Page 1
Contrôleur électronique Mode d’emploi I n t e g r a t e d C o n t r o l S o l u t i o n s &...
Page 3
CAREL et ses fi liales/affi liées ne garantissent cependant pas que • il existe l’obligation de ne pas éliminer les D3E comme des déchets urbains tous les aspects du produit et du logiciel compris dans le produit répondront...
Exemple: comptoir frigo vertical et chambre froide. certain seuil, il éteint provisoirement l’écran et continue à fonctionner normalement; • clavier à 4 (ir33+), 8 (ir33+ wide, ir33+small wide) ou 9 touches (easy wide, easy small wide); • dégivrage activable depuis clavier, entrée numérique et supervision;...
IROPZKEY00 IROPZKEYA0 Fig. 1.i Outil de programmation VPM (Visual Parameter Manager) Le programme peut être téléchargé du site http://ksa.carel.com. Cet outil Fig. 1.c Fig. 1.d permet d’eff ectuer, depuis un ordinateur, la mise en service du contrôle, de modifi er la programmation des paramètres et d’eff ectuer la mise à jour du fi rmware.
2. INSTALLATION 2.1 Dimensions 2.2 Fixation sur panneau Pour le montage des contrôles ir33+, ir33+ wide e ir33+ small wide, il faut ir33+ utiliser les 2 étriers illustrés en fi gure. 79.5 dima di foratura drilling template 71x29 mm 76.2 Fig.
Page 10
PHASE 2 easy wide, easy small wide PHASE 1 Appliquer les étriers latéraux de fi xation sur le contrôle et le fi xer avec les vis sur le panneau. Appliquer les deux étriers de couverture sur le contrôle. Percer les orifi ces à...
2.4 Connexions en option IxxxM(0,7) (L) (N,C) (0,2)xx senza/without R1 IxxxM(0,7) (0,L) (A,L) (0,2)xx ir33+ EN60730-1 12 (2) A 250 V~ UL 873 12A 5FLA SERIAL 30LRA and KEY POWER - 1 0 T 6 0 SUPPLY IROPZ48500: IROPZKEY**: 1 2 3 8 9 10 11 12 Interfaccia scheda Chiave di programmazione...
Page 12
IxxxY(0,7) (0,L) (N,C) (0,2)xx senza/without R3 IxxxS(0,7) (0,L) (N,C) (0,2)xx senza/without R2 IxxxY(0,7) (0,L) (A,L) (0,2)xx IxxxS(0,7) (0,L) (A,L) (0,2)xx Corrente massima totale su terminale 3: 12 A Corrente massima totale su terminale 3: 12 A Maximum current on terminal 3: 12 A Maximum current on terminal 3: 12 A EN60730-1 12 (2) A...
Thermostats relais: compresseur, dégivrage, ventilateurs Thermostats 3/4 relais: compresseur, dégivrage, ventilateurs évap., évaporateur, AUX. AUX. PBEVF(0,6)E(P,S) IxxxC(0,7) H (N,C) (0,2)xx Corrente massima totale su terminale 3: 12 A Maximum current on terminal 3: 12 A EN60730-1 12 (2) A 8 (4) A 8 (4) A 8 (4) A 250 V~...
Thermostats 2/3 relais: compresseur, dégivrage, AUX. Avertissements: éviter de monter les contrôle dans des milieux PBEVY(0,6)S(A,L) présentant les caractéristiques suivantes: • humidité relative supérieure à 90 %, sans condensation; • fortes vibrations ou chocs; • exposition à des jets d’eau continus; • exposition à des atmosphères agressives et polluantes (par ex.: gaz sulfuriques et ammoniacaux, brouillards salins, fumées, etc.) pour éviter corrosion et/ou oxydation;...
207 unités et une longueur de 1 000 m maximum. Pour la connexion, il faut installer les accessoires standards (convertisseur RS485-USB code CAREL CVSTDUMOR0) et une résistance de terminaison de 120 Ω à Signalisation Cause Signifi cation et solution mettre en place sur les bornes du dernier contrôle connecté.
3. INTERFACE UTILISATEUR Le panneau de façade contient l’écran et le clavier, composé de 4 touches (ir33+), 8 touches (easy wide, easy small wide) ou 9 touches (ir33+ wide, ir33+ small wide) qui, enfoncées individuellement ou combinées, permettent d’eff ectuer toutes les opérations de programmation du contrôle.
Icône Fonction Fonctionnement normal Allumage Remarques Clignotant Lumière Sortie auxiliaire (1 et/ou 2) confi gurée Fonction anti sweat heater activée comme lumière activée Assistance Présence de dysfonctionnements, par ex. détection d'erreurs EEPROM ou sondes en panne HACCP Fonction HACCP activée Alarme HACCP mémorisée (HA et/ ou HF) Cycle conti-...
3.4 Clavier easy wide, easy small wide Fonctionnement normal Touche Allumage Pression de la touche seule Pression combinée à d'autres touches Enfoncée pendant plus de 3 s, cette touche donne accès aux PRG/MUTE+UP/CC: si enfoncées simultané- Si enfoncée pendant plus de 3 s à l'allu- paramètres de type «...
Appuyer sur Set pour confi rmer et passer aux paramètres h/n=heure/ Remarques: minute d’allumage; • Pour passer des paramètres d’une catégorie à l’autre, pendant Pour retourner à la liste des paramètres principaux, appuyer sur Prg/ l’affi chage du code d’un paramètre, appuyer sur Prg pour affi cher sa mute et passer à...
Page 20
Dégivrage ir33+ wide, ir33+ wide small Pour activer le dégivrage, la sonde de dégivrage doit détecter une température inférieure à la valeur de la température existant en fi n de dégivrage (par. dP1). ACTIVATION: appuyer pendant ir33+ ir33+ wide/Easy wide 5 s: Après 5 s, apparaît à...
Menu HACCP Exemple: activation du cycle continu pour ir33+ Le contrôle doit être muni de RTC (real time clock). Pour entrer dans le menu HACCP: • appuyer pendant une seconde la combinaison de touches/la touche du tableau suivant; • appuyer sur UP/DOWN pour affi cher les paramètres de la catégorie HACCP;...
4. MISE EN SERVICE 4.1 Confi guration Exemple: dans le cas de comptoirs frigorifi ques de type « Bottle cooler», dans l’utilisation typique d’un supermarché, il est possible qu’à cause des Les paramètres de confi guration doivent être réglés durant la première fréquentes ouvertures des portes et de la plus grande inertie thermique mise en service du contrôle et concernent: des liquides par rapport à...
Touche Fonction ir33+ Touche Touche Description par. H6 ir33+ ir33+wide easy wide disposition et du type de contrôle (NTC, NTC-HT, PTC); à noter que les contrôles qui utilisent des sondes PTC peuvent avoir un code diff érent Procédure d'af- Procédure fi chage temp.
5. FONCTIONS 5.1 Sondes (entrées analogiques) Par. Description Def Min. Max. U.M. /A2 Confi guration sonde 2 (S2) (modèles M) Les contrôles de la plateforme ir33+ disposent au maximum de 4 /A2 Confi guration sonde 2 (S2) entrées analogiques, qui sont utilisées pour des sondes de température 0 Manquante de type NTC, NTC à...
Page 25
Ci-après sont indiqués les paramètres se rapportant à l’explication des 3 = Activation dégivrage (tous les autres modèles) sélections relatives à A4 et A5. Application: une demande éventuelle de dégivrage survenue avec le contact ouvert restera en attente jusqu’à la fermeture de ce dernier. Ci- Par.
Page 26
Cas 1: lumière éteinte à l’ouverture de la porte Remarques: Si la porte est ouverte avec la lumière éteinte: • si la lumière avait été précédemment allumée manuellement, à la • le compresseur et les ventilateurs évaporateur sont éteints; deuxième fermeture de la porte, elle est automatiquement éteinte; •...
Page 27
Légende r3 = 0, 1, 2 r3 = 0, 1, 2 CMP/FAN Point de consigne rd Diff érentiel CMP/FAN DI CLOSED DI OPEN Compresseur Ventilateur Sonde virtuelle Variation automatique du point de consigne nocturne Remarque: si l’une des sorties auxiliaires est utilisée pour la gestion de la lumière, la descente du rideau éteint automatiquement la lumière, le montée l’allume.
• 13 = Interrupteur de porte avec extinction de compresseur et c1 détermine le temps minimum entre deux allumages consécutifs du ventilateur, lumière non gérée compresseur; • c2 établit le temps minimum d’extinction du compresseur; Le fonctionnement est analogue au cas A4=5, sauf que la sortie lumière •...
6. RÉGULATION On/Off du contrôle 6.3 Point de consigne L’état ON/OFF peut être commandé depuis plusieurs sources; clavier, La sortie de référence correspond à la sortie du compresseur (CMP). superviseur et entrée numérique. Dans ce mode de fonctionnement, Le contrôle peut fonctionner en 3 modes diff érents, sélectionnables par l’écran affi chera la température sélectionnée avec le paramètre /tI, en le paramètre r3: •...
r3=0,1 Par. Description Def Min. Max. U.M. c7 Temps maximum de pump down (PD) 900 s 0 = pump down désactivé c8 Retard démarrage compress. après ouverture de la vanne PD c9 Auto start en pump down 0 = désactivé 1 = Pump down à...
6.5 Auto start en pump down Par. Description Def Min. Max. U.M. Durée d'un cycle continu heure Comme indiqué dans le paragraphe précédent, une fois le point de Temps d'exclusion de l'alarme basse tem- 250 heure/ consigne atteint, le contrôle ferme la vanne de pump down puis pérature après un cycle continu le pressostat commute et signale la basse pression.
La fi n du dégivrage peut être à température, et dans ce cas il est nécessaire 6.8 Sorties lumière et Aux d’installer la sonde de dégivrage Sd (à sélectionner entre S2, S3 ou S4) ou Si la sortie AUX1 ou AUX2 est confi gurée comme lumière ou auxiliaire, temporisée.
1. Dégivrage à résistance (d0 = 0, 2, 4): cycle de travail Remarque: la sortie de dégivrage (DEF) est utilisée pour la Le cycle de travail se réfère aux valeurs par défaut des paramètres F2 et F3. commande de la vanne de gaz chaud V_def. REFRIG PUMP DRIP...
• Exemple: au cas où une panne se produit, par exemple au niveau du d5 représente le temps qui doit s’écouler entre l’allumage du contrôle ‘RTC, le dégivrage programmé par td3 n’est pas eff ectué, un nouveau et le début du dégivrage à l’allumage; •...
Il est possible d’éteindre le ventilateur dans les situations suivantes: 6.12 Duty setting (par. c4) • quand le compresseur est éteint (paramètre F2); En cas de déclenchement de l’alarme « rE » (sonde virtuelle de régulation • durant le dégivrage (paramètre F3). défectueuse), le paramètre permet de garantir le fonctionnement du compresseur en attendant que la panne soit éliminée.
I = entière, Les lignes en gris du tableau correspondent aux paramètres masqués D = numérique Utilisat. Par. Description Modèles Def Min. Max. U.M. Type SVP CAREL ModBus® Stabilité mesure sondes MSYFCH Atténuation affi chage sonde MSYFCH Valeur Retard affi chage (s)
Page 37
Température minimale lue MSYFCH °C/°F A Utilisat. Par. Description Modèles Def Min. Max. U.M. Type SVP CAREL ModBus® Retard démarrage compresseur, ventilateur et AUX à l'allumage SYFCH min. Temps minimum entre les allumages successifs du compresseur SYFCH min. Temps minimum d'extinction du compresseur SYFCH min.
Page 38
Utilisat. Par. Description Modèles Def Min. Max. U.M. Type SVP CAREL ModBus® R/W Diff érentiel alarmes et ventilateurs MSYFCH °C/°F A Seuils alarmes (AL, AH) relatives au point de consigne ou absolues MSYFCH 0/1=relatives/absolues Seuil d'alarme de basse température MSYFCH °C/°F A...
8. SIGNALISATIONS ET ALARMES 8.1 Signaux 8.3 Mise à zéro alarmes Les signaux sont des messages qui apparaissent à l’écran pour prévenir Il est possible de réinitialiser toutes les alarmes à réarmement manuel en l’utilisateur du déroulement des procédures du contrôle (par ex.: appuyant dégivrage), ou de la confi rmation de commandes au départ du clavier.
Page 42
Pour affi cher les alarmes HA/ HF déclenchées: • entrer dans le menu HACCP en appuyant sur: ir33+ ir33+ wide Easy wide • faire défi ler la liste des alarmes en appuyant sur UP et DOWN; • appuyer sur Set pour sélectionner l’alarme souhaitée (HA, HA1, HA2/ HF, HF1, HF2);...
8.5 Paramètres alarme 8.6 Paramètres d’alarmes HACCP et activation du monitorage Paramètres alarmes et activation AL (AH) permet de déterminer le seuil d’activation de l’alarme de Alarmes de type HA basse (haute) température LO (HI). La valeur confi gurée de AL (AH) est Il est possible d’affi cher la queue d’alarmes en accédant aux comparée en permanence avec celle détectée par la sonde de régulation.
8.8 Alarme antigel L’alarme antigel n’est activée que si une sonde est réglée comme sonde antigel. Si la sonde détecte une température inférieure au seuil ALF pendant un temps supérieur à AdF, l’alarme « AFr», à réarmement manuel, se déclenche. Voir le tableau des paramètres. Par Description Def Min.
Remarque: lors de l'installation, veiller à ce que les raccords d'alimentation et les charges soient séparés des câbles des sondes, entrées numériques, écran répétiteur et superviseur. Type de sonde NTC std. Carel 10 kà 25 °C, plage de –50T90 °C erreur de mesure: 1 °C dans la plage –50T50 °C...
Remarque: lors de l'installation, veiller à ce que les raccords d'alimentation et les charges soient séparés des câbles des sondes, entrées numé- riques, écran répétiteur et superviseur. Type de sonde NTC std. Carel 10 kà 25 °C, plage de –50T90 °C erreur de mesure: 1 °C dans la plage –50T50 °C...
• 10.1 Installation Sélectionner le port de connexion clé en suivant la procédure guidée (Wizard); Sur le site http://ksa.carel.com, suivre le parcours: Software & Support Confi guration & Updating Softwares Parametric controller software et sélectionner Visual Parametric Manager.
À la fi n apparaît la liste des paramètres lue. Remarques: • les Set0, Set1, …, Set6 dans le contrôle sont indiqués respectivement par bn0…bn6; • Set0 est le set par défaut du contrôle, c’est-à-dire la confi guration d’usine. Lorsque un set sélectionné entre Set1...Set6 est chargé, le nouveau set écrase Set0, qui de fait est perdu.
11. ANNEXE 2: FONCTIONS AVANCÉES 11.1 Skip defrost Possible séquence d’exécution (par exemple avec d12 = 2): Count start Count skip Count current Defrost Résultat L’algorithme permet de déterminer si la durée réduite d’un dégivrage Eff ectué Non testé permet de sauter les dégivrages suivants. Pour l’activer, régler d12 = 2 Eff ectué...
DÉGIVRAGE EN TEMPÉRATURE 11.3 Dégivrage avec 2 évaporateurs Confi g. sonde dégivrage Situation Eff et Il est possible de confi gurer jusqu’à 3 sondes de dégivrage et jusqu’à /sortie évap. 2 sorties d’évaporateur. Le contrôle reconnaît la confi guration selon Sonde 2 Sonde absente Fin dégivrage pour...
Page 54
EXAMPLE 3 REQ1 REQ2 rd/2 rd/2 Fig. 11.c Légende Sonde virtuelle Compresseur 2 CP1 Compresseur 1 Diff érentiel temps Point de consigne Exemples de fonctionnement: Fig. 11.f EXAMPLE 1 EXAMPLE 4 REQ1 REQ1 REQ2 REQ2 Fig. 11.d Fig. 11.g EXAMPLE 2 Légende REQ1 demande compresseur 1...