Page 1
User Manual Manual del usuario Guide d’utilisation Blueair 400 Series...
Page 2
English English Welcome Contents Welcome Thank you for choosing Blueair. Before you start using your Blueair air Getting started purifier, take a few minutes to become familiar with the basics. Getting the most from your Blueair system Filter replacement Be sure to change your Blueair filter according to the recommended filter Changing the filter replacement schedule.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualified persons in order to avoid * For Blueair E Series settings, please refer to the separate sheet provided with your unit. a hazard.
• Vacuum the air intake grille from the inside when you remove the filter to The Blueair system is easy to use. Make sure your unit is the right size for replace it. your room, and change the filter according to the recommended filter re- •...
(6) months. We offer a convenient Filter Subscription Program in some countries. Contact your local dealer or Blueair to find out whether the program is available to you. IMPORTANT! Use only genuine Blueair filters to ensure proper function of your unit and to qualify for full warranty coverage.
Page 6
Filtros óptima. Consulte la página 16. Extensión de la garantía Complete la tarjeta de la garantía y envíela hoy mismo a Blueair para extender su garantía limitada. Blueair también ayuda a mantener un planeta sano Los purificadores de aire Blueair proporcionan una mejora óptima de la calidad del aire del interior causando un impacto mínimo en el medio ambiente.
• Cuando quite del filtro para reemplazarlos, limpie con una aspiradora la rejilla El sistema Blueair es fácil de usar. Asegúrese de que su unidad sea del tamaño de entrada del aire desde el interior. adecuado a su habitación y reemplace del filtro según el cronograma recomen- •...
El filtro para partículas está hecho de polipropileno, que filtra de manera mecánica las partículas suspendidas en el aire. Para maximizar la eficacia del filtro, la unidad Blueair emite una carga negativa sobre las partículas antes de que lleguen a el filtro.
Page 10
Filtres tionnement de votre purificateur d’air Blueair. Voir page 24. Garantie prolongée Remplissez et retournez votre carte de garantie à Blueair dès aujourd’hui afin de prolonger votre garantie limitée. Sauvez la planète vous aussi Les purificateurs d’air Blueair permettent d’améliorer au maximum la qualité...
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son mandataire ou une personne qualifiée afin d’éviter une réparation non conforme. * Pour les instructions de réglage des appareils Blueair de série E, veuillez vous référer à la fiche sépa- rée accompagnant votre appareil. Blueair Série 400...
L’appareil doit être débranché de l’alimentation avant de procéder au nettoyage ou d’entretien. L’appareil Blueair est facile à utiliser. Assurez-vous que la taille de votre appareil • Passez l’aspirateur à l’intérieur de la grille à air lorsque vous retirez le filtre convient à...
Pour un rendement optimal, Blueair recommande de remplacer le filtre tous les six (6) mois. Certains pays offrent un Programme d’abonnement filtres. Contactez votre revendeur local ou encore Blueair pour savoir si vous avez accès à ce programme. IMPORTANT! Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil et pour bénéficier de tous les avantages offerts par la garantie, utilisez seulement le...
Our philosophy Blueair was founded on the belief that everyone should be able to enjoy clean air indoors, at home or in the workplace. We have become a global authority on how to remove indoor air impurities down to the tiniest particle thanks to our deep commitment to research and innovation. Our healthier air solutions work to clean more air faster, whisper quietly and using little energy, removing allergens, asthma triggers, viruses, bacteria and other airborne pollutants.