Publicité

Liens rapides

IMPRIMANTE MATRICIELLE
SÉRIE SP717 / 747
Manuel Matériel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Star SP717 Serie

  • Page 1 IMPRIMANTE MATRICIELLE SÉRIE SP717 / 747 Manuel Matériel...
  • Page 2 Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 3 • Tous les efforts requis ont été déployés pour garantir l'exactitude des informations contenues dans le présent manuel au moment de sa mise sous presse. Cependant, en cas d'erreurs, STAR apprécierait grandement d'en être informé. • Nonobstant ce qui précède, STAR décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans le présent manuel.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES 1. Introduction ........................1 2. Déballage et inspection ....................2 2-1. Déballage ..........................2 2-2. Emplacement de l’imprimante ..................3 2-3. Précautions de manipulation ....................4 2-4. Entretien ...........................4 3. Identification des pièces et nomenclature ..............5 4. Installation ........................6 4-1.
  • Page 5: Introduction

    1. Introduction L’imprimante série SP700 à impact et matrice de points est conçue pour une utilisation avec des instruments électroniques tels que des terminaux points de vente, du matériel bancaire, du matériel périphérique pour ordinateurs, etc. Couleur Aucune : Couleur standard (blanc cassé) : Gris Rembobineuse Aucune : Sans rembobineuse (standard)
  • Page 6: Déballage Et Inspection

    2. Déballage et inspection 2-1. Déballage Après avoir déballé l’appareil, vérifiez si tous les accessoires nécessaires se trouvent dans la boîte. Cartouche à ruban Remarque Instructions d’installation Imprimante Cache de l’interrupteur Guide du rouleau Câble d’alimentation de papier Remarque: Le tore magnétique et l’attache fournis avec votre imprimante varient selon la onfiguration de celle-ci.
  • Page 7: Emplacement De L'imprimante

    2-2. Emplacement de l’imprimante Avant de déballer l’imprimante, déterminez l’ e mplacement où vous souhaitez l’installer. Veuillez observer les points ci-dessous lors de votre choix. P Choisissez une surface stable et de niveau sur laquelle l’imprimante ne sera exposée à aucune vibration.
  • Page 8: Précautions De Manipulation

    2-3. Précautions de manipulation Faites attention à ne pas laisser tomber de trombones, punaises ou autres objets dans l’imprimante. Un dysfonctionnement pourrait en résulter. Ne pas essayer d’imprimer quand il n’y a pas de papier ou de cartouche à ruban dans l’imprimante.
  • Page 9: Identification Des Pièces Et Nomenclature

    3. Identification des pièces et nomenclature Capot de l’imprimante Protège l’imprimante de la poussière et réduit le bruit. Ne pas ouvrir le capot pendant l’impression. Panneau de commande Interrupteur d’alimentation Comprend un commutateur de commande et trois témoins indiquant le statut de l’imprimante. Cet interrupteur vous permet de mettre l’imprimante sous découpage et hors découpage.
  • Page 10: Installation

    4. Installation 4-1. Connexion du câble à l’ordinateur 4-1-1. Interface parallèle Connectez le câble d’interface parallèle à un port par- allèle de votre ordinateur. 4-1-2. Câble d’interface RC-232 Connectez le câble d’interface RC-232 à un port RC- 232 de votre ordinateur. 4-1-3.
  • Page 11: Connexion Du Câble À L'imprimante

    4-2. Connexion du câble à l’imprimante Notez que le câble d’interface n’ e st pas fourni. Utilisez un câble qui répond aux spécifications. ATTENTION Avant de connecter ou déconnecter le câble d’interface, veillez à ce que l’imprimante et tous les appareils qui y sont connectés soient hors tension.
  • Page 12 4-2-2. Câble d’interface RS-232 (1) Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. ATTENTION Avant de connecter ou déconnecter le câble d’interface, veillez à ce que l’imprimante et tous les appareils qui y sont connectés soient hors tension. Veillez également à débrancher le câble d’...
  • Page 13 4-2-4. Branchement d’un câble ethernet Si un tore de ferrite est inclus, installez le tore de ferrite sur le câble Ethernet conformément à la procédure suivante de manière à éviter le bruit électrique. Si aucun tore de ferrite n'est inclus, effectuez uniquement les étapes (1) et (5).
  • Page 14: Raccordement D'un Appareil Périphérique

    4-3. Raccordement d’un appareil périphérique Vous pouvez raccorder un appareil périphérique à l’imprimante à l’aide d’une fiche modulaire. Notez que le fil ou la fiche modulaires ne sont pas fournis avec l’imprimante. Vous devrez donc vous les procurer. Attention! Assurez-vous que l’imprimante est hors découpage, qu’ e lle est débranchée de la prise secteur et que l’...
  • Page 15: Connexion De Câble D'alimentation Secteur Optionnel

    4-4. Connexion de câble d’alimentation secteur optionnel Remarque: Avant de connecter ou déconnecter câble d’alimentation, veillez à ce que l’imprimante et tous les appareils qui y sont connectés soient hors découpage. Veillez également à débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur. (1) Vérifiez, sur l’...
  • Page 16: Mise Sous Découpage De L'imprimante

    4-5. Mise sous découpage de l’imprimante Vérifiez que le câble d’alimentation a été connecté comme décrit au point 4-5. Activez (ON) l’interrupteur d’alimentation situé à l’avant de l’imprimante. Le témoin POWER s’allume au panneau des commandes. Interrupteur d’alimentation ATTENTION Nous vous recommandons de débrancher l’imprimante du secteur lorsque vous ne comptez pas l’utiliser pendant une période prolongée.
  • Page 17: Installation Du Câble

    4-6. Installation du câble IInstallez le câble, comme indiqué sur le schéma ci-dessous. 4-7. Installation du cache de l’interrupteur L’installation de ce cache n’ e st pas nécessaire. Ne l’installez que si vous souhaitez : • éviter que l’interrupteur d’alimentation ne soit actionné par erreur ; •...
  • Page 18: Installation D'une Cartouche À Ruban Et Chargement Du Papier

    5. Installation d’une cartouche à ruban et chargement du papier 5-1. Installation d’une cartouche à ruban 1 Mettez l’imprimante hors découpage. 2 Ouvrez le capot avant en soulevant les prises pour les doigts situées de part et d’autre du capot. Attention! 1.
  • Page 19: Chargement Du Papier

    5-2. Chargement du papier 1 Ouvrez le capot de l’imprimante en faisant glisser le loquet vers vous. Attention! 1. Ne touchez pas la tête d’impression immédiatement après une impression ; en effet, celle-ci peut être très chaude. 2. Ne pas toucher la lame du coupepapier. ·...
  • Page 20 4 Modèle avec barre de découpe: Détachez le papier comme indiqué. Modèle avec couteau automatique: Si le capot de l’imprimante est fermé après que l’imprimante a été mise sous tension, le couteau se met en marche automatiquement et la partie avant du papier est coupée.
  • Page 21: Installation Du Guide Du Papier En Rouleau

    5-3. Installation du guide du papier en rouleau Si vous utilisez un rouleau de papier de 57,5 mm ou de 69,5 mm de large, installez le guide du papier en rouleau fourni dans la rainure de l’imprimante. Vous devez modifier le réglage du commutateur de mémoire 2-A et 2-B pour pouvoir changer la largeur d’impression.
  • Page 22: Précautions D'installation

    5-4. Précautions d'installation Symbole de précaution Ce symbole est placé près de la tête d’impression pour indiquer qu’ e lle peut être chaude. Ne touchez jamais la tête d’impression immédiatement après avoir utilisé l’imprimante. Laissez la tête d’impression refroidir quelques minutes avant d’y toucher. Ce symbole est placé...
  • Page 23 ATTENTION P Nous vous recommandons de débrancher l’imprimante du secteur lorsque vous ne comptez pas l’utiliser pendant une période prolongée. Par ailleurs, veillez lors de l’installation à ce que la prise secteur alimentant l’imprimante soit proche et d’accès facile. P Si la tension indiquée sur l’ é tiquette de votre imprimante ne correspond pas à celle de votre secteur, contactez immédiatement votre revendeur.
  • Page 24: Panneau De Commande Et Autres Fonctions

    6. Panneau de commande et autres fonctions 6-1. Panneau de commande 1 Témoin POWER (DEL verte) S’allume quand l’appareil est sous découpage. 2 Témoin FEED Appuyez sur la touche FEED pour faire avancer le papier. 2 Témoin FEED (avance de papier) 3 Témoin ERROR (DEL rouge) 3 Témoin ERROR (erreur) Indique des erreurs variées en combinaison avec...
  • Page 25: Erreurs

    6-3. Erreurs 1) Erreur récupérable Description de Conditions de Témoin POWER Témoin ERROR Avertisseur sonore l’erreur récupération Erreur de fin de papier Allumé Clignote (Allumé : 1 s/ 4 bips courts (0,13 s) Éteint : 1 s) répétés deux fois Erreur lors de Allumée Allumée...
  • Page 26 2) Si le papier est coincé, mettez l’appareil hors découpage, dégagez le bourrage de papier, puis mettez l’appareil sous découpage. 3) En cas d’ e rreur: Mode STAR : Erreur non récupérable Mode ESC/ POS : Erreur récupérable Mettez l’appareil hors découpage, dégagez le bourrage de papier ou remédiez à un autre problème, puis mettez l’appareil sous découpage.
  • Page 27: Mode De Réglage

    6-4. Mode de réglage Les sept modes d'ajustement suivants sont disponibles. L’appareil passe en mode de réglage si vous le mettez sous découpage tout en appuyant sur le commutateur FEED. (1) Vous pouvez passer en mode Auto-impression en relâchant le commutateur FEED dès que l’avertisseur sonore retentit une fois.
  • Page 28 6-4-1. Mode Auto-impression Le mode d’impression automatique permet d’imprimer les réglages Verr. Num. et les réglages de l’imprimante. L’impression ASCII est relancée lorsque le commutateur FEED est maintenu enfoncé à la fin de l’impression ASCII. Le mode d’impression automatique est automatiquement désactivé...
  • Page 29 6-4-2. Mode d’ajustement de l’alignement des points Vous n’aurez peut-être jamais besoin d’utiliser la procédure décrite dans la présente section, mais lorsque vous aurez utilisé votre imprimante à plusieurs reprises, vous constaterez sans doute que les points de certains graphiques ne s’alignent pas correctement. Par exemple, au lieu d’...
  • Page 30 (3) Pour ajuster l’alignement des points, utilisez le commutateur FEED pour sélectionner, sur la sortie papier, la séquence d’ajustement qui présente le plus petit écart entre le premier passage d’impression et le passage d’impression de retour. Appuyez une fois sur le commu- tateur FEED pour spécifier la première séquence d’ajustement, deux fois pour indiquer la deuxième séquence d’ajustement, et ainsi de suite jusqu’à...
  • Page 31 (5) Lorsque vous avez sélectionné la séquence d’ajustement, la valeur du réglage est enregis- trée dans la mémoire non volatile. Une sortie papier semblable à celle présentée ci-des- sous avec la séquence d’ajustement sélectionnée mise en surbrillance et le message “Ajust- ement terminé...
  • Page 32 6-4-4. Mode d’alignement du détecteur de repère noir Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Placez l’imprimante à la verticale comme illustré ci-dessous afin de retirer les vis et le capot des commutateurs DIP situés sur la partie inférieure de l’imprimante. L’imprimante doit être placée à...
  • Page 33: Prévention Et Correction De Bourrages De Papier

    7. Prévention et correction de bourrages de papier 7-1. Prévention des bourrages de papier Il convient de ne jamais toucher le papier pendant son éjection et avant qu’il soit coupé. Appuyer ou tirer sur le papier pendant son éjection risque de provoquer un bourrage, des problèmes de coupure ou d’avance de ligne.
  • Page 34: Libération D'une Unité De Découpage Bloquée (Mode Coupe-Papier Automatique Uniquement)

    7-3. Libération d’une unité de découpage bloquée (mode coupe-papier automatique uniquement) Si l’unité de découpage automatique se bloque ou ne coupe pas le papier, suivez les étapes cides- sous. AVERTISSEMENT Le travail sur l’unité de découpage étant dangereux, n’ o ubliez pas de mettre avant tout l’imprimante hors tension.
  • Page 35 (6) Après avoir ouvert le capot de l’imprimante, retirez les quatre vis afin d’ e nlever le capot de l’imprimante et de faire apparaître le couteau. (7) Si le couteau est bloqué, introduisez un tournevis cruciforme dans le trou de vis cruciforme situé...
  • Page 36 URL: Rev. 1.3 http://www.star-m.jp/eng...

Ce manuel est également adapté pour:

Sp747 serie

Table des Matières