We Want You Listening For A Lifetime Yamaha and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion –...
Page 3
“OFF” requirements. Modifications not expressly approved by and “ON”, please try to eliminate the problem by using Yamaha may void your authority, granted by the FCC, one of the following measures: to use the product.
Page 4
Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
CONNECTIONS ..........10 Connecting speakers and source components..10 Connecting the FM and AM antennas ..... 12 Connecting an infrared signal receiver or Yamaha component to the REMOTE IN/OUT jacks........13 Connecting power cable .......... 13 BASIC OPERATION PLAYING AND RECORDING ......14 Playing a source............
Bluetooth™ Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG and is used by Yamaha in accordance with a license agreement. • y indicates a tip for your operation. • Some operations can be performed by using either the buttons on the front panel of this unit or those on the remote controls. In case the button names differ between this unit and the remote controls, the names of the buttons on the remote controls are given in parentheses.
SUPPLIED ACCESSORIES SUPPLIED ACCESSORIES Please check that you received all of the following parts. Remote control AM loop antenna Indoor FM antenna Batteries (x2) (AA, R6, UM-3) ■ Notes on remote control and batteries • Do not spill water or other liquids on the remote control. •...
CONTROLS AND FUNCTIONS CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel 1 A (power) 5 FM MODE/INFO Turns on and off the power of this unit (see page 14). Changes the FM radio wave reception mode (stereo or On position: Pushed inward monaural) when TUNER is selected as the input source Off position: Released outward (see page 19).
Page 9
CONTROLS AND FUNCTIONS A TUNING jj / ii Selects the tuning frequency when TUNER is selected as the input source (see page 18). B Remote control sensor Receives infrared signals from the remote control. C PURE DIRECT and indicator Allows you to listen to a source in the purest possible sound (see page 15).
CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel display 1 SP (SPEAKERS) A/B indicators Light up according to the set of speakers selected. Both indicators light up when both sets of speakers are selected. 2 Input source indicators Light up brightly to indicate the input source that is currently selected.
Used to connect FM and AM antennas (see page 12). Used to select the impedance setting (see page 11). 5 DOCK jack Used to connect an optional Yamaha Universal Dock for iPod (such as the YDS-12), Wireless System for iPod (YID-W10), or Bluetooth Wireless Audio Receiver (YBA-10) (see page 24).
Remote control This section describes the function of each button on the 3 DIMMER remote control used to control this unit or a Yamaha CD Changes the brightness level of the front panel display. player. Choose brightness from 3 levels by pressing this button repeatedly.
■ FM/AM controls ■ Yamaha CD player controls The following buttons can be used when TUNER is The following buttons can be used to control a Yamaha selected as the input source. CD player when CD is selected as the input source.
PREPARATION CONNECTIONS CONNECTIONS Connecting speakers and source components CAUTION • Do not connect this unit or other components to the main power until all connections between components are complete. • All connections must be correct: L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass.
CONNECTIONS ■ IMPEDANCE SELECTOR switch ■ Bi-wire connection Bi-wire connection separates the woofer from the CAUTION combined midrange and tweeter section. A bi-wire compatible speaker has four binding post terminals. These Do not change the IMPEDANCE SELECTOR switch two sets of terminals allow the speaker to be split into two while the power of this unit is turned on, as doing so may independent sections.
Indoor antennas for receiving FM and AM broadcasts are included with this unit. In general, these antennas should provide sufficient signal strength. Connect each antenna correctly to the designated terminals. Note If you experience poor reception quality, install an outdoor antenna. Consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center about outdoor antennas. Outdoor FM antenna...
Yamaha component to the REMOTE OUT jack, you can control the component using the remote control of this unit or the Yamaha component. Up to six Yamaha components can be connected in series using the remote control input and output jacks.
BASIC OPERATION PLAYING AND RECORDING PLAYING AND RECORDING CAUTION Extreme caution should be exercised when you play back CDs encoded in DTS. If you play back a CD encoded in DTS on a CD player that does not support DTS, only noise will be heard, and this noise may damage your speakers.
PLAYING AND RECORDING ■ Adjusting the BASS and TREBLE Adjusting the tonal quality controls ■ Using the PURE DIRECT switch Routes input signals from your audio sources so that the input signals bypass the BASS, TREBLE, BALANCE and LOUDNESS controls, thus eliminating any alterations to the audio signals and creating the purest possible sound.
Page 20
PLAYING AND RECORDING ■ Adjusting the LOUDNESS control Rotate the LOUDNESS control until the desired volume is obtained. After setting the LOUDNESS control, enjoy listening to music at LOUDNESS VOLUME your preferred volume level. If the effect of the LOUDNESS control setting is too strong or weak, readjust the LOUDNESS control.
PLAYING AND RECORDING Recording a source Using the sleep timer Use this feature to automatically set this unit to standby Notes mode after a certain amount of time. The sleep timer is useful when you are going to sleep while this unit is •...
FM/AM TUNING FM/AM TUNING There are 2 tuning methods; automatic and manual. Select either method according to your preference and the strength of station signals. Automatic tuning Press and hold TUNING jj / ii on the front panel for more than 1 second to begin Automatic tuning is effective when station signals are automatic tuning.
FM/AM TUNING ■ Improving FM reception Manual tuning If the signal from the station is weak and the sound quality is not good, set the FM band reception mode to monaural Manual tuning is effective when station signals are weak. mode to improve reception.
FM/AM TUNING Automatic station preset Press FM on the front panel (or FM on the (FM stations only) remote control) to select FM as the reception band. You can use the automatic station preset function to FM is displayed on the front panel display. automatically register FM stations as presets.
FM/AM TUNING Manual station preset Tune in to the desired FM/AM station. See pages 18 and 19 for tuning instructions. You can manually register up to 40 FM/AM stations (40 total). You can then easily recall any preset station by Press MEMORY on the front panel.
FM/AM TUNING Recalling a preset station Clearing a preset station You can recall preset stations that were registered using Follow the steps below to clear a preset station. automatic station preset or manual station preset. CLEAR PRESET j / i RETURN PRESET j / i Select the desired preset station number.
FM/AM TUNING Clearing all preset stations Press D / E on the remote control to select “YES”, and then press ENTER. Follow the steps below to clear all preset stations. To cancel without clearing the presets, select “NO”. When all presets have been cleared, “PRESET INPUT selector CLEARED”...
Bluetooth™ COMPONENT Once you have connected an optional Yamaha Universal Dock for iPod (such as the YDS-12), Wireless System for iPod (YID-W10), or Bluetooth Wireless Audio Receiver (YBA-10) to the DOCK jack on the rear panel of this unit, you can enjoy playback of your iPhone/iPod or Bluetooth component using the remote control supplied with this unit.
PLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone/iPod/Bluetooth™ COMPONENT Using a Universal Dock for iPod ■ Controlling your iPhone/iPod After setting your iPhone/iPod in your dock, rotate the INPUT selector on the front panel (or press DOCK on the remote control) to select DOCK as the input source to play your iPhone/iPod. DOCK INFO MENU/ Ee / b / a...
PLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone/iPod/Bluetooth™ COMPONENT ■ Controlling this unit with your iPhone/ Using a Wireless System for iPod iPod • When playback begins on an iPhone/iPod that is By connecting a Wireless System for iPod to this unit, you connected to a YID-W10 transmitter, and if the YID- can play songs on your iPhone/iPod and listen to them W10 transmitter is within range of the YID-W10...
Receiver. When the component is recognized, it will be displayed in the Bluetooth component list, for DOCK example as “YBA-10 YAMAHA”. Select the Bluetooth Wireless Audio Receiver from the Bluetooth component list, and enter a pass key “0000” using the Bluetooth component.
Page 32
PLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone/iPod/Bluetooth™ COMPONENT ■ Playing back Bluetooth components Press B / C on the remote control to select “Connect”, and then press ENTER. When wireless connection is complete, “Connected” is displayed on the front panel display. To exit the Option menu, press OPTION on the remote control.
ADVANCED OPERATION SETTING THE OPTION MENU FOR EACH INPUT SOURCE SETTING THE OPTION MENU FOR EACH INPUT SOURCE The Option menu allows you to configure various settings for each input source and recall those settings automatically when an input source is selected. Also, you can view the signal information for certain input sources. The procedure for setting the Option menu items is described below.
Page 34
SETTING THE OPTION MENU FOR EACH INPUT SOURCE Details of the menu items are as follows. The Interlock configuration will be reflected to the input source ON*, OFF Choices: currently selected. When an iPhone/iPod is connected to this unit wirelessly using a Wireless System for iPod, the iPhone/iPod can be The default settings are marked with “*”.
ADVANCED SETUP ADVANCED SETUP ■ ADVANCED SETUP menu parameters Changing the ADVANCED SETUP Change the initial settings to reflect the needs of your listening environment. menu parameters The ADVANCED SETUP menu is displayed in the front The default settings are marked with “*”. panel display.
Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ■ General...
Page 37
TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy page Incorrect cable connections. Connect the audio plugs firmly. If the problem A “humming” sound persists, the cables may be defective. can be heard. No connection from the turntable to the Make the GND connection between the turntable and GND terminal.
Page 38
TROUBLESHOOTING ■ Tuner Problem Cause Remedy page The particular characteristics of the FM Check the antenna connections. FM stereo stereo broadcasts being received may Try using a high-quality directional FM antenna. reception is cause this problem when the transmitter is noisy.
Page 39
TROUBLESHOOTING ■ iPhone/iPod The following messages may be displayed on the front panel display in certain situations. Message Status/Cause Remedy page There is a problem with the signal path Turn off the unit and reconnect the Universal Dock Connect error from your iPhone/iPod to the unit.
TROUBLESHOOTING ■ Bluetooth™ The following messages may be displayed on the front panel display in certain situations. Message Status/Cause Remedy page The Bluetooth Wireless Audio Receiver Searching... — and the Bluetooth component are in the process of pairing. The Bluetooth Wireless Audio Receiver and the Bluetooth component are in the —...
Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
Si ce n’est pas nuisibles avec d’autres appareils électroniques dans une possible, prière de contacter Yamaha Electronics Corp., installation résidentielle. États-Unis, 6660 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, 90620.
Page 44
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que...
Page 45
........10 Raccordement des antennes FM et AM....12 Raccordement d’un récepteur de signaux infrarouges ou d’un composant Yamaha aux prises REMOTE IN/OUT....13 Raccordement du cordon d’alimentation....13 OPÉRATIONS DE BASE LECTURE ET ENREGISTREMENT ....14 Lecture d’une source..........
Bluetooth™ Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG utilisée sous licence par Yamaha. • Le symbole y attire votre attention sur un conseil d’utilisation. • Certaines opérations peuvent être effectuées à l’aide des touches situées sur le panneau avant de cet appareil ou de celles des télécommandes.
ACCESSOIRES FOURNIS ACCESSOIRES FOURNIS Vérifiez que vous avez reçu tous les articles suivants. Télécommande Antenne cadre AM Antenne FM intérieure Piles (x2) (AA, R6, UM-3) ■ Remarques sur la télécommande et les piles • Ne renversez pas d’eau ou d’autre liquide sur la télécommande. •...
COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES ET FONCTIONS Panneau avant 1 A (alimentation) 5 FM MODE/INFO Permet de mettre sous et hors tension cet appareil (voir Change le mode de réception radio FM (stéréo ou page 14). monaural) lorsque la source d’entrée sélectionnée est Position On (marche) : enfoncée TUNER (voir page 19).
Page 49
COMMANDES ET FONCTIONS A TUNING jj / ii Sélectionne la fréquence de syntonisation lorsque la source d’entrée sélectionnée est TUNER (voir page 18). B Capteur de télécommande Reçoit les signaux infrarouges émis par la télécommande. C PURE DIRECT et témoin Vous permet d’écouter une source avec le son le plus pur possible (voir page 15).
COMMANDES ET FONCTIONS Afficheur du panneau avant 1 Témoins SP (SPEAKERS) A/B S’allument en fonction du jeu d’enceintes sélectionné. Les deux témoins s’allument lorsque les deux jeux d’enceintes sont sélectionnés. 2 Témoins de source d’entrée S’allument vivement pour indiquer la source d’entrée sélectionnée à...
Utilisées pour brancher des antennes FM et AM (voir page 12). 5 Prise DOCK Utilisée pour brancher un Yamaha Dock Universal pour iPod (comme le YDS-12), un système sans fil pour iPod (YID-W10) ou un récepteur audio sans fil Bluetooth (YBA-10) en option (voir page 24).
3 DIMMER télécommande utilisée pour commander cet appareil ou un Règle l’éclairage de l’afficheur du panneau avant. lecteur de CD Yamaha. Choisissez parmi 3 niveaux d’éclairage en appuyant sur cette touche de façon répétée. Ce réglage est conservé même si vous mettez cet appareil hors tension.
Lecture en avance rapide 0 REPEAT Remarque Même si vous utilisez un lecteur de CD Yamaha, il se peut que A MENU/ Ee / b / a / ENTER certains composants et certaines fonctions ne soient pas disponibles. Reportez-vous au mode d’emploi des composants E INFO pour plus d’informations.
PRÉPARATIONS RACCORDEMENTS RACCORDEMENTS Raccordement des enceintes et des composants source ATTENTION • Ne raccordez pas cet appareil ou d’autres composants au secteur tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas établies. • Toutes les connexions doivent être correctes : L (gauche) à L, R (droite) à R, « + » à « + » et « – » à « – ». Si le raccordement est défectueux, aucun son n’est émis par l’enceinte, et si la polarité...
RACCORDEMENTS ■ Commutateur IMPEDANCE SELECTOR ■ Connexion bifilaire Une connexion bifilaire a pour effet de séparer les graves des ATTENTION médiums et des aigus. Une enceinte compatible avec ce type de connexion est pourvue de quatre bornes de connexion. Ces deux Ne modifiez pas le commutateur IMPEDANCE jeux de bornes permettent de diviser l’enceinte en deux sections SELECTOR lorsque cet appareil est sous tension, car vous...
Branchez correctement chaque antenne sur les bornes prévues à cet effet. Remarque Si la réception devait être mauvaise, installez une antenne extérieure. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le revendeur ou le service après-vente Yamaha. Antenne FM extérieure Antenne FM intérieure Antenne AM extérieure...
REMOTE IN à l’aide d’un câble à mini-fiche secteur avec le mono de 3,5 mm comme suit. En outre, des composants cordon Yamaha permettant de transmettre et de recevoir les d’alimentation signaux de la télécommande peuvent être raccordés aux prises REMOTE IN et REMOTE OUT.
OPÉRATIONS DE BASE LECTURE ET ENREGISTREMENT LECTURE ET ENREGISTREMENT ATTENTION Soyez extrêmement attentif lorsque vous lisez des CD codés en DTS. Si vous lisez un CD codé en DTS sur un lecteur de CD qui ne prend pas en charge le DTS, vous n’entendrez que du bruit. Celui-ci peut endommager vos enceintes.
LECTURE ET ENREGISTREMENT ■ Réglage des commandes BASS et Réglage de la qualité des tonalités TREBLE ■ Utilisation du commutateur PURE DIRECT Achemine les signaux d’entrée provenant de vos sources audio de telle sorte que les signaux d’entrée contournent les commandes BASS, TREBLE, BALANCE et LOUDNESS, éliminant ainsi toute altération des signaux audio et créant le son le plus pur possible.
LECTURE ET ENREGISTREMENT ■ Réglage de la commande LOUDNESS Tournez la commande LOUDNESS jusqu’à l’obtention du volume souhaité. Une fois la commande LOUDNESS réglée, écoutez de la LOUDNESS VOLUME musique à votre niveau de volume préféré. Si l’effet du réglage de la commande LOUDNESS est trop puissant ou trop faible, réajustez la commande LOUDNESS.
LECTURE ET ENREGISTREMENT Enregistrement d’une source Utilisation de la minuterie de veille Cette fonction permet de mettre automatiquement Remarques l’appareil en mode veille après un certain laps de temps. La minuterie de veille est utile lorsque vous allez vous • Le signal audio de la source d’entrée actuelle est reproduit au niveau des prises TAPE REC et LINE 1 REC.
SYNTONISATION FM/AM SYNTONISATION FM/AM Il existe 2 méthodes de syntonisation : automatique et manuelle. Sélectionnez votre méthode préférée et la puissance des signaux captés. Syntonisation automatique Maintenez TUNING jj / ii enfoncé sur le panneau avant pendant plus d’1 seconde La syntonisation automatique est efficace lorsque les pour lancer la syntonisation automatique.
SYNTONISATION FM/AM ■ Amélioration de la réception FM Syntonisation manuelle Si le signal de la station est faible et la qualité du son mauvaise, réglez le mode de réception de la bande FM sur La syntonisation manuelle est efficace lorsque les signaux le mode monaural afin d’améliorer la réception.
SYNTONISATION FM/AM Mise en mémoire automatique de Tournez le sélecteur INPUT du panneau avant (ou appuyez sur FM de la télécommande) stations (stations FM uniquement) pour sélectionner TUNER comme source d’entrée. Vous pouvez utiliser la fonction de mise en mémoire automatique de stations pour présélectionner Remarque automatiquement des stations FM.
SYNTONISATION FM/AM Mise en mémoire manuelle de Syntonisez la station FM/AM désirée. Reportez-vous aux pages 18 et 19 pour les stations instructions sur la syntonisation. Il est possible de mettre manuellement en mémoire jusqu’à 40 stations FM/AM (40 au total). Vous pouvez Appuyez sur MEMORY sur le panneau avant.
SYNTONISATION FM/AM Rappel d’une station présélectionnée Effacement d’une station présélectionnée Vous pouvez rappeler des stations présélectionnées qui ont été mises en mémoire à l’aide de la fonction de mise en Suivez les étapes ci-dessous pour effacer une station mémoire automatique de stations ou de mise en mémoire présélectionnée.
SYNTONISATION FM/AM Effacement de toutes les stations Appuyez sur D / E sur la télécommande pour présélectionnées sélectionner « YES », puis appuyez sur ENTER. Suivez les étapes ci-dessous pour effacer toutes les stations présélectionnées. Pour annuler sans effacer les présélections, sélectionnez « NO ». Lorsque toutes les présélections ont été...
Bluetooth™ Lorsque vous avez connecté un Yamaha Dock Universal pour iPod (comme le YDS-12), un système sans fil pour iPod (YID-W10) ou un récepteur audio sans fil Bluetooth (YBA-10) en option à la prise DOCK du panneau arrière de l’appareil, vous pouvez écouter votre iPhone/iPod ou composant Bluetooth à...
LECTURE DE MORCEAUX DEPUIS VOTRE iPhone/iPod/composant Bluetooth™ Utilisation d’un Dock Universal pour iPod ■ Commande de votre iPhone/iPod Après avoir placé votre iPhone/iPod sur la station, tournez le sélecteur INPUT du panneau avant (ou appuyez sur DOCK de la télécommande) pour sélectionner DOCK comme source d’entrée pour lire le contenu de votre iPhone/iPod. DOCK INFO MENU/ Ee / b / a...
LECTURE DE MORCEAUX DEPUIS VOTRE iPhone/iPod/composant Bluetooth™ ■ Commande de l’appareil avec votre Utilisation d’un système sans fil iPhone/iPod • Lorsque la lecture commence sur un iPhone/iPod pour iPod connecté à un émetteur YID-W10, et si l’émetteur En connectant un système sans fil pour iPod sur l’appareil, YID-W10 se trouve dans le rayon de portée du récepteur vous pouvez lire des morceaux sur votre iPhone/iPod et YID-W10, l’appareil fonctionne comme suit :...
Bluetooth. Lorsque le composant est reconnu, il s’affiche dans la liste des composants Bluetooth, par exemple « YBA-10 YAMAHA ». Sélectionnez le récepteur audio sans fil Bluetooth dans la liste de composants B / C Bluetooth et entrez un mot de passe «...
Page 72
LECTURE DE MORCEAUX DEPUIS VOTRE iPhone/iPod/composant Bluetooth™ ■ Lecture de composants Bluetooth Appuyez sur B / C sur la télécommande pour sélectionner « Connect », puis appuyez sur ENTER. Une fois la connexion sans fil établie, « Connected » s’affiche sur le panneau avant. Pour quitter le menu Option, appuyez sur OPTION sur la télécommande.
OPÉRATIONS AVANCÉES PARAMÉTRAGE DU MENU OPTION POUR CHAQUE SOURCE D’ENTRÉE PARAMÉTRAGE DU MENU OPTION POUR CHAQUE SOURCE D’ENTRÉE Le menu Option vous permet de configurer divers paramètres pour chaque source d’entrée et de rappeler automatiquement ces paramètres lorsqu’une source d’entrée est sélectionnée. Vous pouvez également consulter les informations de signalisation pour certaines sources d’entrée.
Page 74
PARAMÉTRAGE DU MENU OPTION POUR CHAQUE SOURCE D’ENTRÉE Voici les détails des éléments de menu. La configuration Interlock sera appliquée à la source d’entrée actuellement ON*, OFF Choix : sélectionnée. Lorsqu’un iPhone/iPod est connecté à cet appareil à l’aide d’un système sans fil pour iPod, l’iPhone/iPod peut être utilisé...
CONFIGURATION AVANCÉE CONFIGURATION AVANCÉE ■ ADVANCED SETUP paramètres du menu Modification des paramètres du Ils permettent de modifier les paramètres initiaux en fonction des besoins de votre environnement d’écoute. menu ADVANCED SETUP Le menu ADVANCED SETUP s’affiche sur le panneau Les paramètres par défaut sont indiqués par un «...
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
Page 77
GUIDE DE DÉPANNAGE Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page Les raccordements des câbles sont Raccordez fermement les fiches audio. Si l’anomalie Un « ronflement » se incorrects. persiste, il se peut que les câbles soient défectueux. fait entendre. Pas de connexion du tourne-disque à...
GUIDE DE DÉPANNAGE ■ Syntoniseur Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page Les caractéristiques particulières des Vérifiez les raccordements de l’antenne. La réception émissions FM stéréophoniques reçues Essayez d’utiliser une antenne FM directionnelle de FM en sont à l’origine de cette anomalie si bonne qualité.
Page 79
GUIDE DE DÉPANNAGE ■ iPhone/iPod Il se peut que les messages suivants apparaissent sur l’afficheur du panneau avant. Voir la Message État/Cause possible Actions correctives page Un problème lié au trajet de signalisation Mettez l’appareil hors tension et reconnectez le Dock Connect error (Erreur entre votre iPhone/iPod et l’appareil est Universal pour iPod à...
GUIDE DE DÉPANNAGE ■ Bluetooth™ Il se peut que les messages suivants apparaissent sur l’afficheur du panneau avant. Voir la Message État/Cause possible Actions correctives page Le pairage du récepteur audio sans fil Searching... — Bluetooth et du composant Bluetooth est (Recherche en cours) en cours.