Publicité

Liens rapides

PeakTech® 2180
Instructions d'utilisation
Compteur DMM/LCR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PeakTech 2180

  • Page 1 PeakTech® 2180 Instructions d'utilisation Compteur DMM/LCR...
  • Page 2: Instructions De Sécurité

    1. instructions de sécurité Ce produit est conforme aux exigences des directives de la Communauté européenne suivantes : 2014/30/EU (Compatibilité électromagnétique) et 2014/35/EU (Basse tension), y compris 2014/32/EU (marquage CE). Catégorie de surtension III 1000V ; catégorie de surtension IV 600V ;...
  • Page 3 Général :  Lisez attentivement ce mode d'emploi et mettez-le à la disposition des utilisateurs suivants.  Les avertissements figurant sur l'appareil doivent être respectés, ne pas les couvrir ni les enlever.  Faites attention à l'utilisation du multimètre et utilisez-le uniquement dans la catégorie de surtension appropriée.
  • Page 4  Les mesures de courant sont toujours effectuées en série avec la charge, c'est-à-dire avec la ligne d'alimentation déconnectée.  Retirez les sondes de test de l'objet à mesurer avant de modifier la fonction de mesure.  Ne touchez jamais les sondes de test nues pendant la mesure, tenez uniquement les cordons de test par la poignée derrière le protège-doigts.Déchargez les condensateurs éventuellement présents avant de mesurer...
  • Page 5  Si aucune classe de protection IP n'est spécifiée, utilisez l'appareil uniquement dans des zones intérieures sèches et sans poussière.  Lorsque vous travaillez dans des endroits humides ou à l'extérieur, assurez-vous que les poignées des cordons et des sondes de test sont complètement sèches. ...
  • Page 6: Symboles Électriques

     Ne posez pas l'avant de l'appareil sur l'établi ou le plan de travail pour éviter d'endommager les commandes.  Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs corrosifs.  N'apportez aucune modification technique à l'appareil. 1.1 Symboles électriques AC (courant alternatif) DC (courant continu)
  • Page 7: Valeurs D'entrée Maximales Autorisées

    1.2 Valeurs d'entrée maximales autorisées Fonction de Prises Tension ou courant d'entrée mesure d'entrée max. admissible V DC 1000 V DC/ACeff V AC V/ /Hz + COM 1000 V DC/ACeff  1000 V DC/ACeff mA DC/AC mA + COM F 800 mA/1000 V ; 6,3 x 32mm 1000 V DC/ACeff 1000 V DC/ACeff Fréquence...
  • Page 8: Généralités

    2 Généralités Le testeur multifonction est d'application universelle, maniable avec un boîtier robuste et idéal pour le "service quotidien" des techniciens. Dans des conditions normales, il fournit des résultats de mesure exacts sur une période de plusieurs années. Les caractéristiques suivantes facilitent le travail avec cet appareil: ...
  • Page 9: Données Techniques

    2.1 Données techniques 3 5/6 chiffres ; Écran LCD de 20 mm avec Afficher commutation automatique de la polarité, affichage max. : 6000 Affichage du dépassement Séquence de mesure 2 x par seconde Arrêt automatique après 15 minutes Plage de température de 5°C ...+40°C <...
  • Page 10: Fonctions Et Plages De Mesure

    3. Fonctions et plages de mesure 3.1 Mesures de la tension continue Zone Résolution Précision 600 mV 100 µV 1 mV ±0,1 % de l'E.M. + 2 pcs. 10 mV 100 mV ±0,3 % de l'E.M. + 2 1000 pcs. Résistance d'entrée : 10 M ...
  • Page 11: Mesures Du Courant Alternatif

    3.4 Mesures du courant alternatif Zone Résolution Précision 600 µA 0,1 µA ±1,0% de l'E.M. + 3 6000 mA 1 µA pcs. 60 mA 10 µA 1,2 % f.m. + 3 pc. 600 mA 100 µA Protection contre les surcharges : Fusible FF 0,8 A / 1000 V (6,3 x 32 mm) Gamme de fréquences : 50 ...
  • Page 12: Mesures De La Capacité Zone

    3.7 Mesures de la capacité Zone Résolution Précision  5,0 % f.m. + 20 pcs. 40 nF 10 pF 400 nF 0,1 nF 4 µF 1 nF  3,0 % f.m. + 5 pcs. 40 µF 100 nF 400 µF 0,1 µF ...
  • Page 13: Fonction De Test Des Diodes Zone

    3.10. Fonction de test des diodes Zone Résolution Courant Au repos- d'essai excitant. ►▌ 1 mV 0,3 mA 2,0 V DC typique 3.12. Test de continuité Un signal sonore retentit lorsque moins de 30 . Courant d'essai : < 0,3 mA Protection contre les surcharges : 1000 V DC/ACeff...
  • Page 14 4. éléments de fonctionnement et connexions sur l'appareil 1. 3 écrans LCD rétro-éclairés de 5/6 chiffres 2. détecteur de tension 3. bouton pour MIN/MAX-HOLD 4. Touche pour la fonction de mesure de la valeur relative 5. touche pour le DATA-HOLD et l'éclairage de fond 6.
  • Page 15 4.1 Description Volt (tension) Ampère (courant) Ω Ohm (résistance) •))) Contrôle de continuité Test des diodes Indicateur d'état de la batterie nano (10-9) (capacité) µ micro (10-6) (ampères, capacité) milli (10-3) (Volt, Ampère) kilo ( ) (Ohm) Farads (capacité) méga ( ) (Ohm) Hertz (fréquence) Relative...
  • Page 16 bouton MODE Pour passer de l'un à l'autre : DC et AC Fonction de test de diode et de continuité ° C et ° F Hz et rapport cyclique Arrêt automatique Après la mise sous tension de l'appareil, l'icône "APO" (Auto Power Off) s'affiche sur l'écran LCD.
  • Page 17 RANGE - Bouton Lorsque le lecteur est allumé, il se trouve automatiquement dans fonction Auto-Range. L'instrument sélectionne automatiquement la meilleure plage de mesure pour la mesure en cours. Pour certaines tâches de mesure, il est nécessaire de sélectionner manuellement la plage de mesure. Pour ce faire, procédez comme indiqué...
  • Page 18: Préparation À La Mise En Service

    5. Préparation à la mise en service 5.1 Connexion des fils de test Les cordons de test fournis avec l'instrument sont adaptés aux mesures jusqu'à un maximum de 1000 V. La mesure de tensions élevées doit être effectuée avec une extrême prudence et uniquement en présence d'une personne formée aux premiers secours.
  • Page 19: Opération De Mesure

    6. opération de mesure 6.1 Mesures de tension CC et CA Valeurs fantômesDans les gammes de tension CC et CA faibles et si les entrées ne sont pas connectées et donc ouvertes, l'écran LCD affiche des valeurs dites fantômes, c'est-à-dire pas "000". Ceci est normal et ne représente défaut de l'appareil.
  • Page 20 Connexion VDC Mesure de la tension continue...
  • Page 21 Connexion VAC Mesure de la tension alternative Attention ! Lorsque les cordons d'essai sont connectés à une prise de courant, ne réglez jamais le sélecteur de fonction/plage sur une autre plage de mesure. Cela pourrait détruire les circuits internes de l'appareil et provoquer des blessures graves.
  • Page 22 6.2 Mesures du courant continu et alternatif Avertissement ! N'appliquez pas de tension directement sur les bornes. L'appareil ne peut être connecté qu'en série avec le circuit à mesurer. L'entrée mA est protégée par un fusible approprié. Si une source de tension est connectée à cette entrée, il y a un risque de blessure et de destruction de l'appareil.
  • Page 23 Remarque : Pour les mesures en courant continu, le symbole "-" placé devant la valeur mesurée indique une valeur négative.
  • Page 24: Mesures De Résistance

    6.3 Mesures de résistance Avertissement ! Après avoir commuté le multimètre sur la fonction de mesure de la résistance, n'appliquez pas les fils d'essai connectés sur une source de tension. N'effectuez des mesures de résistance que sur des circuits ou des composants hors tension et déchargez tous les condensateurs !
  • Page 25  Sélectionnez la plage de résistance ( à l'aide du sélecteur de fonction/plage. Connectez le fil de test rouge à l'entrée V/ /Hz et le fil de test noir à l'entrée COM. appliquer les fils d'essai sur le circuit ou le composant à...
  • Page 26: Mesures De Fréquence

    6.4 Mesures de fréquence Avertissement ! N'effectuez pas de mesures sur des circuits dont la tension est supérieure à 1000 V CA. Si cette valeur de tension est dépassée, il existe un risque de blessure grave par choc électrique et/ou d'endommagement de l'appareil.
  • Page 27: Mesures De La Capacité

    6.5 Mesures de la capacité Attention ! N'appliquez pas les fils de test connectés à une source de tension. Déchargez toujours les condensateurs avant de mesurer. mettez le sélecteur de fonction/gamme sur la position "CAP". Connectez le fil de test noir à...
  • Page 28: Mesure De L'inductance

    6.6 Mesure de l'inductance Attention ! N'appliquez pas les fils de test connectés à une source de tension. 1. Placez le sélecteur de fonction/gamme sur la gamme d'inductance appropriée (600µH, 6mH, 60mH, 600mH, 6H). 2. Connectez le fil d'essai rouge à l'entrée L et le fil d'essai noir à...
  • Page 29: Mesure De La Température

    6.7 Mesure de la température Attention ! N'appliquez pas le fil d'essai connecté à une source de tension. Placez le sélecteur de fonction sur la position "Temp °C/°F". connecter l' adaptateur de température via les  prises d'entrée COM et V/ /Hz. Connectez le capteur de température à...
  • Page 30: Test Des Diodes

    6.8 Test des diodes AVERTISSEMENT ! Après avoir commuté le multimètre sur la fonction de test des diodes, n'appliquez pas les fils de test connectés sur une source de tension. Cette fonction vous permet de vérifier les diodes et autres semi- conducteurs pour les fuites vers l'avant et les courts-circuits.
  • Page 31 Placez le sélecteur de fonction/gamme en position de test des diodes. Connectez le fil de test rouge à l'entrée V/ /Hz et le fil de test noir à l'entrée COM. Appliquez des fils de test sur la diode testée et lisez la valeur mesurée sur l'écran LCD.
  • Page 32: Test De Continuité

    6.9 Test de continuité 1. Mettez le sélecteur de fonction/gamme en position. 2. Connectez le fil de test rouge à l'entrée V/ /Hz et le fil de test noir à l'entrée V/ /Hz. 3. Connectez le fil d'essai à l'entrée COM de l'appareil. 4.
  • Page 33: Maintenance De L'appareil

    7 Maintenance de l'appareil 7.1 Remplacement de la batterie L'appareil nécessite une batterie de bloc de 9 V. Si la tension de la batterie est insuffisante, le symbole de la batterie s'allume. La pile doit alors être retirée de son compartiment dès que possible et remplacée par une nouvelle pile.
  • Page 34 Informations légalement requises sur l'ordonnance relative à la batterie De nombreux appareils sont fournis avec des piles, qui sont utilisées, par exemple, pour faire fonctionner les télécommandes. Des piles ou des batteries rechargeables peuvent également être installées de façon permanente dans les appareils eux-mêmes. Dans le cadre de la vente de ces piles ou batteries rechargeables, nous sommes tenus, en tant qu'importateur, conformément à...
  • Page 35: Remplacement Du Fusible

    7.2 Remplacement du fusible ATTENTION ! Avant de retirer le panneau arrière pour remplacer le fusible, éteignez le multimètre et débranchez tous les fils de test des entrées. Remplacer le fusible défectueux uniquement par un fusible correspondant à la valeur et aux dimensions d'origine. 0,8 A / 1000 V FF (Super Flink) ;...
  • Page 36: Remarques Générales

    7.3 Remarques générales multimètre est un instrument de mesure de précision et doit être manipulé avec soin en conséquence. La modification ou l'altération des circuits internes n'est pas autorisée. Les travaux d'entretien et de réparation de l'appareil ne doivent être effectués que par des spécialistes qualifiés ! Pour garantir une longue durée de vie, il est recommandé...
  • Page 37 étalonnés en usine. Il est recommandé de répéter l'étalonnage après un an. PeakTech® 11-2020/Pt. /Ehr. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Gerstenstieg 4 - DE-22926 Ahrensburg / Allemagne +49-(0) 4102-97398 80 +49-(0) 4102-97398 99 ...

Table des Matières