Page 2
• The contents of this manual are subject to change without notice. • All efforts have been made to ensure the accuracy of the contents of this manual at the time of going to press. However, should any errors be detected, STAR would greatly appreciate being informed of them.
Insert the ribbon cartridge from that posi- tion until you hear a locking sound. Fig. 1-1 Removing the front cover (SP317) Insert the ink ribbon between the print head and the ribbon separator. Make sure that the ink ribbon is not protruding beyond the ribbon sepa- rator.
1-2. SP347 Front cover 1 Turn the power switch on the printer to the off position. 2 To remove the front cover lift it up approx. 3cm. and pull it forward. NOTE: Do not touch the print head immediately after printing as it can be extremely hot.
Page 6
4 To remove slack in the ribbon turn the ribbon feed knob of the ribbon cartridge in the direction of the ar- row. 5 Align the ribbon cartridge guide with the notched part of the frame. Insert the ribbon cartridge from that posi- Ribbon tion until you hear a locking sound.
2. LOADING THE PAPER 2-1. SP317 1 Turn the power switch on the printer to the off position. 2 Set DIP switch 2-4 to match the width of the paper that is being used. (Refer to Installation Manual for DIP switch settings.) switches 3.25 inches...
Page 8
“FEED” switch. Next, insert the rollpaper into the roll paper shaft, Fig. 2-4 Loading the paper (SP317) and set the roll paper shaft on to the shaft holder. 0 Insert the top edge of the paper into...
2-2. SP347 1 Turn the power switch on the printer to the off position. 2 To remove the front cover lift it up Rear cover approx. 3cm. and pull it forward. NOTE: Do not touch the print head immediately after printing as it can be extremely hot.
Page 10
A: One Sheet of paper Roll paper (standard position) holders B: Copy paper Lock lever Paper holder Paper guides mount notch for 3-inch Adjust lever paper For 2.25-inch paper Paper holder Fig. 2-6 Position of the adjust lever For 2.25-inch mount notch paper (SP347)
Page 11
7 Turn the power switch on the printer to the on position. 8 Cut the tip of the roll paper in a straight line. • In case the front edge of the paper is fastened with a label, etc., re- move the adhesive part of the la- bel.
Auto cutter Lower Paper insertion paper slit Upper paper Paper insetion slit Lower paper Upper paper Platen Print head Platen Print head Fig. 2-12 Insertion of the paper into the auto cutter (When using copying paper) (SP347) C Pull on the edge of the paper to remove any slack and then lower the auto cutter.
3. CONTROL PANEL 1 “ON LINE” switch Switches the printer between “ON LINE” and “OFF LINE”. When- ever the printer switches between “ON LINE” and “OFF LINE”, the buzzer gives one short beep (“ON LINE” and “OFF LINE” switching is possible only when the paper is loaded in the printer.) 2 “FEED”...
Page 15
TABLE DES MATIÈRES 1. INSTALLATION D’UNE CARTOUCHE DE RUBAN ....14 1-1. SP317 ..................14 1-2. SP347 ..................15 2. CHARGEMENT DU PAPIER ............17 2-1. SP317 ..................17 2-2. SP347 ..................19 2-3. Enlèvement d’un rouleau de papier ........... 22 3.
4 Alignez le guide de la cartouche de ruban sur l’encoche du cadre, puis Fig. 1-1 Dépose du cache avant (SP317) appuyez légèrement sur la cartou- che de ruban afin qu’elle se mette en place. Vous entendrez un déclic une fois la cartouche bien en place.
1-2. SP347 Cache avant 1 Mettez le commutateur d’alimenta- tion de l’imprimante sur la position d’arrêt. 2 Pour retirer le cache avant, soule- vez-le d’environ 3 cm, puis tirez-le vers l’avant. N.B. : Ne touchez pas la tête d’im- pression immédiatement après une impression ;...
Page 18
4 Pour tendre le ruban, tournez le bou- ton d’alimentation du ruban de la cartouche dans la direction de la flèche. 5 Alignez le guide de la cartouche de Cartouche de ruban ruban sur l’encoche du cadre, puis appuyez légèrement sur la cartou- che de ruban afin qu’elle se mette en place.
(Chacun des interrupteurs DIP sont préréglés sur la position “OUI”.) 3 Pour retirer le cache arrière, rele- Fig. 2-1 Dépose du cache arrière (SP317) vez-le d’environ 3 cm, puis repous- sez-le vers l’arrière. 4 Insérez les attaches de rouleau de papier dans les encoches correspon- dant à...
Page 20
FEED. Insérez ensuite l’axe pour rouleau de papier dans le rouleau de papier, Fig. 2-4 Chargement du papier (SP317) puis mettez l’axe en place en le fixant dans les encoches de main- tien.
2-2. SP347 1 Mettez le commutateur d’alimenta- tion de l’imprimante sur la position d’arrêt. 2 Pour retirer le cache avant, soule- vez-le d’environ 3 cm, puis tirez-le Cache arrière vers l’avant. N.B. : Ne touchez pas la tête d’im- pression immédiatement après une impression ;...
Page 22
A: Une feuille de papier Attaches pour (position standard) rouleau de papier B: Papier de copie Levier de verrouillage Encoche de Guides du papier fixation pour support de papier Levier d’ajustement de 3 pouces Pour papier de 2,25 pouces Encoche de fixation Fig.
Page 23
7 Mettez le commutateur d’alimenta- tion de l’imprimante sur la position de marche. 8 Coupez l’extrémité du papier en veillant à couper droit. • Si l’extrémité du papier est fixée à l’aide d’un adhésif, il convient de l’éliminer. En effet, toute trace de matière adhésive sur le papier que vous insérez dans l’imprimante risque d’adhérer au rouleau et...
Coupoir automatique Deuxième feuille Fente d’insertion du papier Première feuille Fente d’insertion du papier Deuxième feuille Première feuille Cylindre d’impression Tête d’impression Cylindre d’impression Tête d’impression Fig. 2-12 Insertion du papier dans le coupoir automatique (avec papier de copie) (SP347) C Tirez sur l’extrémité...
3. PANNEAU DE COMMANDE 1 Touche “en ligne” ON LINE Cette touche permet de commuter entre les états “en ligne” et “hors POWER ligne”. Un bip sonore court retentit à chaque fois que l’imprimante passe ALARM d’un état à l’autre. Vous ne pouvez modifier l’état que si du papier est chargé...
Page 27
INHALTSVERZEICHNIS 1. EINLEGEN DER FARBBANDKASSETTE ........26 1-1. SP317 ..................26 1-2. SP347 ..................27 2. EINLEGEN DES PAPIERS .............. 29 2-1. SP317 ..................29 2-2. SP347 ..................31 2-3. Entfernen des Rollenpapiers ............34 3. BEDIENFELD .................. 35 ANHANG ....................49 Der Anhang erscheint nur im englischen Teil dieser Bedienungsanleitung –...
1. EINLEGEN DER FARBBANDKASSETTE 1-1. SP317 1 Den Netzschalter am Drucker in Aus-Stellung stellen. 2 Zum Abnehmen der Frontab- deckung diese ca. 3 cm anheben, und nach vorne ziehen. HINWEIS: Nicht den Druckkopf sofort nach dem Druk- ken berühren, da er sehr heiß...
1-2. SP347 Frontabdeckung 1 Den Netzschalter des Druckers in Aus-Stellung stellen. 2 Zum Abnehmen der Frontab- deckung diese ca. 3 cm anheben, und nach vorne ziehen. HINWEIS: Nicht den Druckkopf sofort nach dem Druk- ken berühren, da er sehr heißsein kann. Netzschalter aus Abb.
Page 30
4 Um Schlaufen im Farbband aufzu- wickeln, den Farbbandzuführknopf der Farbbandkassette in Pfeil- richtung drehen. 5 Die Farbbandkassette mit dem gekerbten Teil am Rahmen ausrich- ten. Die Farbbandkassette aus die- ser Position bis zum hörbaren Ein- Farbband- rasten eindrücken. Das Farbband kassette zwischen dem Druckkopf und dem Farbband-Trenner einführen.
2. EINLEGEN DES PAPIERS 2-1. SP317 1 Den Netzschalter des Druckers in Aus-Stellung stellen. 2 Den DIP-Schalter 2-4 entsprechend der Breite des verwendeten Papiers einstellen. (Die Einstellung der DIP Schalter finden Sie im Installation- shandbuch.) DIP- Schalter 3,25 Zoll 2,25 Zoll...
Page 32
Sie das Rollenpapier auf die Rollenpapierwalze und set- zen Sie die Rollenpapierwalze auf den Wellenhalter. Abb. 2-4 Einlegen des Papiers (SP317) 0 Führen Sie die Oberkante des Pa- piers in den Abreißkantenschlitz ein, und bringen dann die Rückab-...
2-2. SP347 1 Den Netzschalter des Druckers in Aus-Stellung stellen. 2 Zum Entfernen der Frontabdeckung Rückabdeckung diese ca. 3 cm anheben und nach vorne ziehen. HINWEIS: Nicht den Druckkopf sofort nach dem Druk- ken berühren, da er sehr heiß sein kann. 3 Zum Entfernen der Rückabdeckung diese ca.
Page 34
A: Ein Blatt Papier (Normalposition) Rollenpapier- B: Kopierpapier halter Sperrhebel Papierführungen Papierhalter- Einstellhebel Haltekerbe für 3-Zoll-Papier Für 2,25-Zoll- Papier Abb. 2-6 Position des Einstellhebels Papierhalter- Für 2,25-Zoll-Papier (SP347) Haltekerbe für 3-Zoll-Papier Papierführungswelle Abb. 2-7 Anbringen der Rollenpapierhalter (SP347) 5 Stellen Sie die linke und rechte Papierführung ein.
Page 35
7 Den Netzschalter des Druckers in Ein-Stellung stellen. 8 Schneiden Sie die Vorderkante des Rollenpapiers in einer geraden Li- nie ab. • Wenn die Vorderkante des Pa- piers mit einem Aufkleber etc. festgeklebt ist, ziehen Sie den Aufkleber ab. Wenn Klebstoff auf dem Papier verbleibt, kann er an der Walze anhaften und Fehlein- zug bewirken.
Automatische Abschneideinheit Unteres Papier Papiereinführschlitz Oberes Papier Papiereinführschlitz Unteres Papier Oberes PapierI Druckwalze Druckkopf Druckwalze Druckkopf Abb. 2-12 Einsetzen des Papiers in den automatischen Abschneider (bei Verwen- dung von Durchschlagpapier) (SP347) C Ziehen Sie die Kante des Papiers- tau, um Schlaufen zu beseitigen, und senken Sie dann die automati- sche Abschneideinheit ab.
3. BEDIENFELD 1 Taste ON LINE Schaltet den Drucker zwischen On- line und Off-line Betrieb um. Bei jedem Umschalten zwischen On- POWER line und Off-line wird ein kurzer ALARM Piepton ausgegeben (Umschalten ist nur möglich, wenn Papier im Druk- ker eingelegt ist.) ON LINE 2 FEED-Schalter •...
Page 39
INDICE 1. CARICAMENTO DELLA CARTUCCIA DEL NASTRO ....38 1-1. SP317 ..................38 1-2. SP347 ..................39 2. CARICAMENTO DELLA CARTA ..........41 2-1. SP317 ..................41 2-2. SP347 ..................43 2-3. Rimozione della carta in rotolo ..........46 3. PANNELLO DI CONTROLLO ............47 APPENDICE ...................
1. CARICAMENTO DELLA CARTUCCIA DEL NASTRO 1-1. SP317 1 Regolare l’interruttore di alimenta- zione della stampante sulla posizio- ne di spegnimento. 2 Per rimuovere il coperchio anterio- re sollevarlo di circa 3 cm e tirarlo in avanti. NOTA: Non toccare la testina di stampa subito dopo la stampa perché...
1-2. SP347 Coperchio anteriore 1 Regolare l’interruttore di alimenta- zione della stampante sulla posizio- ne di spegnimento. 2 Per rimuovere il coperchio anterio- re sollevarlo di circa 3 cm e tirarlo in avanti. NOTA: Non toccare la testina di stampa subito dopo la stampa perché...
Page 42
4 Per eliminare allentamenti del na- stro girare la manopola di avanza- mento del nastro sulla cartuccia del nastro in direzione della freccia. 5 Allineare la guida della cartuccia del nastro con la parte incassata del telaio. Inserire la cartuccia del na- stro da quella posizione fino a quan- Cartuccia del nastro...
3 cm e spingerlo indietro. 4 A seconda della larghezza della car- ta (2,25 o 3 pollici), allineare i sup- porti della carta in rotolo alle posi- zioni specificate. Fig. 2-2 Montaggio dei supporti per carta in rotolo (SP317) – 41 –...
Page 44
“FEED”. Inserire quindi la carta sull’asta della carta in rotolo e collocare l’asta della car- Fig. 2-4 Caricamento della carta (SP317) ta in rotolo sul supporto asta. 0 Inserire la parte iniziale della carta nella fessura del listello di taglio, quindi montare il coperchio poste- riore eseguendo all’inverso il pro-...
2-2. SP347 1 Regolare l’interruttore di alimenta- zione della stampante sulla posizio- ne di spegnimento. 2 Per rimuovere il coperchio anterio- re sollevarlo di circa 3 cm e tirarlo in Coperchio posteriore avanti. NOTA: Non toccare la testina di stampa subito dopo la stampa perché...
Page 46
A: Un foglio di carta Supporti carta (posizione standard) in rotolo B: Carta carbone Leva di blocco Tacca di mon- Guide della carta taggio supporto carta per carta Leva di regolazione da 3 pollici Per carta da 2,25 pollici Tacca di montaggio Fig.
Page 47
7 Regolare l’interruttore di alimenta- zione della stampante sulla posizio- ne di accensione. 8 Tagliare la parte iniziale della carta in rotolo su una linea diritta. • Se la parte iniziale della carta è fissata con un’etichetta, ecc., ri- muovere la parte adesiva dell’eti- chetta.
Taglierina automatica Carta Fessura di inserimento carta inferiore Carta superiore Fessura di Carta inferiore inserimento carta Carta superiore Rullo Testina di stampa Rullo Testina di stampa Fig. 2-12 Inserimento della carta nella taglierina automatica (quando si usa carta carbone) (SP347) C Tirare il bordo della carta per ri- muovere eventuali allentamenti e quindi abbassare la taglierina auto-...
3. PANNELLO DI CONTROLLO 1 Interruttore “ON LINE” Alterna lo stato dello stampante tra “ON LINE” e “OFF LINE”. Quan- do la stampante alterna tra “ON POWER LINE” e “OFF LINE”, il cicalino ALARM emette un breve segnale acustico. (la commutazione “ON LINE” e “OFF LINE”...
Page 51
APPENDIX Connectors and Signals (Serial Interface) RS-232C Pin no. Signal name Function direction F-GND — Frame ground Transmitted data Received data Data transmission request signal. This is always “SPACE” when the printer is turned on. This signal changes to “SPACE” when host computer is ready to transmit data.
Page 52
20 mA current loop (option) Pin no. Signal name Function direction TTY TXDR — Indicates the ground side of the data signal of 20 mA loop current. TTY TXD Transmitted data of 20 mA current loop. TTY TXDR — Indicates the ground side of the data signal of 20 mA loop current.
Page 53
Interface Connections (Serial Intefface) The following is a basic example of interface connections. (For interface connections, refer to the specifications for the respective interface.) An IBM PC type serial port is shown in below. Example of interface connections for an IBM PC –...
Page 54
Connectors and Signals (Parallel Interface) Signal Pin No. IN/OUT Function Name STROBE Signals when data is ready to be read. Signal goes from HIGH to LOW (for at least 0.5 microsec.) when the data is available. DATA1-8 These signals provide the information of the first to eighth bits of parallel data.
Page 56
Dot Alignment Adjust Mode When the dot alignment adjust mode is entered, seven types of ruled lines are printed with the print timing being shifted by half each time, and an asterisk (*) is added at the currently specified position. To specify printing of a ruled line at a position different from that marked with the asterisk, press the ONLINE or the FEED button.
Page 57
To reset the printing status, meaning to return the specified position to the default position (the fourth printing status from the top), press the FEED button while holding down the ONLINE button. To exit the dot alignment adjust mode, press the ONLINE button, while holding down the FEED button.
General Specifications Printing method: Serial impact dot matrix Print direction: Bi-directional 9 × 2 (Twin head) Number of head pins: Number of print columns: 40 columns, 14.9 CPI 33 columns, 12.5 CPI 22 columns, 8.3 CPI Character set: ASCII 96 (characters) Special characters Block graphics IBM special characters...
Page 59
Print speed: Approx. 5.53 lines per sec. Line spacing: 1/6-inch (initial setting), 1/8-inch, 1/12-inch, n/72-inch, n/144-inch Paper feed method: Friction feed Paper feed speed: Approx. 3 inches/sec. Paper specifications Paper type: Ordinary bond and carbonless copy paper Paper width: 82.5 ±0.5 mm (3.25 inches) 76 ±0.5 mm (3.0 inches) 57.2 ±0.5 mm (2.25 inches) Roll diameter:...
Page 60
5,000,000 lines MCBF (except head life and auto cutter) Print head life: One hundred million characters Auto-cutter reliability: 600,000 cut (MCBF) (SP347) Overall dimensions (mm) (SP317) 169 W × 330 D × 170 H (m) Approx. 3.5 kg – 58 –...
Page 61
Overall dimensions (mm) (SP347) 169 W × 330 D × 176 H (mm) Approx 3.8 kg – 59 –...
Page 63
Tel: 0543-47-0112, Fax: 0543-48-5013 Tel: 732-623-5555, Fax: 732-623-5590 STAR MICRONICS U.K. LTD. Please access the following URL Star House, Peregrine Business Park, Gomm Road, http://www.star-micronics.co.jp/service/sp_sup_e.htm High Wycombe, Bucks, HP13 7DL, U.K. for the lastest revision of the manual. Tel: 01494-471111, Fax: 01494-473333...