ESC/POS, TM-295, TM-T85: Seiko Epson Corporation Notice • All rights reserved. Reproduction of any part of this manual in any form whatsoever, without STAR’s express per- mission, is strictly forbidden. • The contents of this manual are subject to change without notice.
TABLE OF CONTENTS Chapter 1: Printer Setup ................1 Choosing a place for the printer ..........1 Unpacking the printer ..............2 General guide ................3 Opening the printer cover ............4 Installing the ribbon cassette ............4 Removing the ribbon cassette ............. 5 Connecting to a power outlet and turning power on and off ..
Chapter 1: Printer Setup This chapter contains important information on setting up your printer. Be sure to read this chapter carefully before using the printer for the first time. In this chapter you will learn about: Choosing a place for the printer Unpacking and setting up the printer Installing the ribbon cassette Connecting to a host computer...
Unpacking the printer Check to make sure that the carton contains each of the items shown in the following illustration. Printer Sample paper roll User’s Manual Ferrite core Fastener Ribbon cassette Removing the protective materials Four protective materials are inserted into the printer to protect components during shipping.
General guide The following illustrations describe the major components, buttons, and connectors of your printer. Roll paper exit slot Ejects roll paper after printing Printer cover by the receipt printer. Protects internal components. Control panel Three indicators show the printer status, and two switches provide control over printer functions.
Opening the printer cover Press in on the printer cover release to disengage the hook that holds the printer cover in place and swing the cover up to open it. Allow the cover to swing all the way open until it stops. To close the cover, swing it back down into position.
Holding the ribbon cassette so that the ribbon is facing down, install the cassette into the slip printer as shown in the illustration. Note that you have to guide the right side of the ribbon cassette into the slot provided on the printer.
Grasping the ribbon cassette as shown, gently pull it away from the printing mechanism and work it free. Take care to slide the right side of the ribbon cassette away from the mechanism and then to the left to clear the slot. Use the procedure under “Installing the ribbon cassette”...
Use the power switch on the left side of the printer to turn power on and off. Important! To decrease the noise that is produced, position the AC adaptor so that its model name (PS48-24A) faces upward. We recommend that you unplug the printer from the power outlet whenever you do not plan to use it for long periods.
Page 12
Important! Make sure that the printer is turned off and unplugged from the AC outlet and that the computer is turned off before connecting them. Affix the ferrite core onto the serial cable as shown in the illustration below. If a ferrite core is not open, use a screw driver to pry it apart, taking care not to damage the core or lock.
Pass fastener around cable and lock it. Cut off excess with scissors. Pull and cut Plug one end of the serial cable into the serial port of your host computer, and the other end of the cable into the socket on the back of the printer. Secure both connectors in place with the screws that are provided.
Page 14
Important! Note that the receipt printer mechanism consists of an auto-cutter unit (on top) and a roller unit (on the bottom), and that the auto-cutter unit can be raised by itself. Be sure to raise both the auto-cutter unit and the roller unit when loading paper.
Important! Make sure that the paper is feeding from the bottom of the roll when you load it into the printer. Insert the leading edge of the paper into the paper inlet slot on the bottom of the receipt printer mechanism, which causes the receipt printer mechanism to activate.
Page 16
Press the green paper release lever down. This creates a space between the rubber rollers that feed the paper through the receipt printer mechanism. Insert the leading edge of the paper into the paper inlet slot on the bottom of the receipt printer mechanism.
Using slip paper The following procedure describes how to print on slip paper using the slip printer. Before trying to print on slip paper, be sure to install a ribbon cassette into the slip printer using the procedure under “Installing the ribbon cassette” on page 4.
Removing jammed thermal paper Use the following procedure to remove jammed paper from the thermal printing mechanism whenever necessary. Make sure that the printer is turned off and unplugged from its wall outlet. Open the printer cover. Pull up the receipt printer mechanism and swing it to a raised position until it stops.
Page 19
Open the printer cover. If a paper roll is already loaded in the printer, remove it. Pull up the receipt printer mechanism and swing it to a raised position until it stops. Important! Parts of the receipt printer mechanism become very hot during printing. Be sure to handle it carefully to avoid personal injury.
Page 20
After letting go of the near-end sensor release, grasp the release between your thumb and forefinger and try moving it left and right, without pressing down on the release. If this does not cause the near-end sensor release to move, it means that it is set properly. Should the near-end sensor move at this time, however, it means that the pointer was between two settings.
Chapter 2: Control Panel Operations The control panel gives you some push-button control over the printer’s receipt and slip printer operations. It also includes indicator lights, which tell you the current status of the printer at a glance. RECEIPT SLIP POWER RECEIPT SLIP/RESUME...
Buttons The following table describes the function of the two control buttons of the control panel. Button Description Press to feed the thermal paper. Holding down this button feeds paper RECEIPT at high speed. 1. Press this button to release or engage slip paper from the slip printer.
Adjusting the slip printer’s dot alignment You may never have to use the procedure described in this section, but after you have been using your printer for some time you may find that the dots of some graphics do not align correctly. For example, what should look like: may come out looking like one of the following: or like this This is caused when mechanical parts of the printer get out of alignment.
Hexadecimal dump This procedure prints in hexadecimal format all codes (character codes and control codes) that are sent to the printer by the computer. The printer does not execute any control codes (such as 0A - linefeed), it just prints them out. The hexadecimal dump is useful when you are writing programs for printer control.
Page 26
Receipt Printer Recoverable Errors RECEIPT Error Name Cause Recovery Flashing Pattern Paper Out Error No roll paper Slow Insert paper and press SLIP/RESUME. Head Up Error Raised receipt printer Fast Lower head and press SLIP/RESUME. head Near End Roll paper near end Slow Press SLIP/RESUME to resume printing.
Chapter 3: Printer Handling and Care This chapter lists a number of precautions that you should observe while using the printer. It also provides information on cleaning the receipt printer mechanism. Operating Precautions • The service life of the receipt printer’s thermal print head cannot be guaranteed if any paper other than the recommended paper is used.
Page 28
If paper is loaded in the receipt printer, press down on the green paper release lever and remove it. Remove the screw that secures the platen cover, and then remove the platen cover. Gently lower the receipt printer mechanism back to its original position. Pull up the auto-cutter unit.
Page 29
Use a cotton swab or soft cloth moistened with alcohol (ethyl or isopropyl alcohol) to wipe off the thermal element of the print head. Important! Never use sharp tools like a knife or abrasive materials such as sandpaper or clean the thermal element. Doing so will seriously damage your printer. Clean the platen, turning it occasionally to make sure you wipe its entire surface.
This printer has two command modes: Star mode and ESC/POS mode. The Star mode emulates thermal receipt printers such as the TSP200 series and other previous models. The ESC/POS mode emulates the Epson TM-T85 receipt printer and the Epson TM-295 slip printer.
Page 31
Receipt Slip Control codes Hexadecimal codes Function printer printer Select 16-dot pitch printing <ESC> “:” 1B 3A Select 5 × 9 (3 pulses = 1 dot) font <ESC> <SP> n 1B 20 n Set character spacing Set the printing magnified double in <SO>...
Page 32
<ESC> “N” n 1B 4E n Set bottom margin <ESC> “O” 1B 4F Cancel bottom margin <ESC> “1” n 1B 6C n Set left margin <ESC> “Q” n 1B 51 n Set right margin Print Position Control Receipt Slip Control codes Hexadecimal codes Function printer...
Page 33
Dot Graphics Printing Receipt Slip Control codes Hexadecimal codes Function printer printer <ESC> “K” n <0> 1B 4B n 00 m1 m2 Print normal density graphics m1 m2 ... <ESC> “L” n1 n2 1B 4C n1 n2 m1 m2 Print high density graphics m1 m2 ...
Auto Cutter Control Receipt Slip Control codes Hexadecimal codes Function printer printer <ESC> “d” “0” 1B 64 30 Full-cut command to the auto cutter <ESC> “d” <0> 1B 64 00 <ESC> “d” “1” 1B 64 31 Partial-cut command to the auto cutter <ESC>...
Chapter 5: Installing Optional Accessories This printer comes equipped with a serial interface board (Connector Type: D- sub 9-pin) installed as standard. The following two interface boards and a customer display are also available as options. • Parallel interface board: IFBD-D •...
Connect the interface board to the terminal inside the printer and carefully slide the board into the printer. Next, secure the interface board in place with the two screws that come with it. DIP switches Affix the ferrite core onto the cable (see page 8.) Plug one end of the cable into the interface board, and the other end of the cable into the port of your host computer.
Page 38
AC adaptor errors cable connector automatic recovery positioning non-recoverable recoverable for receipt printer recoverable for slip printer buttons RECEIPT types SLIP/RESUME factory settings 26, 30, 159 Combo mode near-end sensor command summary printer type commands ferrite core auto cutter installing character dot graphic download graphic...
Page 39
factory setting ribbon cassette installing positions positioning removing roll paper exit slot optional interface slot options customer display installing serial interface optional interface board standard setting up slip paper paper release lever slip printer parallel interface dot alignment peripheral unit connector specifications peripheral unit driver circuit general...
Page 41
TABLE DES MATIÈRES Chapitre 1: Configuration de l’imprimante ..........39 Emplacement de l’imprimante ..........39 Déballage de l’imprimante ............40 Description générale ............... 41 Ouverture du capot ..............42 Installation de la cassette à ruban ........... 42 Retrait de la cassette à ruban ........... 43 Raccordement à...
Chapitre 1: Configuration de l’imprimante Ce chapitre vous fournira des informations importantes vous permettant de configurer votre imprimante. Veuillez lire attentivement ce chapitre avant d’utiliser l’imprimante pour la première fois. Vous y trouverez des informations qui vous aideront à: choisir l’emplacement de votre imprimante; déballer et configurer votre imprimante;...
Déballage de l’imprimante Contrôlez si la caisse contient bien tous les éléments illustrés ci-dessous. Imprimante Echantillon de rouleau de papier Guide d’utilisation Cassette à ruban Torre de ferrite Attache Retrait des matériaux de protection Des feuilles de protection et un morceau de carton ont été insérés dans l’imprimante pour protéger les composants lors du transport.
Description générale Les illustrations ci-dessous vous indiquent les principaux éléments, touches et bornes de l’imprimante. Fente de sortie du papier Le papier imprimé par l’imprimante à Capot reçus sort par cette fente. Protège les organes internes de l’imprimante. Tableau de commande Ce tableau comprend deux interrupteurs de commande des fonctions...
Ouverture du capot Appuyez sur le mécanisme de déverrouillage du capot afin de libérer le crochet de fermeture et levez le couvercle afin de l’ouvrir. Veillez à laisser le capot basculer jusqu’en fin de course. Pour fermer le couvercle, abaissez-le jusqu’à sa position d’origine. Appuyez ensuite sur le mécanisme de déverrouillage du capot et guidez l’ergot dans l’encoche de sorte à...
Saisissez la cassette à ruban de sorte à ce que le ruban soit orienté vers le bas et installez-la dans l’imprimante à papier fort de la manière illustrée. Notez qu’il vous faut guider le côté droit de la cassette dans la fente prévue à...
Saisissez la cassette à ruban de la manière illustrée et retirez-la doucement du mécanisme d’impression. Veillez à glisser le côté droit de la cassette hors du mécanisme d’impression, puis de le déplacer vers la gauche afin de libérer le guide de la cassette de la fente prévue sur l’imprimante. Installez une nouvelle cassette en suivant les instructions de la section “Installation de la cassette à...
Mettez l’imprimante sous et hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation situé sur la côté gauche de l’imprimante. Attention! Afin de réduire le bruit de fonctionnement, placez l’adaptateur secteur de sorte à ce que le nom de modèle de ce dernier (PS48-24A) soit orienté vers le haut.
Page 50
Attention! Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et qu’elle est débranchée de la prise secteur et que l’ordinateur est hors tension avant de les connecter. Fixez le torre de ferrite sur le câble d’interface de la manière illustrée ci- dessous. Si le torre de ferrite n’est pas ouvert, ouvrez-le à...
Passez l’attache autours du câble et serrez-la. Coupez l’extrémité de l’attache à l’aide de ciseaux. Tirez et coupez Pull and cut Raccordez une extrémité du câble d’interface au port d’interface en série de votre ordinateur hôte et l’autre extrémité dans la borne au dos de l’imprimante.
Page 52
Attention! Notez que le mécanisme de l’imprimante à reçus comprend une unité de découpage automatique (partie supérieure) et un rouleau (partie inférieure) et qu’il est possible de relever indépendamment l’unité de découpage automatique. Assurez-vous lors du chargement du papier de relever l’unité de découpage automatique et le rouleau.
Attention! Assurez-vous que le chargement du papier s’effectue depuis le bas du rouleau lorsque vous installez ce dernier dans l’imprimante. Insérez le bout du rouleau dans la fente d’insertion du papier au bas du mécanisme de l’imprimante à reçus. Le mécanisme de l’imprimante à reçus est alors automatiquement activé.
Page 54
Abaissez le levier vert de blocage du papier. Cela crée ainsi un espace entre les rouleaux en caoutchouc. Ces derniers assurent l’alimentation du papier dans l’imprimante à reçus. Insérez le bout du rouleau dans la fente d’insertion du papier au bas du mécanisme de l’imprimante à...
Impression sur papier fort Cette section vous indique comment imprimer sur du papier fort à l’aide de l’imprimante à papier fort. Avant d’effectuer un test d’impression sur du papier fort, installez une cassette à ruban dans l’imprimante à papier fort en suivant les instructions de la section “Installation de la cassette à...
Correction des bourrages de papier thermique Cette section vous indique comment corriger les éventuels bourrages de papier dans le mécanisme d’imprimante thermique. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et qu’elle est débranchée de la prise secteur. Ouvrez le capot de l’imprimante. Tirez vers le haut le mécanisme de l’imprimante à...
Page 57
Ouvrez le capot de l’imprimante. Si l’imprimante contient déjà un rouleau de papier, retirez-le. Tirez vers le haut le mécanisme de l’imprimante à reçus et basculez-le jusqu’à sa position d’arrêt. Attention! Certaines pièces du mécanisme de l’imprimante à reçus chauffent considérablement durant l’impression.
Page 58
Après avoir relâché le mécanisme de libération du capteur de fin de rouleau, saisissez-le du pouce et de l’index – sans appuyer sur le mécanisme – et essayez de le déplacer vers la gauche et vers la droite. Si le mécanisme ne bouge pas, il est correctement mis en place.
Chapitre 2: Tableau de commande Les touches du tableau de commande vous permettent de contrôler les opérations de l’imprimante à reçus et de l’imprimante à papier fort. Ce tableau comprend également des témoins lumineux vous permettant de contrôler d’un coup d’œil le statut de l’imprimante. RECEIPT SLIP POWER...
Touches Le tableau ci-dessous vous indique la fonction des deux touches du tableau de commande. Touche Description Appuyez sur cette touche pour charger le papier thermique. RECEIPT Maintenez la touche enfoncée pour accélérer la vitesse de chargement. 1. Appuyez sur cette touche pour libérer ou engager un morceau de papier fort.
Réglage de l’alignement des points de l’imprimante à papier fort Peut-être n’aurez-vous jamais à effectuer les réglages décrits dans cette section. Toutefois, après avoir employé l’imprimante pendant un certain temps, vous remarquerez peut-être que les points de certains graphiques ne sont pas alignés correctement.
Page 62
Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche SLIP/RESUME. Le réglage d’alignement des points sélectionné est sauvegardé dans la mémoire et l’imprimante imprime un série de lignes graduées correspondant au statut d’impression sélectionné, suivie du message “Adjust Completed!”, vous indiquant que le réglage est terminé.
Vidage hexadécimal Cette section vous indique comment imprimer en format hexadécimal tous les codes (les codes de caractère et de commande) envoyés de l’ordinateur à l’imprimante. L’imprimante n’exécute aucun code de commande (comme 0A pour l’avance de ligne), mais les imprime simplement. Le vidage hexadécimal vous sera utile lorsque vous écrivez des programmes de commande d’imprimante.
Erreurs corrigibles pour l’imprimante à reçus Clignotement du Type d’erreur Cause Correction témoin RECEIPT Erreur de papier Pas de rouleau de papier Lent Insérer du papier et appuyer sur SLIP/ RESUME. Erreur de position de la Tête d’imprimante à Rapide Abaisser la tête et appuyer sur SLIP/ tête d’impression reçus relevée...
Chapitre 3: Précautions de manipulation et d’entretien Vous trouverez dans ce chapitre une série de précautions à observer lorsque vous employez l’imprimante, ainsi que des informations concernant le nettoyage du mécanisme de l’imprimante à reçus. Précautions relatives à l’utilisation • La durée de vie de la tête d’impression thermique de l’imprimante à reçus ne peut être garantie si tout papier autre que le papier spécifié...
Page 66
Si du papier est chargé dans l’imprimante à reçus, abaissez le levier vert de blocage du papier et retirez le papier. Dévissez la vis de fixation du cache de rouleau d’impression, puis retirez le cache. Rabaissez doucement le mécanisme d’impression de l’imprimante à reçus jusqu’à...
Page 67
Essuyez toute trace de l’élément thermique de la tête d’impression à l’aide d’un coton tige ou d’un chiffon doux imbibé d’alcool (alcool éthylique ou isopropylique). Attention! N’ employez jamais d’outils tranchants ou de matériaux abrasifs, comme un couteau ou du papier émeri, pour nettoyer l’élément thermique de la tête d’impression.
Cette imprimante a deux modes de commande: le mode Start et le mode ESC/ POS. Le mode Star émule les imprimantes thermiques de fiches comme celles de la série TSP200 et d’autres modèles antérieurs. Le mode ESC/POS émule l’imprimante Epson TM-T85 de fiches et l’imprimante TM-295 de reçus.
Page 69
Impri- Impri- Code de contrôle Code hexadécimal Fonction mante à mante à reçus papier fort Sélection d’impression de pas 15 points <ESC> “P” 1B 50 Sélection de la fonte 5 × 9 (2 impulsions = 1 point) Sélection d’impression de pas 16 points <ESC>...
Formatage de page Impri- Impri- Code de contrôle Code hexadécimal Fonction mante à mante à reçus papier fort Réglage de la longueur de page en <ESC> “C” n 1B 43 n lignes Réglage de la longueur de page en <ESC> “C” <0> n 1B 43 00 n pouces <ESC>...
Impri- Impri- Code de contrôle Code hexadécimal Fonction mante à mante à reçus papier fort Avance de n/4 mm à la fois <ESC> “J” n 1B 4A n Avance de n/72 pouce à la fois Recule de n/4 mm à la fois <ESC>...
Commandes de pilotage des périphériques Impri- Impri- Code de contrôle Code hexadécimal Fonction mante à mante à reçus papier fort Définition de la largeur d’impulsion <ESC> <BEL> n1 n2 1B 07 n1 n2 d’entraînement du périphérique #1 <BEL> Pilotage du périphérique #1 <FS>...
Chapitre 5: Installation d’accessoires disponibles en option A l’achat, une carte d’interface en série standard (type de connecteur “D-sub” à 9 broches) est installée dans l’imprimante. Vous pouvez également choisir parmi les options suivantes: • Carte d’interface parallèle IFBD-D • Carte d’interface en série (type de connecteur “D-sub” à 25 broches) IFBD-C •...
Connectez la carte d’interface à la borne à l’intérieur de l’imprimante et glissez soigneusement la carte dans l’imprimante. Fixez ensuite la carte d’interface à l’aide des deux vis l’accompagnant. Commutateur DIP Fixez le torre de ferrite sur le câble (reportez-vous à la page 46). Raccordez une extrémité...
Page 76
sélection de la station d’impression adaptateur secteur commutateurs de mémorisation 159 câble d’adaptateur secteur 41 [memory switches] emplacement 45 commutateurs DIP alimentation [DIP switches] mise sous et hors tension 44 accès 154 [accessing] réglage 154 borne de pilotage d’appareil [setting] périphérique 41 configuration 39 borne d’interface 41...
Page 77
précautions relatives à l’utilisation 61 réglages par défaut imprimante à papier fort capteur de fin de rouleau 52 alignement des points 57 type d’imprimante 51 imprimante à reçus résumé des commandes 64 nettoyage 61 rouleau de papier thermique interface en série chargement automatique 47 [serial interface] chargement manuel 49...
Page 79
INHALTSVERZEICHNIS Kapitel 1: Drucker-Einrichtung ............... 77 Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker ......77 Auspacken .................. 78 Allgemeine Anleitung ..............79 Öffnen der Druckerabdeckung ........... 80 Einsetzen der Farbbandkassette ..........80 Entnehmen der Farbbandkassette ..........81 Anschluß an eine Netzsteckdose und Ein-/Ausschalten der Netzversorgung ..............
Kapitel 1: Drucker-Einrichtung Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen zur Vorbereitung Ihres Druckers. Bitte dieses Kapitel sorgfältig durchlesen, bevor Sie den Drucker zum ersten Mal in Betrieb nehmen. In diesem Kapitel erfahren Sie Einzelheiten über: Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker Auspacken und Vorbereiten des Druckers Einsetzen der Farbbandkassette Anschließen an den Hostcomputer...
Auspacken Überprüfen Sie den Kartoninhalt, und vergewissern Sie sich, daß alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Bedienungsanleitung Drucker Muster-Papierrolle Farbbandkassette Ferritkern Befestigungsband Entfernen der Schutzmaterialien Schutzstreifen und ein Stück Pappe sind im Drucker eingelegt, um die internen Bauteile beim Transport zu schützen. Vor der Inbetriebnahme des Druckers müssen die in der Abbildung markierten Schutzmaterialien entfernt werden.
Allgemeine Anleitung Die folgenden Abbildungen zeigen die Hauptbestandteile des Druckers. Bon-Ausgabe Druckerabdeckung Nach dem Bedrucken durch den Bon- Schützt den Drucker vor Staub und Drucker tritt das Rollenpapier hier aus. verringert das Betriebsgeräusch. Nicht beim Drucken öffnen. Bedienfeld Drei Anzeigen zeigen den Druckerzustand, und zwei Tasten erlauben die Steuerung von Drucker-...
Öffnen der Druckerabdeckung Leicht auf die Abdeckung drücken, um den Haltehaken zu lösen. Die Abdeckung ganz bis zum Anschlag hochklappen. Die Abdeckung durch Herunterklappen schließen. Als nächstes auf die Druckerabdeckung-Freigabe drücken, und den Zapfen in den Schlitz einführen, so daß die Abdeckung fest einrastet. Einsetzen der Farbbandkassette Darauf achten, daß...
Die Farbbandkassette vorsichtig auf den Kassettenhalter aufsetzen. Achten Sie dabei darauf, die Spindel des Kassettenhalters in das Loch am Boden der Farbbandkassette einzupassen. Vergewissern Sie sich, daß die Seitenzapfen der Kassette in den Kerben an der Seite des Kassettenhalters sitzen. Die Farbbandkassette sanft aber fest eindrücken, bis die Seitenzapfen hörbar einrasten.
Die Farbbandkassette, wie in der Abbildung gezeigt greifen und vorsichtig aus dem Druckmechanismus ziehen. Achten Sie darauf, erst die Unterseite der Farbbandkassette vom Mechanismus weg und danach die Kassette nach links zu ziehen, um den Schlitz zu räumen. Die unter “Einsetzen der Farbbandkassette” auf Seite 80 beschriebenen Schritte ausführen.
Den Netzschalter an der linken Seite des Druckers zum Ein- und Ausschalten verwenden. Wichtig! Zum Verringern von Rauschstörungen das Netzteil so plazieren, daß das Typenschild (PS48-24A) nach oben weist. Wir empfehlen, den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, wenn der Drucker längere Zeit lang nicht benutzt werden soll.
Page 88
Wichtig! Vor dem Anschließen der Kabel sicherstellen, daß der Drucker ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist. Den Ferritkern auf das serielle Kabel setzen, wie in der Abbildung unten gezeigt. Wenn der Ferritkern nicht offen ist, mit einem Schraubenzieher aufhebeln; dabei darauf achten, nicht den Kern oder den Verschluß zu beschädigen. Ferritkern Ferrite core Interface...
Das Befestigungsband um das Kabel wickeln und festziehen. Überstehendes Band mit einer Schere abschneiden. Ziehen und abschneiden Pull and cut Ein Ende des seriellen Kabels in die serielle Schnittstellenbuchse am Hostcomputer einstecken, und das andere Ende des Kabels in die Buchse an der Rückseite des Druckers.
Page 90
Wichtig! Beachten Sie, dass der Bon-Drucker-Mechanismus aus einer automatischen Schnitteinheit (oben) und einer Walzeneinheit (unten) besteht. Die automatische Schnitteinheit kann alleine angehoben werden. Wollen Sie eine neue Papierrolle einlegen, müssen immer beide Einheiten zusammen angehoben werden. Die linke Papierhalterung zur Seite drücken. Die Papierrolle in eine Position absenken, in derdie beiden Spindeln mit den Löchern an beiden Enden des Pappkerns übereinstimmen.
Wichtig! Sicherstellen, die Rolle so eingelegt wird, daß das Papier von der Unterseite der Rolle her eingezogen wird. Die Vorderkante des Papiers in den Papiereinzugschlitz an der Unterseite des Bon-Drucker-Mechanismus einführen, wodurch beworkt wird, daß der Bon-Drucker-Mechanismus aktiviert wird. Das Papier in den Einlaß einführen, bis es von alleine eingezogen wird.
Page 92
Den grünen Papier-Freigabehebel nach unten drücken. Dadurch wird der Druckkopf von der Transportwalze abgehoben. Die Vorderkante des Papiers in den Papiereinzugschlitz an der Unterseite des Drucker-Mechanismus einführen. Das Papier vorsichtig zuführen, bis die Vorderkante an der anderen Seite des Bon-Drucker-Mechanismus herauskommt.
Verwendung von Quittungspapier Das folgende Verfahren beschreibt, wie mit dem Slip Drucker auf Quittungspapier gedruckt wird. Bevor versucht wird, auf Quittungspapier zu drucken, immer eine Farbbandkassette in den Slip Drucker einsetzen, wie unter “Einsetzen der Farbbandkassette” auf Seite 80 beschrieben. Sicherstellen, daß...
Entfernen gestauten Thermopapiers Beheben Sie Papierstaus im Thermodruckmechanismus auf folgende Weise. Sicherstellen, daß der Drucker ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist. Die Druckerabdeckung öffnen. Den Bon-Drucker-Mechanismus hochziehen und bis zum Anschlag hochschwenken. Wichtig! Teile des Bon-Drucker-Mechanismus werden beim Drucken sehr heiß. Immer vorsichtig handhaben, um Verletzungen zu vermeiden.
Page 95
Die Druckerabdeckung öffnen. Wenn bereits eine Papierrolle im Drucker eingelegt ist, diese herausnehmen. Den Bon-Drucker-Mechanismus hochziehen, und bis zum Anschlag schwenken. Wichtig! Teile des Bon-Drucker-Mechanismus werden beim Drucken sehr heiß. Immer vorsichtig handhaben, um Verletzungen zu vermeiden. Den Papiervorrat-Sensor mit einem Kugelschreiber oder ähnlichen spitzen Gegenstand herunterdrücken, und nach links oder rechts schieben, bis der Zeiger auf die Anzeige für die gewünschte Sensorposition zeigt.
Page 96
Nach dem Loslassen des Papiervorrat-Sensor diese mit Daumen und Zeigefinger greifen und nach links und rechts bewegen, ohne ihn herunterzudrücken. Wenn sie sich dadurch nicht bewegen läßt, ist er richtig eingesetzt. Bewegt sich der Papiervorrat-Sensor, heißt das, daß der Zeiger zwischen zwei Einstellungen ist.
Kapitel 2: Bedienfeld Sämtliche Druckerfunktionen sind über das Bedienfeld steuerbar. LED- Anzeigen sorgen dafür, daß der jeweilige Betriebsstatus des Druckers stets auf einen Blick erkennbar ist. RECEIPT SLIP POWER RECEIPT SLIP/RESUME LED-Anzeigen Die folgende Tabelle stellt die Bedeutung der LED-Anzeigen dar. LED-Anzeige Blinkt (langsam) Blinkt (schnell)
Tasten Die folgende Tabelle stellt die Funktion der Steuertasten am Bedienfeld dar. Taste Beschreibung Drücken, um das Thermopapier zuzuführen. Wenn die Taste gedrückt RECEIPT gehalten wird, wird das Papier schnell vorgeschoben. 1. Diese Taste drücken, um das Quittungspapier vom Slip Drucker freizugeben oder festzuspannen.
Einstellen der Punktausrichtung des Quittungsdruckers Das hier beschriebene Verfahren wird nur selten nötig. Es kann aber vorkommen, daß nach längerem Gebrauch des Druckers die Punkte einzelner Grafiken nicht mehr richtig übereinstimmen. So kann z.B. was folgendermaßen aussehen soll: aussehen wie: oder wie Der Grund dafür ist, daß...
Page 100
Um diesen Modus zu verlassen, die Taste SLIP/RESUME drücken. Die Punktjustierung abgespeichert, ein Muster mit der gewählten Einstellung und die Meldung “Just Completed!” wird ausgedruckt. Der Drucker gibt das Quittungspapier aus. Hinweis: Wenn die Taste SLIP/RESUME gedrückt wird, ohne die Taste RECEIPT zu drücken, nachdem der Punktjustierungs-Modus eingestellt ist, nimmt der Drucker an, daß...
Hexadezimaler Datenausdruck Bei diesem Verfahren werden alle Codes (Zeichencodes und Steuercodes), die vom Computer zum Drucker gesandt werden, in hexadezimaler Form ausgedruckt. Der Drucker führt dabei keine Steuercodes aus (wie etwa 0A -- Zeilenvorschub), sondern druckt sie nur aus. Der hexadezimale Datenausdruck ist nützlich, wenn Programme zur Druckersteuerung geschrieben werden.
Page 102
Behebbare Fehler des Bon-Druckers RECEIPT Fehlerbezeichnung Ursache Behebung Blinkmuster Papier verbraucht Kein Papier auf der Rolle langsam Papier einlegen und SLIP/RESUME Fehler drücken. Druckkopf hoch Fehler Bon-Drucker-Kopf Schnell Kopf absenken und SLIP/RESUME angehoben drücken. Papiervorrat Rollenpapier fast langsam SLIP/RESUME drücken, um den verbraucht Druckvorgang fortzusetzen.
Kapitel 3: Behandlung und Pflege des Druckers In diesem Kapitel werden eine Reihe von Vorsichtsmaßregeln aufgeführt, die beim Betrieb des Druckers beachtet werden müssen. Außerdem werden hier Informationen zur Reinigung des Bon-Drucker-Mechanismus gegeben. Vorsichtsmaßregeln zum Betrieb • Die Lebensdauer des Thermo-Druckkopfs kann nicht garantiert werden, wenn anderes als das empfohlene Papier verwendet wird.
Page 104
Wenn Papier im Bon-Drucker eingelegt ist, den grünen Papier- Freigabehebel herunterdrücken, und das Papier entfernen. Die Schraube entfernen, die die Abdeckung der Auflagerolle hält, und dann die Abdeckung der Auflagerolle entfernen. Vorsichtig den Bon-Drucker-Mechanismus in Ausgangsstellung absenken. Die Abschneideinheit hochziehen.
Page 105
Einen mit Alkohol (Äthyl- oder Isopropylalkohol) angefeuchtete Baumwolltupfer oder weichen Lappen verwenden, um den Thermo- Druckkopf zu reinigen. Wichtig! Niemals scharfe Werkzeuge oder scheuernde Materialien, wie Messer oder Sandpapier, zum Reinigen des Thermo-Druckkopfs verwenden. Dadurch werden schwere Schäden hervorgerufen. Die Auflagerolle reinigen und schrittweise drehen, um die gesamte Oberfläche zu erreichen.
Bitte gehen Sie zu der folgenden Internetadresse: http://www.star-micronics.co.jp/service/u_mans_e.htm um die neueste Version des Handbuchs herunterzuladen. Dieser Drucker hat zwei Befehlsmodi: Star-Modus und ESC/POS-Modus. Der Star-Modus emuliert Thermalquittungsdrucker wie solche der Baureihe TSP200 und andere Vorgängermodelle. Der ESC/POS-Modus emuliert den Quittungsdrucker Epson TM-T85 und den Bondrucker Epson TM-295.
Kapitel 5: Installieren von optionalem Zubehör Dieser Drucker ist standardmäßig mit einer seriellen Schnittstellenkarte (Buchsentyp: D-sub 9polig) ausgestattet. Die folgenden beiden Schnittstelle und ein Kundendisplay stehen als Optionen zur Verfügung. • Parallel-Schnittstellenkarte: IFBD-D • Serielle Schnittstellenkarte (Buchsentyp: D-sub 25polig): IFBD-C •...
Die Schnittstellenkarte vorsichtig in den Drucker schieben. Anschließend die Schnittstellenkarte mit den beiden mitgelieferten Schrauben befestigen. DIP-Schalter Den Ferritkern am Kabel anbringen (siehe Seite 84). Ein Ende des Kabels auf die Schnittstellenkarte stecken, und das andere Ende am Ausgang des Hostcomputers anschließen. Installieren des Kundendisplays Sicherstellen, daß...
Page 114
Auspacken 78 Behandlung und Pflege 99 Anschluß für Periepheriegerät 79 Einrichtung 77 Anzeigeleuchten Sicherheitsregeln 99 POWER 93 Vorsichtsmaßregeln zum RECEIPT 93 Betrieb 99 SLIP 93 Druckerabdeckung Auspacken 78 Öffnen 80 Bedienfeld 79, 93 Einrichtung 77 Befehle Ändern der Druckposition 104 Automatischer Abschneider 106 Farbbandkassette Festlegen der Seitenformatierung...
Page 117
INDICE Capitolo 1: Preparativi ................115 Scelta della collocazione della stampante ......115 Disimballaggio della stampante ..........116 Guida generale ..............117 Apertura del coperchio della stampante ........ 118 Inserimento della cassetta del nastro ........118 Rimozione della cassetta del nastro ........119 Collegamento a una presa di corrente, accensione e spegnimento ................
Capitolo 1: Preparativi Questo capitolo contiene importanti informazioni riguardanti la preparazione e la messa a punto della stampante. Leggere attentamente questo capitolo prima di usare la stampante per la prima volta. In questo capitolo viene spiegato come: Scegliere la collocazione della stampante Disimballare e mettere a punto la stampante Inserire la cassetta del nastro Eseguire il collegamento al computer principale...
Disimballaggio della stampante Controllare che la scatola di imballaggio contenga tutto quanto è mostrato nell’illustrazione seguente. Manuale di istruzioni Stampante Rotolo di carta Cassetta del nastro Anello di ferrite Fascetta di fissaggio Rimozione del materiale protettivo Fogli protettivi e un pezzo di cartone sono inseriti nella stampante per proteggere i componenti durante la spedizione.
Guida generale Le illustrazioni seguenti mostrano le parti principali, i tasti e i connettori della stampante. Coperchio della stampante Fessura di uscita della carta del rotolo Protegge la stampante dalla Da questa fessura fuoriesce la carta del polvere e riduce il rumore. rotolo dopo che è...
Apertura del coperchio della stampante Fare pressione sul rilascio del coperchio della stampante per sbloccare il gancio che tiene a posto il coperchio della stampante e sollevare il coperchio in modo da aprirlo. Sollevare il coperchio completamente, fino a quando non si blocca. Per chiudere il coperchio, riabbassarlo e poi fare pressione sul rilascio del coperchio della stampante guidando la linguetta nella fessura, in modo da fissare il coperchio stesso.
Tenendo la cassetta in modo che il nastro sia rivolto verso il basso, inserire la cassetta nella stampante di strisce di carta come mostrato nell’illustrazione. Notare che è necessario guidare il lato destro della cassetta nella fessura che si trova sulla stampante. Quando la cassetta viene inserita correttamente nella stampante di strisce di carta, il nastro deve passare fra i rullini preminastro.
Afferrare la cassetta del nastro come mostrato, estrarla con cura dal meccanismo di stampa e toglierla. Fare attenzione ad estrarre prima il lato destro della cassetta dal meccanismo di stampa, poi quello sinistro dalla fessura. Usare il procedimento descritto al paragrafo “Inserimento della cassetta del nastro”...
Usare l’interruttore di alimentazione che si trova sulla parte sinistra della stampante per accenderla e spegnerla. Importante! Per diminuire il rumore che viene prodotto, posizionare il trasformatore CA in modo che il nome del modello (PS48-24A) sia rivolto verso l’alto. Si raccomanda di staccare la spina della stampante dalla presa di corrente ogni volta che si prevede di non usare la macchina per un periodo di tempo lungo.
Page 126
Importante! Accertarsi che la stampante sia spenta, che la spina sia staccata dalla presa CA e che il computer sia spento prima di collegarli. Fissare l’anello di ferrite al cavo seriale come mostrato nell’illustrazione sotto. Se l’anello di ferrite non è aperto, usare un cacciavite per fare leva, avendo cura di non danneggiare l’anello o il fermo.
Passare la fascetta di fissaggio intorno al cavo e fermarla. Tagliare con un paio di forbici la parte in eccesso. Tirare e tagliare Pull and cut Inserire una estremità del cavo seriale nella porta seriale del computer, e l’altra estremità del cavo nella presa che si trova sulla parte posteriore della stampante.
Page 128
Importante! Fare attenzione poiché il meccanismo della stampante per scontrini consiste è composto da una taglierina automatica (parte superiore) ed un rullo (parte inferiore), e la taglierina automatica può essere sollevata in modo indipendente. Quando si carica la carta, accertarsi di sollevare sia la taglierina automatica che il rullo.
Importante! Quando si carica il rotolo, accertarsi che la carta venga alimentata dalla parte inferiore del rotolo. Inserire il bordo della carta nell’apposita fessura sul fondo del meccanismo di stampa a ricezione, in questo modo si attiva il meccanismo di stampa a ricezione.
Page 130
Spingere verso il basso la leva verde di rilascio carta. In questo modo viene creato uno spazio fra i rullini di gomma che fanno avanzare la carta attraverso il meccanismo di stampa a ricezione. Inserire il bordo della carta nell’apposita fessura sulla parte inferiore del meccanismo di stampa a ricezione.
Uso di strisce di carta Il procedimento seguente spiega come stampare su strisce di carta usando la stampante di strisce. Prima di provare a stampare una striscia di carta, accertarsi di inserire la cassetta del nastro nella stampante di strisce usando il procedimento descritto in “Inserimento della cassetta del nastro”...
Rimozione di carta termica inceppata Usare il procedimento seguente per rimuovere la carta inceppata dal meccanismo di stampa termica ogniqualvolta sia necessario. Accertarsi che la stampante sia spenta e la spina sia disinserita dalla presa di corrente. Aprire il coperchio della stampante. Sollevare il meccanismo di stampa a ricezione guidandolo fino a quando si blocca.
Page 133
Aprire il coperchio della stampante. Se un rotolo di carta è già caricato nella stampante, toglierlo. Sollevare il meccanismo di stampa a ricezione guidandolo fino a quando si blocca. Importante! Parte del meccanismo di stampa a ricezione si scalda molto durante la stampa. Accertarsi di maneggiarlo con cura in modo da evitare scottature.
Page 134
Dopo aver operato sul rilascio del sensore di rilevamento fine carta, stringerlo fra il pollice e l’indice e provare a spostarlo a sinistra e a destra senza premerci sopra. Se il rilascio del sensore di rilevamento fine carta non si sposta, significa che è regolato in modo corretto. Tuttavia, se si sposta significa che la lancetta si trovava fra due regolazioni.
Capitolo 2: Funzionamento del pannello di controllo Il pannello di controllo permette di controllare il funzionamento della stampante a ricezione e della stampante di strisce di carta mediante l’uso di tasti. Include anche delle spie che permettono di informarsi con un’occhiata sullo status attuale della stampante.
Tasti La tabella seguente descrive la funzione dei due tasti di comando del pannello di controllo. Tasto Descrizione Premere per far avanzare la carta termica. Tenere premuto il tasto per RECEIPT far avanzare rapidamente la carta 1. Premere questo tasto per rilasciare o innestare una striscia di carta nella stampante di strisce.
Regolazione dell’allineamento punti della stampante di strisce Êpossibile che il procedimento spiegato in questo paragrafo non debba mai essere usato, ma è anche possibile che dopo aver usato la stampante per qualche tempo i punti di qualche grafica non siano allineati correttamente. Per esempio, ciò...
Page 138
Per uscire da questo modo, premere il tasto SLIP/RESUME. L’impostazione eseguita nel modo di regolazione dell’allineamento punti viene memorizzata e viene stampato un modulo usando l’impostazione selezionata, seguito dalla stampa di “Adjust Completed” (regolazione completata), poi la stampante espelle la stricia di carta. Nota: Dopo essere entrati nel modo di regolazione dell’allineamento punti, se si preme il tasto SLIP/RESUME senza premere il tasto RECEIPT , la stampante...
Copia esadecimale Questo procedimento stampa in formato esadecimale tutti i codici (codici di carattere e codici di controllo) che vengono inviati alla stampante via computer. La stampante non esegue nessun codice di controllo (come 0A - avanzamento riga), li stampa solamente. La copia esadecimale è utile se si stanno scrivendo programmi per il controllo della stampante.
Page 140
Errori risolvibili per la stampante a ricezione Frequenza di Errore Causa lampeggiamento spia Ripristino RECEIPT Errore mancanza carta Assenza del rotolo di Lenta Inserire la carta e premere SLIP/ carta RESUME Errore testina sollevata Testina della stampante a Veloce Abbassare la testina e premere SLIP/ ricezione sollevata RESUME Carta quasi terminata...
Capitolo 3: Uso e manutenzione della stampante Questo capitolo riporta una serie di precauzioni che dovrebbero essere prese durante l’uso della stampante. Inoltre riporta anche informazioni riguardanti la pulizia del meccanismo di stampa a ricezione. Precauzioni d’uso • La durata prevista della testina di stampa termica non può essere garantita se si utilizza una carta diversa da quella raccomandata.
Page 142
Se la carta è inserita nella stampante a ricezione, spingere sulla leva verde di rilascio carta e togliere la carta. Rimuovere la vite che fissa il coperchio del rullo e rimuovere il coperchio del rullo. Riabbassando delicatamente il meccanismo di stampa a ricezione riportarlo alla posizione originale.
Page 143
Usare un bastoncino di cotone, o un panno soffice, imbevuto di alcool (alcool etilico o di isopropile) per pulire la parte termica della testina di stampa. Importante! Non usare mai oggetti appuntiti come un coltello, o materiali abrasivi come carta smerigliata per pulire la parte termica poiché facendolo si danneggia seriamente la stampante.
Questa stampante dispone di due modi di comando: modo Star e modo ESC/ POS. Il modo Star emula le stampanti di ricevute termiche come la serie TSP200 e altri modelli precedenti. Il modo ESC/POS emula la stampante di ricevute Epson TM-T85 e la stampante di moduli Epson TM-295.
Page 145
Stampante Stampante Codici di controllo Codici esadecimali Funzione a ricezione di strisce Seleziona la stampa corpo a 15 punti <ESC> “P” 1B 50 Seleziona il font 5 × 9 (2 segnali = 1 punto) Seleziona la stampa corpo a 16 punti <ESC>...
Page 146
Formato pagina Stampante Stampante Codici di controllo Codici esadecimali Funzione a ricezione di strisce <ESC> “C” n 1B 43 n Imposta la lunghezza pagine in righe Imposta la lunghezza pagine in <ESC> “C” <0> n 1B 43 00 n pollici <ESC>...
Page 147
Stampante Stampante Codici di controllo Codici esadecimali Funzione a ricezione di strisce <ESC> “3” n 1B 33 n Impostare interlinea a n/216 pollici <ESC> “y” 1B 79 n Impostare interlinea a n/144 pollici <ESC> “I” n 1B 49 n Avanzamento singolo di n/8 mm <ESC>...
Page 148
Controllo di unità periferiche Stampante Stampante Codici di controllo Codici esadecimali Funzione a ricezione di strisce Definisce l’ampiezza del segnale di <ESC> <BEL> n1 n2 1B 07 n1 n2 attivazione dell’unità periferica #1 Invia un segnale all’unità periferica <BEL> Invia subito un segnale all’unità <FS>...
Modo di pagina Stampante Stampante Codici di controllo Codici esadecimali Funzione a ricezione di strisce <ESC> “n” 1B 6E Seleziona il modo di pagina <ESC> “!” 1B 21 Seleziona il modo di riga Impostazione dell’area di stampa nel <ESC> “*” ... 1B 2A ...
Capitolo 5: Montaggio di accessori opzionali Questa stampante ha in dotazione un dispositivo interfaccia seriale (tipo di connettore: D-sub a 9 terminali) installato come standard. Sono disponibili come opzione anche due dispositivi interfaccia e un display per l’operatore. • Dispositivo interfaccia parallela: IFBD-D •...
Collegare il dispositivo interfaccia al terminale interno della stampante e inserire delicatamente il dispositivo nella stampante. Poi, fissare il dispositivo interfaccia con le due viti in dotazione. Interruttori DIP Fissare l’anello di ferrite al cavo (vedere pagina 116). Inserire una estremità del cavo nel dispositivo interfaccia, e l’altra estremità del cavo nella porta del computer principale.
Page 152
Coperchio della stampante Apertura 118 Alimentazione Copia esadecimale 135 Accensione e spegnimento 120 Anello di ferrite Installazione 122 Disimballaggio 116 Caratteristiche tecniche Errori [specifications] non risolvibili 136 Carta 153 risolvibili automaticamente 135 [paper] risolvibili per la stampante a Generali 151 ricezione 136 [general] risolvibili per la stampante di strisce...
Page 153
Interruttori DIP Sommario dei comandi 140 [DIP switches] Spie Accesso 154 POWER 131 [accessing] RECEIPT 131 Impostazione 154 SLIP 131 [setting] Spina modulare 169 [modular plug] Stampa di prova 132 Leva di rilascio carta 126 Stampante Collocazione 115, 121 Disimballaggio 116 Maneggio e cura 137 Modo combinato 140, 145, 159 Precauzioni di sicurezza 137...
Storage Environment Temperature -4°F to 140°F (-20°C to 60°C) Humidity 10% to 90% (non-condensing) Power Supply Specifications Power Supply AC Adaptor PS48-24A, switching type Input 90 to 264V AC, 50/60Hz 24V DC ±5%, 2.0A Output Plug 3-pin POWER JACK TCP 8927 (Hoshiden brand or equivalent.) Power Consumption 55W maximum;...
Appendix B: Paper Specifications Receipt (roll thermal paper) Recommended TF50KS-E2C (NIPPON PAPER INDUSTRIES) Paper Type General high-sensitivity thermal paper Paper Width 3.15″ / 80mm Paper Thickness 0.0024″ to 0.0033″ / 0.06 to 0.085mm Inside Diameter: 0.47″ ±0.04″ / 12 ±1mm Paper Roll Outside Diameter: 3.35″...
Appendix C: Setting the DIP Switches The printer’s DIP switches let you change communications parameters, thermal printing density, interface type, input buffer size, and emulation. This Appendix explains the settings you can make and tells you how to actually change DIP switch settings.
Page 159
Carefully work the document table loose and slide it to the left of the printer out of the way. It is not necessary to remove the document table complete, just move it enough so you can get at the DIP switches inside. After the document table is opened sufficiently, use a thin flat-blade screwdriver or some other similar object to change DIP switch settings.
DIP Switch 1 The following table shows all the possible settings for DIP Switch 1. All switch settings, except for 1-7 and 1-8, are ON when the printer is shipped from the factory. Switch Parameter Baud Rate See table below Data Length 8 bits 7 bits...
Page 161
DIP Switch 2 The following table shows all the possible settings for DIP Switch 2. The factory default setting for this switch is all ON. Switch Parameter Thermal Print Density See table below Input Buffer Size Small Independent Printer mode Combo mode mode Interface...
Page 162
Command Emulation Switch Switch Switch Printer mode Interface Receipt Slip printer printer Standard Star mode Star mode Combo mode Option Standard ↔ Receipt Option ↔ Slip Star mode TM-295 Standard ↔ Slip Option ↔ Receipt Independent mode Standard ↔ Receipt Option ↔...
Appendix D: Setting the Memory Switches Each memory switch is a 16-bit word store in EEPROM. For details on the functions and settings of memory switches, see the separate Programmer’s Manual. The table below shows the factory settings for the memory switches. Memory Switch Hexadecimal Code 0000...
Frame Ground Receive data Transmission data 1 Star mode or slip TM-295 mode Indicates whether or not the printer can receive data from the host. 1) DTR mode When the printer is ready to receive data, this signal changes to a space.
Page 165
SPACE: host can receive MARK: host cannot receive In the X-ON/X-OFF or Star mode, the status of this signal is not confirmed. • The status of this signal is not confirmed. This signal can be specified as an internal reset signal using Switch 7 of DIP Switch 1 (page 156).
Interface connections Refer to the interface specifications for the host computer for details on connecting to its interface connector. The following illustration shows a typical connection configuration. RS-232C Printer side IBM PC side (D-sub 9 pin) (D-sub 25 pin) F-GND F-GND S-GND S-GND...
Appendix F: Optional Interface Setting the DIP switches on the optional serial interface board After the document table is opened sufficiently, use a thin flat-blade screwdriver or some other similar object to change DIP switch settings. The following table shows all the possible settings for the DIP switches. All switch settings, except for 1-7 and 1-8, are ON when the printer is shipped from the factory.
Page 168
When the slip printer is used with independent mode, the baud rate cannot be set to 19200 BPS. If DIP switch 1 is set to OFF and switch 2 is set to ON, the baud rate becomes 9600 BPS. Important! When the customer display is used, set the DIP switches as listed below.
Page 169
Frame Ground Transmission data Receive data 1 Star mode or slip TM-295 mode Indicates whether or not the printer can receive data from the host. 1) DTR mode When the printer is ready to receive data, this signal changes to a space.
Page 170
SPACE: host can receive MARK: host cannot receive In the X-ON/X-OFF or Star mode, the status of this signal is not confirmed. • The status of this signal is not confirmed. This signal can be specified as an internal reset signal using of DIP Switch 7 (page 163).
Page 171
Optional parallel interface pins and signal names (18) (36) (19) Signal Name Direction Function Signals when data is ready to be read. Signal goes from HIGH to LOW (for at STROBE least 0.5 µs) when data is available. Information on the first eight bits of parallel data. Each signal is HIGH for logical 1 2 - 9 DATA 1 - 8 and LOW for logical 0.
Page 172
Signal Name Direction Function EXT GND — External ground 34 - 35 — Not connected — This signal is not checked by printer.
Appendix G: Peripheral Unit Driver Circuit The main logic board of this printer includes a circuit for driving peripheral units, such as cash drawers. A modular connector for connection of the peripheral unit is located on the back of the printer. To connect to the drive circuit, connect the peripheral unit to the modular connector using a cable supplied by you that meets the following specifications.
Page 174
Drive circuit The recommended drive unit is shown below. [Drive output 24V, max. 1.0A] With shield Peripheral unit 1 +24V 7824 M-GND 4.7kΩ 1/4W M-GND Peripheral unit 2 Compulsion switch Frame ground Printer side User side Notes • Peripheral Units 1 and 2 cannot be driven simultaneously. •...
Page 175
424-0066 Japan Tel: (int+1)-732-623-5555, Fax: (int+1)-732-623-5590 Tel: (int+81)-54-347-0112 STAR MICRONICS EUROPE LTD. Fax: (int+81)-54-347-0409 Star House, Peregrine Business Park, Gomm Road, Please access the following URL High Wycombe, Bucks, HP13 7DL, U.K. http://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htm Tel: (int+44)-1494-471111, Fax: (int+44)-1494-473333 for the latest revision of the manual.