Hudora Mini Skateboard XXS Instructions De Montage Et Mode D'emploi
Hudora Mini Skateboard XXS Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Hudora Mini Skateboard XXS Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO
IT
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany
www.hudora.de
Art.-Nr. 12031, 12035, 12036
Stand 08/16
1/8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hudora Mini Skateboard XXS

  • Page 1 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Art.-Nr. 12031, 12035, 12036 Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany Stand 08/16 www.hudora.de...
  • Page 2: Technische Spezifikationen

    Verschleißspuren. Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor! Verwenden Sie trocken und möglichst frei von anderen Verkehrsteilnehmern sein sollten. zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA bezie- • Nehmen Sie immer Rücksicht auf andere Verkehrsteilnehmer und beachten Sie, dass hen.
  • Page 3 For your own safety, please use original spare parts only. • Before jumping off the skateboard you should watch out for where it might roll – it could These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or cor- injure others.
  • Page 4: Specifiche Tecniche

    Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra sicu- nel traffico. rezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti • Prima di cominciare: controllate che le ruote e gli assi e tutti gli elementi di collegamen dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto to siano ben stretti.
  • Page 5: Especificaciones Técnicas

    No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo no es un vehículo a efectos del Código de la Circulación. No utilizar su monopatín en repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han ge- lugares con tráfico.
  • Page 6: Spécifications Techniques

    Vous pouvez les non utilisées par d’autres personnes. acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement • Tenez toujours compte des autres usagers de la route et n’oubliez pas qu’un skateboard de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives.
  • Page 7: Veiligheidsaanwijzingen

    Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling (http:// • Aan uw skateboard mag u niets veranderen, waardoor het onveilig zou kunnen wor- www.hudora.de/service/). Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd den. De zelfborgende werking van zelfborgende moeren kan door meervoudig los- en is tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toe- vastmaken van de verbindingselementen nalaten en hetzelfde geldt voor de laklaag.

Ce manuel est également adapté pour:

120311203512036

Table des Matières