 39 / 52...
  • Page 40: Parti Di Ricambio

    Parti di ricambio Elenco delle parti di ricambio Articolo 686 Posizione Definizione N. ordine Parte superiore DN 15/20 E012068600020-KP Parte superiore DN 25 E012068600025-KP Parte superiore DN 32 E012068600032-KP 40 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 41: La Valvola Di Chiusura Flusso Pieno Con Attu

    Ai sensi della direttiva VDE 0815: i dati delle linee per la trasmissione del segnale sono riportati in mm per quanto riguarda il diametro. Gebr. KEMPER GmbH + Co. KG Harkortstraße 5 D-57462 Olpe info@kemper-olpe.de www.kemper-olpe.de     Issue: 04/2020 © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 41 / 52...
  • Page 42: Toegepaste Normen

    - het niet opvolgen van de instructies in de Richtlijn 2004/108/EG (2014/30/EU) inzake handleiding; elektromagnetische compatibiliteit - incorrecte inbouw en/of bedrijf; Richtlijn 2006/95/EG (2014/35/EU) - eigenhandige wijziging van het product; laagspanningsrichtlijn - andersoortige foutieve bediening. 42 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 43 Markeert gevaren die ernstig of gens de toepasselijke regels dodelijk letsel tot gevolg kunnen worden afgevoerd. hebben. Waarschuwing! Markeert ge- varen die tot letsel, materiële schade of verontreiniging van het drinkwater kunnen leiden. © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 43 / 52...
  • Page 44: Eigenschappen | Technische Gegevens

    IP54 Loopgeluiden < 30 dB(A) Gewicht van de aandrijving 1,3 kg 1,2 kg Terugmelding Positie-indicatie 0...10 V Aansluitkabel 0,9 m, 4 x 0,75 mm² 1,2 m, 2 x 0,75 mm² 44 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 45: Afmetingen

    [mm] Materialen Beschrijving Figuur 686 01 I 686 05 Behuizing bovendeel brons en rvs Spindel brons Afdichtingselementen EPDM Koppelingsstuk brons Aandrijfbehuizing gegoten lichtmetaal Asadapter staal Flensadapter polyamide Flowbegrenzer POM Hostaform © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 45 / 52...
  • Page 46: Montage

    De aandrijving vast op de conus drukken. die in stappen van 45° kunnen worden inge- steld. Hier dient de geschikte positie van de servomotor te worden gekozen aan de hand van de beschikbare ruimte. 46 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 47: Handmatige Bediening

    De afsluiter kan worden geopend met de bijgeleverde inbussleutel. Steek daarvoor de insbussleutel in de inbus en draai hem tegen de klok in. Zo nodig kan deze positie worden gefixeerd met een kruiskopschroevendraaier. © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 47 / 52...
  • Page 48: Aansluiting Als 2-Puntsbesturing

    = 0 V = afsluiter DICHT 10 V = afsluiter compleet OPEN Aanwijzing! servomotor met veerretour De rode en de grijze ader KEMPER Fig. 686 01 moeten met elkaar worden verbonden. 48 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 49: Onderhoud

    Het bo- vendeel met een gaffelsleutel SW 17 en een aandraaimoment van 20 Nm aandraaien. De montage van de servomotor geschiedt zoals onder punt 3 beschreven staat. © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 49 / 52...
  • Page 50: Onderdelen

    Onderdelen Onderdelenlijst Figuur 686 Positie Aanduiding Bestelnr. Bovendeel DN 15/20 E012068600020-KP Bovendeel DN 25 E012068600025-KP Bovendeel DN 32 E012068600032-KP 50 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...
  • Page 51 Volgens VDE 0815: de diameters van de kabels voor de signaaloverdracht zijn aangegeven in mm. Gebr. KEMPER GmbH + Co. KG Harkortstraße 5 D-57462 Olpe info@kemper-olpe.de www.kemper-olpe.de     Issue: 04/2020 © www.kemper-olpe.de – 01.2021 / K410068601001-00 – 51 / 52...
  • Page 52: Gebr. Kemper Gmbh + Co. Kg

    Gebr. Kemper GmbH + Co. KG Service-Hotline +49 2761 891-800 Harkortstraße 5 www.kemper-olpe.de D-57462 Olpe info@kemper-olpe.de 52 / 52 – K410068601001-00 / 01.2021 – © www.kemper-olpe.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Khs 24 v ccKhs 230 c caKhs 686 01Khs 686 05

Table des Matières