Blueair 500 Série Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 500 Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Blueair
500/600 Series/Serie/Série
Blueair
500/600 Series
User Manual
Manual del usuario
Guide d'utilisation
2
8
14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blueair 500 Série

  • Page 1 Blueair 500/600 Series User Manual Manual del usuario Guide d’utilisation Blueair 500/600 Series/Serie/Série...
  • Page 2: Welcome

    See page 6. around the unit. The minimum acceptable distance from another object is 4˝ or 10 cm. Use only genuine Blueair filters. Do not place the unit: Extend your warranty Complete and send your warranty card to Blueair today to extend your Directly on or against soft furnishings, such as bedding or curtains.
  • Page 3: Care And Maintenance

    Blueair systems are designed for phenomenally low power usage. In fact, it costs about the same to power a Blueair air purifier as it does to power a single light bulb, depending on the unit and the operating speed.
  • Page 4: Changing The Filters

    For optimal performance, Blueair recommends that you replace wall of the unit. filters every six (6) months. We offer a convenient Filter Subscription Program in some countries. Contact your local dealer or Blueair to find out whether the program is Step 5 Step 6 available to you.
  • Page 5 Asegúrese de cambiar los filtros Blueair según el cronograma recomen- Ubicación dado para el reemplazo. Esto ayuda a que el purificador de aire Blueair Coloque la unidad en un lugar que permita la libre circulación del aire, funcione de manera óptima. Consulte la página 12.
  • Page 6: Cuidado Y Mantenimiento

    Por lo general, se recomienda la velocidad mínima para usarlo durante la noche. El sistema Blueair es fácil de usar. Asegúrese de que su unidad sea del tamaño adecuado a su habitación y reemplace los filtros según el Cuidado y mantenimiento cronograma recomendado.
  • Page 7: Reemplazo De Los Filtros

    El filtro para partículas está hecho de polipropileno, que filtra de manera mecánica las partículas suspendidas en el aire. Para maximizar la eficacia del filtro, la unidad Blueair emite una carga negativa sobre las partículas antes de que lleguen a los filtros.
  • Page 8: Démarrage

    Démarrage Table des matières Bienvenue Instructions de sécurité Le purificateur d’air Blueair de la Série 500/600 est un appareil Démarrage électrique. Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité avant l’utilisation et prenez les précautions nécessaires pour diminuer le Comment maximiser le rendement de votre appareil Blueair risque d’incendie, de blessure ou de choc électrique.
  • Page 9: Fonctionnement

    Pour obtenir des résultats optimaux, laissez fonctionner votre appareil d’air, le filtre HEPASilent™ piège Blueair 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Grâce à un travail continu, de les particules. L’air filtré sortant de l’air filtré purifié circule constamment dans toute la pièce. Les appareils l’unité...
  • Page 10: Remplacement Des Filtres

    (6) mois. Certains pays offrent un Programme d’abonnement filtres. Contactez Étape 5 Étape 6 votre revendeur local ou encore Blueair pour savoir si vous avez accès à Placez le troisième Remettez le ce programme. filtre sur le dessus de couvercle en l’appareil et assurez-...
  • Page 11: Notre Philosophie

    Our fresh air so- lutions are not only inventive, but extremely effective, energy efficient and ecofriendly. At Blueair we believe that clean air is a human right. Nuestra filosofía Blueair confía en hacer posible un aire de interiores más limpio para todas las personas.

Ce manuel est également adapté pour:

600 série

Table des Matières