Star TSP700II Serie Mode D'emploi

Imprimante thermique
Masquer les pouces Voir aussi pour TSP700II Serie:

Publicité

Liens rapides

IMPRIMANTE THERMIQUE
SÉRIE TSP700II
Manuel Matériel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Star TSP700II Serie

  • Page 1 IMPRIMANTE THERMIQUE SÉRIE TSP700II Manuel Matériel...
  • Page 2 Radio Equipment Information: Informations relatives à l’ é quipement radioélectrique : Radiogeräteinformationen: Informatie over de radioapparatuur: Informazioni sulle apparecchiature radio: Información sobre equipos de radio: Informações de equipamento de rádio: Radyo Ekipmanı Bilgileri: Πληροφορίες περί ραδιοεξοπλισμού: Informacije o radijski opremi: Informacije o radijskoj opremi: Information vedr.
  • Page 3 EU Declaration of Conformity Konformitätserklärung Déclaration de conformité Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Verklaring van conformiteit Izjava o sukladnosti Izjava o skladnosti Prohlášení o shodě Uyumluluk Beyanı Megfelelőségi nyilatkozat Overensstemmelseserklæring Försäkran om överensstämmelse Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Konformitetserklæring Declaração de Conformidade Δήλωση συμμόρφωσης Deklaracja zgodności Vyhlásenie o zhode Vastavusdeklaratsioon...
  • Page 4 • TLe contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis. • Tous les efforts requis ont été déployés pour garantir l'exactitude des informations contenues dans le présent manuel au moment de sa mise sous presse. Cependant, en cas d'erreurs, STAR apprécierait grandement d'en être informé.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES 1. Déballage et inspection ....................6 1-1. Déballage ..........................6 1-2. Emplacement de l’imprimante ....................7 2. Identification des pièces et nomenclature ..............8 3. Installation ........................9 3-1. Connexion du câble à l’ordinateur ................... 9 3-2. Connexion du câble à l’imprimante ..................10 3-3.
  • Page 6: Déballage Et Inspection

    1. Déballage et inspection 1-1. Déballage Après avoir déballé l’appareil, vérifiez si tous les accessoires nécessaires se trouvent dans la boîte. Imprimante Cache câble Plaque de fixation Butées escamotables Rouleau de papier Cache de Instructions d’installation l’interrupteur Remarque: Le tore magnétique et l’attache fournis avec votre imprimante varient selon la onfigura- tion de celle-ci.
  • Page 7: Emplacement De L'imprimante

    1-2. Emplacement de l’imprimante Avant de déballer l’imprimante, déterminez l’emplacement où vous souhaitez l’installer. Veuillez observer les points ci-dessous lors de votre choix. P Choisissez une surface stable et de niveau sur laquelle l’imprimante ne sera exposée à aucune vibration. P Assurez-vous que l’emplacement dispose d’une prise secteur proche et d’accès aisé.
  • Page 8: Identification Des Pièces Et Nomenclature

    2. Identification des pièces et nomenclature Capot de l’imprimante Ouvrez ce capot pour Interrupteur d’alimentation charger ou remplacer le papier. Permet la mise sous et hors tension de l’appareil. Panneau des commandes Levier d’ouverture du capot Le panneau est équipé de Appuyez sur ce levier dans commutateurs permettant la commande de l’impri-...
  • Page 9: Installation

    3. Installation 3-1. Connexion du câble à l’ordinateur 3-1-1. Interface parallèle Connectez le câble d’interface parallèle à un port parallèle de votre ordinateur. 3-1-2. Câble d’interface RS-232C Connectez le câble d’interface RS-232C à un port RS- 232C de votre ordinateur. 3-1-3.
  • Page 10: Connexion Du Câble À L'imprimante

    3-2. Connexion du câble à l’imprimante Notez que le câble d’interface n’est pas fourni. Utilisez un câble qui répond aux spécifications. ATTENTION Avant de connecter ou déconnecter le câble d’interface, veillez à ce que l’imprimante et tous les appareils qui y sont connectés soient hors tension. Veillez également à débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur.
  • Page 11 3-2-2. Câble d’interface RS-232C (1) Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. ATTENTION Avant de connecter ou déconnecter le câble d’interface, veillez à ce que l’imprimante et tous les appareils qui y sont connectés soient hors tension. Veillez également à débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur.
  • Page 12 3-2-4. Branchement d’un câble ethernet Si un tore de ferrite est inclus, installez le tore de ferrite sur le câble Ethernet conformément à la procédure suivante de manière à éviter le bruit électrique. Si aucun tore de ferrite n’est inclus, effectuez uniquement les étapes (1) et (5). Si vous utilisez un câble Ethernet d’une longueur inférieure ou égale à...
  • Page 13: Connexion De L'adaptateur Secteur Optionnel

    3-3. Connexion de l’adaptateur secteur optionnel Remarque: Avant de connecter ou déconnecter l’adaptateur secteur, veillez à ce que l’imprimante et tous les appareils qui y sont connectés soient hors tension. Veillez également à débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur. (1) Connectez l’adaptateur secteur au câble d’alimentation.
  • Page 14: Mise Sous Découpage De L'imprimante

    3-4. Mise sous découpage de l’imprimante Vérifiez que le câble d’alimentation a été connecté comme décrit au point 3-3. Activez (ON) l’interrupteur d’alimentation situé à l’avant de l’imprimante. Le témoin POWER s’allume au panneau des commandes. Interrupteur d’alimentation ATTENTION Nous vous recommandons de débrancher l’imprimante du secteur lorsque vous ne comptez pas l’utiliser pendant une période prolongée.
  • Page 15: Raccordement D'un Appareil Périphérique

    3-5. Raccordement d’un appareil périphérique Vous pouvez raccorder un appareil périphérique à l’imprimante à l’aide d’une fiche modulaire. Notez que le fil ou la fiche modulaires ne sont pas fournis avec l’imprimante. Vous devrez donc vous les procurer. ATTENTION Assurez-vous que l’imprimante est hors découpage, qu’elle est débranchée de la prise secteur et que l’ordinateur est hors découpage avant d’effectuer les connexions.
  • Page 16: Chargement Du Rouleau De Papier

    3-6. Chargement du rouleau de papier Veillez à utiliser le rouleau de papier qui correspond aux caractéristiques de l’imprimante. 1 Poussez le levier d’ouverture du capot et ouvrez le capot de l’imprimante. 2 Introduisez le rouleau de papier dans le sens indiqué et tirez le bord avant du papier vers vous.
  • Page 17 3-6-1. Retrait de la barre de tension Lors de l’utilisation du rouleau de papier thermique, la barre de tension peut être nécessaire ou non. Cela dépend de l’épaisseur et de la largeur du papier ou du montage. Si l’unité de la barre de tension n’est pas nécessaire, retirez-la en respectant la procédure ci-dessous.
  • Page 18 3-6-2. Modification de la position du levier de réglage La position du levier de réglage doit être modifiée en fonction de l’épaisseur du papier. Le levier est réglé en usine sur la position 1 . Si vous utilisez du papier d’une épaisseur comprise entre 100 et 150 μm, changez la position du levier de réglage en respectant la procé- dure ci-dessous.
  • Page 19: Paramètres Bluetooth (Modèles À Interface Bluetooth Uniquement)

    Pendant ce temps, exécutez « Recherche d'appareils » sur l'appareil maître et appuyez sur l'appareil adéquat dans la liste affichée. Nom du périphérique : Star Micronics (par défaut) (4) Sur les appareils iOS, une fois l’appariement effectué, le témoin clignote automatiquement en bleu et l’imprimante est automatiquement connectée.
  • Page 20 SSP, ou si cela s’avère nécessaire. PIN : 1234 (par défaut) Nom du périphérique : Star Micronics (par défaut) Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de modifier le code PIN. Pour plus d’informations sur la modification du code PIN, reportez-vous au manuel «...
  • Page 21 Voir le tableau ci-dessous pour plus de détails sur le réglage de la connexion automatique. Connexion automatique ON Connexion automatique OFF Reconnexion sans modifier le Une fois que l’imprimante est Après avoir mis l’imprimante dispositif parent activée, cela connecte automa- sous tension, touchez le nom tiquement au dernier appareil de cette imprimante sur l'écran...
  • Page 22 Une fois l'appariement effectué entre votre dispositif et le TSP700II, changez « Connexion automatique » dans l'application suivante fournie par notre société. Téléchargez depuis le site Web suivant. l iOS : https://www.star-m.jp/prjump/000003.html l Android : https://www.star-m.jp/prjump/000004.html l Windows : https://www.starmicronics.com/support/...
  • Page 23 3-7-5. Réinitialisation des paramètres Bluetooth La procédure suivante explique comment réinitialiser des paramètres que vous avez modifiés, comme le code PIN, le nom de l'appareil et ainsi de suite. (1) Insérez un objet pointu, comme une pointe de stylo, et maintenez le bouton RST à l'arrière de l'imprimante enfoncé, puis allumez l'interrupteur d'alimentation de l'imprimante.
  • Page 24: Précautions D'installation

    3-8. Précautions d'installation Symbole de mise en garde Ces symboles sont situés près de la tête d'impression thermique. Du fait de la chaleur dégagée par la tête d'impression thermique juste après une impression, ne la touchez pas. L'électricité statique peut endommager la tête d'impression thermique.
  • Page 25 Vous trouverez ci-dessous une liste de spécifications selon lesquelles ce périphérique a été approuvé. Star Micronics proposant des innovations permanentes, des révisions peuvent être apportées sans préavis. Rendez-vous sur le site Web Star Micronics pour connaître la liste d’ a pprobations la plus ré- cente.
  • Page 26: Fixation Des Accessoires

    4. Fixation des accessoires Il n’est pas nécessaire de fixer les accessoires suivants. Faites-le juste, au besoin. • Plaque de fixation • Cache câble • Cache de l’interrupteur 4-1. Installation de la plaque de fixation (1) Fixez l’axe sur l’imprimante. Appuyez sur les extrémités gauche et droite de l’axe. (2) Nettoyez la zone où...
  • Page 27 (4) Montez la plaque de fixation sur l’imprimante, puis serrez les deux vis fournies pour la mainte- nir en place. (5) Montez l’imprimante sur le mur en la position- nant sur les vis, etc., puis faites-la glisser vers le bas pour la maintenir en place. ATTENTION Le poids de l’imprimante (rouleau de papier du diamètre le plus large compris) est d’environ...
  • Page 28: Fixation De La Plaque De Protection Des Commutateurs

    4-2. Fixation de la plaque de protection des commutateurs Fixez la plaque de protection des commutateurs comme illustré. 4-3. Installation du cache de l’interrupteur Il n’est pas nécessaire d’installer le cache de l’interrupteur sauf si vous en avez besoin. L’ins- tallation du cache de l’interrupteur offre les avantages suivants.
  • Page 29: Pièces Consommables

    Remarque : Consultez l’adresse URL suivante pour obtenir des informations sur le papier recommandé. https://www.star-m.jp/prjump/000089.html Veillez à utiliser l’adaptateur secteur spécifié dans le tableau. L’utilisation de pièces consommables ou d’un adaptateur secteur non spécifié dans le tableau peut endommager l’imprimante, provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 30 (2) Largeur d’impression effective Largeur du Marge droite / gauche (mm) Largeur d’impression Nombre de colonnes papier (mm) effective (mm) d’impression (12 × police 24) 79,5 ± 0,5 82,5 ± 0,5 Gauche : -2 à 1, droite : 1,5 à 3 57,5 ±...
  • Page 31: Rouleau De Papier Thermique Pour Étiquettes À Face Pleine

    5-2. Rouleau de papier thermique pour étiquettes à face pleine (1) Caractéristiques du papier pour étiquettes Largeur du papier de support : 79,5±0,5 mm ou 82,5±0,5 mm Diamètre extérieur du rouleau : ø100 mm max. Largeur du rouleau de papier enroulé : +0,5 mm ou 83 +0,5...
  • Page 32: Rouleau De Papier Thermique Pour Étiquettes (Papier Pour Étiquettes Adhésives)

    (3) Largeur d’impression effective Largeur du Marge droite / gauche (mm) Largeur d’impression Nombre de colonnes papier effective d’impression (12 × police 24) (mm) (mm) 79,5 ± 0,5 82,5 ± 0,5 Gauche : -2 à 1, droite : 1,5 à 3 Largeur d’impression Marge gauche Marge droite...
  • Page 33 (2) Papier pour étiquettes recommandé Applications/ Épaisseur (μm) Nom du Type fonctions Fabricant Matériau Sépara- Épaisseur produit d’adhérence de qualité de base teur totale Lintec LD2114 Pour distribution Adhérence ou contrôle élevée d’informations Lintec LD5530 Pour mesure Adhérence élevée Ricoh 130LHB Pour distribution –...
  • Page 34 • Schémas détaillés des caractéristiques des étiquettes adhésives recommandées Étiquette adhésive ø32 ± 1 ø25,4 ± 1 +0,5 Tube papier -1,0 (dimension papier enroulé) 30 – 295 Intercalaire (pa- Matériau de base (pa- (longueur pier de support) pier pour étiquettes) d’étiquette) Sens d’impression Repère noir (verso...
  • Page 35 • Schéma détaillé de la plage d’impression effective 70 (largeur d’impression effective : 46 caractères avec police A Nombres de points 39 – 598 3 (marge gauche) 3 (marge droite) Plage d’impression effective 1,75 ± 0,5 (1,75) 76 ± 0,5 (largeur d’étiquette) 79,5 ±...
  • Page 36 • Relation de positions Position de découpe / Ligne d’impression / Détecteur de repère noir Position de découpe Ligne d’impression Détecteur de repère noir – 36 –...
  • Page 37: Panneau De Commande Et Autres Fonctions

    6. Panneau de commande et autres fonctions 6-1. Panneau de commande Témoin POWER (DEL verte) Lorsque l’imprimante est en ligne, le té- moin d’alimentation s’allume et le témoin ERROR s’éteint. Témoin ERROR (DEL rouge/orange) Indique des erreurs variées en combinaison avec le témoin POWER.
  • Page 38 2) Erreurs non récupérables Description de l’erreur Témoin POWER Témoin ERROR Conditions de récupération Erreur d’accès mémoire Clignote en Il ne s’agit pas d’une erreur flash orange à 0,5 récupérable. seconde d’inter- valle Erreur EEPROM Clignote en Il ne s’agit pas d’une erreur rouge à...
  • Page 39: Réglage Du Capteur De Fin De Rouleau

    7. Réglage du capteur de fin de rouleau Utilisez la procédure suivante pour régler le capteur de fin de rouleau conformément à la taille du rouleau de papier utilisé. Si l’imprimante est montée verticalement ou fixée au mur, ne modifiez pas la position du dis- positif de réglage ;...
  • Page 40 Valeur de réglage correspondant au papier utilisé Épaisseur du Quand vous utilisez un rouleau de papier dont le diamètre intérieur du support est de papier (µm) (A):ø12 et le diamètre extérieur de (B):ø18 Diamètre détecté (C) Longueur de papier restante (Env.
  • Page 41: Prévention Et Correction De Bourrages De Papier

    8. Prévention et correction de bourrages de papier 8-1. Prévention des bourrages de papier Il convient de ne jamais toucher le papier pendant son éjection et avant qu’il soit coupé. Appuyer ou tirer sur le papier pendant son éjection risque de provoquer un bourrage, des pro- blèmes de coupure ou d’avance de ligne.
  • Page 42: Nettoyage

    9. Nettoyage Les caractères imprimés pourraient devenir partiellement illisibles en raison de l’accumulation de la poussière de papier et de crasse. Afin de prévenir ce genre de problème, il convient de nettoyer régulièrement la poussière qui s’accumule sur le support de papier, les passages du papier et la surface de la tête d’impression.
  • Page 43 URL: https://www.starmicronics.com/support/ Rev. 2.1...

Table des Matières