Yamaha R-S700 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour R-S700:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CA
Receiver
Ampli-Tuner
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha R-S700

  • Page 1 Receiver Ampli-Tuner OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
  • Page 3: Table Des Matières

    Rear panel ..............7 menu parameters..........34 Remote control............8 Switching the remote control ID ......35 Zone 2 remote control (R-S700 only)...... 10 ZONE 2 ..............36 Using the remote controls........11 Connecting Zone 2 components ......36 Controlling Zone 2........... 37 REMOTE CONTROL FEATURES ....38...
  • Page 4: Introduction

    • y indicates a tip for your operation. • This manual is the owner’s manual for both the R-S700 and the R-S500. Model names are given where the details of functions are unique to each model. Generally, illustrations of the R-S700 are used for explanations.
  • Page 5: Supplied Accessories

    – dusty places • Use AAA, R03, UM-4 batteries for the remote control. • Use a CR2025 battery for the Zone 2 remote control (R-S700 only). • Insert batteries according to the polarity markings (+ and -). • Change all batteries if you notice the operation range of the remote control narrows.
  • Page 6: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel (R-S700) This setting is retained even if you turn off this unit. indicates buttons and controls that can also be used to control Zone 2. For more information about Zone 2, see pages 36 5 FM MODE/INFO and 37.
  • Page 7 Zone 2, see page 37. This does not affect the output level of the REC jacks. E CD DIRECT AMP and indicator (R-S700 only) Allows you to listen to a CD source in the purest possible sound (see page 17). The indicator lights up and the front panel display turns off when this function is turned on.
  • Page 8: Front Panel Display

    CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel display 1 SP (SPEAKERS) A/B indicators Light up according to the set of speakers selected. Both indicators light up when both sets of speakers are selected. 2 Input source indicators Light up brightly to indicate the input source that is currently selected.
  • Page 9: Rear Panel

    F SPEAKERS terminals 8 DOCK jack Used to connect speakers (see page 12). Used to connect an optional Yamaha Universal Dock for G IMPEDANCE SELECTOR switch iPod (such as the YDS-12), Wireless System for iPod (YID-W10), or Bluetooth Wireless Audio Receiver Used to select the impedance setting (see page 13).
  • Page 10: Remote Control

    2 RECEIVER A remote control used to control this unit or other Turns this unit on, or sets it to standby mode. components made by Yamaha or other manufacturers. 3 ID Changes the remote control ID (see page 35). indicates buttons that can also be used to control Zone 2.
  • Page 11 CONTROLS AND FUNCTIONS ■ FM/AM controls ■ External component controls The following buttons can be used when TUNER is The following buttons can be used to control external selected as the input source. audio/video components when CD, TAPE, PHONO, LINE1, LINE2, or LINE3 is selected as the input source. D TUNING H / I For more information, see page 38.
  • Page 12: Zone 2 Remote Control (R-S700 Only)

    CONTROLS AND FUNCTIONS Zone 2 remote control (R-S700 only) This section describes the function of each button on the 6 MUTE Zone 2 remote control, which is used to control Zone 2. Mutes the sound output to Zone 2. Press again to restore the sound output to the previous volume level.
  • Page 13: Using The Remote Controls

    • e Pauses playback • p Starts playback Not all Yamaha CD players can be controlled by the Zone 2 • DISC SKIP Skips to the next disc in a CD changer remote control. Using the remote controls ■ Installing batteries ■...
  • Page 14: Preparation

    PREPARATION CONNECTIONS CONNECTIONS Connecting speakers and source components CAUTION • Do not connect this unit or other components to the main power until all connections between components are complete. • All connections must be correct: L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass.
  • Page 15 4 Ω or higher. impedance of your speakers: • If you use two sets (A and B) simultaneously, 6 Ω or higher: HIGH (R-S700) the impedance of each speaker must be 8 Ω 8 Ω or higher: HIGH (R-S500) higher.
  • Page 16: Connecting The Fm And Am Antennas

    Indoor antennas for receiving FM and AM broadcasts are included with this unit. In general, these antennas should provide sufficient signal strength. Connect each antenna correctly to the designated terminals. Note If you experience poor reception quality, install an outdoor antenna. Consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center about outdoor antennas. Indoor FM antenna...
  • Page 17: Using Coupler Jacks (R-S700 Only)

    (R-S700 only) Plug the power cable into the AC IN on the rear panel of this unit (R-S700 only). Removing the jumper pins from the PRE OUT/MAIN IN Plug the power cable into the AC wall outlet after all other jacks enables this unit to operate separately as a control connections are complete.
  • Page 18: Basic Operation

    You can adjust the tonal quality by using the BASS, TREBLE, BALANCE and LOUDNESS controls, the CD DIRECT AMP switch (R-S700 only), or the PURE DIRECT switch on the front SPEAKERS A/B panel (see page 17). Press MAIN ZONE A on the front panel again (or RECEIVER A on the remote control) to VOLUME +/–...
  • Page 19: Adjusting The Tonal Quality

    BASS, TREBLE, BALANCE and ■ Using the CD DIRECT AMP switch LOUDNESS controls, thus eliminating any alterations to (R-S700 only) the audio signals and creating the purest possible sound. The PURE DIRECT indicator lights up and the front panel CD Direct Amp feature display turns off after a few seconds.
  • Page 20 Control range: –10 dB to +10 dB (20 Hz) CAUTION TREBLE If the CD DIRECT AMP switch (R-S700 only) or the When you feel there is not enough treble (high frequency PURE DIRECT switch is turned on with the LOUDNESS sound), rotate clockwise to boost.
  • Page 21: Recording A Source

    PLAYING AND RECORDING Recording a source Using the sleep timer Use this feature to automatically set this unit to standby Notes mode after a certain amount of time. The sleep timer is useful when you are going to sleep while this unit is •...
  • Page 22: Fm/Am Tuning

    FM/AM TUNING FM/AM TUNING There are 2 tuning methods; automatic and manual. Select either method according to your preference and the strength of station signals. Automatic tuning Press and hold TUNING jj / ii on the front panel (or TUNING H / I on the remote Automatic tuning is effective when station signals are control) for more than 1 second to begin strong and there is no interference.
  • Page 23: Manual Tuning

    FM/AM TUNING Manual tuning To tune in by direct frequency tuning, press the numeric buttons on the remote control to Manual tuning is effective when station signals are weak. enter the frequency of the station. • For Canada model: Enter only integers. For example, if you want to set the frequency to 88.9 MHz, enter “889”.
  • Page 24: Automatic Station Preset (Fm Stations Only)

    FM/AM TUNING Automatic station preset Press OPTION on the remote control. The Option menu for TUNER is displayed (see page (FM stations only) 31). You can use the automatic station preset function to automatically register FM stations as presets. This Press B / C on the remote control to select function enables this unit to automatically tune in to FM “Auto Preset”, and then press ENTER.
  • Page 25: Manual Station Preset

    FM/AM TUNING Manual station preset Press PRESET j / i on the front panel (or PRESET F / G on the remote control) to You can manually register up to 40 FM/AM stations (40 select the preset number to which the station total).
  • Page 26: Recalling A Preset Station

    FM/AM TUNING Recalling a preset station Clearing a preset station You can recall preset stations that were registered using Follow the steps below to clear a preset station. automatic station preset or manual station preset. CLEAR PRESET j / i PRESET F / G RETURN Select the desired preset station number.
  • Page 27: Clearing All Preset Stations

    FM/AM TUNING Clearing all preset stations Press D / E on the remote control to select “YES”, and then press ENTER. Follow the steps below to clear all preset stations. To cancel without clearing the presets, select “NO”. When all presets have been cleared, “PRESET INPUT selector CLEARED”...
  • Page 28: Playing Back Tunes From Your Iphone/Ipod/Bluetooth™ Component

    Bluetooth™ COMPONENT Once you have connected an optional Yamaha Universal Dock for iPod (such as the YDS-12), Wireless System for iPod (YID-W10), or Bluetooth Wireless Audio Receiver (YBA-10) to the DOCK jack on the rear panel of this unit, you can enjoy playback of your iPhone/iPod or Bluetooth component using the remote control supplied with this unit.
  • Page 29: Using A Universal Dock For Ipod

    The MAIN ZONE indicator remains brightly lit when an iPhone/iPod is being charged. ■ Playing videos from your iPhone/iPod (R-S700 only) If a video monitor, such as a TV, is connected to this unit’s iPod VIDEO jack using a composite video cable, you can use the video monitor to watch videos stored on or streamed from your iPhone/iPod.
  • Page 30: Using A Wireless System For Ipod

    PLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone/iPod/Bluetooth™ COMPONENT ■ Controlling this unit with your iPhone/ Using a Wireless System for iPod iPod • When playback begins on an iPhone/iPod that is By connecting a Wireless System for iPod to this unit, you connected to a YID-W10 transmitter, and if the can play songs on your iPhone/iPod and listen to them YID-W10 transmitter is within range of the YID-W10...
  • Page 31: Using A Bluetooth Wireless Audio Receiver

    Make sure the Bluetooth component recognizes the Bluetooth Wireless Audio Receiver. When the component is recognized, it will be displayed in the Bluetooth component list, for example as “YBA-10 YAMAHA”. MEMORY INPUT selector Select the Bluetooth Wireless Audio Receiver from the Bluetooth component list, and enter a pass key “0000”...
  • Page 32 PLAYING BACK TUNES FROM YOUR iPhone/iPod/Bluetooth™ COMPONENT ■ Playing back Bluetooth components Press B / C on the remote control to select “Connect”, and then press ENTER. When wireless connection is complete, “Connected” is displayed on the front panel display. To exit the Option menu, press OPTION on the remote control.
  • Page 33: Advanced Operation

    “Volume”, “Zone2 Volume”, and “Trigger Out” are common Press OPTION on the remote control. menu items for all input sources. “Zone2 Volume” and “Trigger Out” are available on the R-S700 Note only. “Interlock” is displayed in the Option menu only when using a If the input source is changed while the Option menu is displayed, Wireless System for iPod.
  • Page 34 The default settings are marked with “*”. “0.0dB”, the volume is automatically set to “–30.0dB” the next Volume time this unit is turned on. MaxVol, IniVol Submenus: Trigger Out (R-S700 only) Adjustable range –30.0dB to +15.0dB, +16.5dB* (5.0 dB step) (MaxVol): Mode Submenu:...
  • Page 35 SETTING THE OPTION MENU FOR EACH INPUT SOURCE Output level for each input source Connect/Disconnect Connects to or disconnects from a Bluetooth component Choices: High*, Low (see page 30). Select the function of the TRIGGER OUT jack when “Connect/Disconnect” is displayed in the Option menu the corresponding input source is selected.
  • Page 36: Advanced Setup

    ADVANCED SETUP ADVANCED SETUP ■ ADVANCED SETUP menu parameters Changing the ADVANCED SETUP Change the initial settings to reflect the needs of your listening environment. menu parameters The ADVANCED SETUP menu is displayed in the front The default settings are marked with “*”. panel display.
  • Page 37: Switching The Remote Control Id

    ADVANCED SETUP Switching the remote control ID When using multiple Yamaha receivers or amplifiers with the same default code setting, you may unintentionally operate those components simultaneously. In this case, set one of the alternative codes for this unit to operate this unit separately.
  • Page 38: Zone 2

    • An amplifier and speakers for the second room. Some Yamaha models are able to connect directly to the REMOTE OUT jack on the rear panel of this unit. If you own one of these products, you may not need to use an infrared emitter. Up to six Yamaha components can be connected as shown below.
  • Page 39: Controlling Zone 2

    ■ Using the remote control Controlling Zone 2 Use the supplied remote control, Zone 2 remote control (R-S700 only) or front panel to control the input source or adjust the sound output level of Zone 2 independently of MAIN/ the listening conditions in the main room.
  • Page 40: Remote Control Features

    The remote control can be used to control not only this unit, but also eight other audio-visual components (TV, DVD player, VCR, etc.) made by Yamaha and other manufacturers. To control other components with this unit’s remote control, you must first configure the remote control to control each component (see page 40).
  • Page 41 REMOTE CONTROL FEATURES Notes • When using only one TV: Assign the TV’s remote control code to the TV A button. The TV control buttons always control your Input selector TV, regardless of the selected input source. and [A] buttons •...
  • Page 42: Configuring The Remote Control

    Note Use the numeric buttons on the remote control to enter “9981”. If you cannot operate a Yamaha component when the remote The remote control code assigned to each input control is configured using the remote control code listed above, selector button will be reset to its factory default refer to the “LIST OF REMOTE CONTROL CODES”...
  • Page 43: Additional Information

    Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, set this unit to standby mode, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ■ General...
  • Page 44 (R-S700 only). cannot be changed although the INPUT selector is rotated. The CD DIRECT AMP (R-S700 only) or The CD DIRECT AMP or the PURE DIRECT switch Using the BASS, the PURE DIRECT switch is turned on. must be turned off to use those controls.
  • Page 45 TROUBLESHOOTING ■ Tuner Problem Cause Remedy page The particular characteristics of the FM Check the antenna connections. FM stereo stereo broadcasts being received may Try using a high-quality directional FM antenna. reception is cause this problem when the transmitter is noisy.
  • Page 46 TROUBLESHOOTING ■ iPhone/iPod The following messages may be displayed on the front panel display in certain situations. Message Status/Cause Remedy page There is a problem with the signal path Turn off the unit and reconnect the Universal Dock Connect error from your iPhone/iPod to the unit.
  • Page 47 TROUBLESHOOTING ■ Bluetooth™ The following messages may be displayed on the front panel display in certain situations. Message Status/Cause Remedy page The Bluetooth Wireless Audio Receiver Searching... — and the Bluetooth component are in the process of pairing. The Bluetooth Wireless Audio Receiver —...
  • Page 48 TROUBLESHOOTING ■ Remote control Problem Cause Remedy page Wrong distance or angle. The remote control will function within a maximum The remote control range of 6 m (20 ft) and no more than 30 degrees off- does not work nor axis from the front panel.
  • Page 49: Specifications

    • Power band width Mono ..............3.0 µV (20.8 dBf) [R-S700] (0.06% THD, 50 W, 8 Ω) ....10 Hz to 50 kHz • Signal to noise ratio (IHF) [R-S500] (0.06% THD, 37.5 W, 8 Ω) ....10 Hz to 50 kHz Mono/Stereo ..............
  • Page 50 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme dangereux et peut être responsable d’incendie, de NMB-003 du Canada. dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
  • Page 51 Basculement de l’ID de la télécommande ....35 Télécommande de la Zone 2 ZONE 2 ..............36 (R-S700 uniquement) .......... 10 Raccordement des composants de la Zone 2 ... 36 Utilisation des télécommandes ........ 11 Commande de la Zone 2 .......... 37 FONCTIONNALITÉS DE LA...
  • Page 52: Introduction

    • Le symbole y attire votre attention sur un conseil d’utilisation. • Le présent manuel est le mode d’emploi à la fois du R-S700 et du R-S500. Les détails des fonctions des noms de modèle indiqués sont propres à chaque modèle. En règle générale, les illustrations du R-S700 sont utilisées pour les besoins de la description.
  • Page 53: Accessoires Fournis

    – lieux poussiéreux. • Utilisez des piles AAA, R03, UM-4 pour la télécommande. • Utilisez une pile CR2025 pour la télécommande de la Zone 2 (R-S700 uniquement). • Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -). • Remplacez toutes les piles lorsque vous remarquez que la portée de la télécommande est plus courte.
  • Page 54: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES ET FONCTIONS Panneau avant (R-S700) Ce réglage est conservé même si vous mettez cet appareil hors indique les touches et les commandes que vous pouvez tension. également utiliser pour commander la Zone 2. Pour plus d’informations sur la Zone 2, voir les pages 36 et 37.
  • Page 55 Augmente ou réduit la réponse dans les hautes fréquences. Réglez l’ID de la télécommande sur ID1 ou ID2 lorsque vous La position centrale produit une réponse plate (voir page utilisez plusieurs récepteurs ou amplificateurs Yamaha (voir page 18). 35). K Commande BALANCE C ZONE 2 Équilibre le son reproduit par les enceintes gauche et...
  • Page 56: Afficheur Du Panneau Avant

    COMMANDES ET FONCTIONS Afficheur du panneau avant 1 Témoins SP (SPEAKERS) A/B B Témoin de volume S’allument en fonction du jeu d’enceintes sélectionné. Affiche le niveau sonore à cet instant. Les deux témoins s’allument lorsque les deux jeux d’enceintes sont sélectionnés. 2 Témoins de source d’entrée S’allument vivement pour indiquer la source d’entrée sélectionnée à...
  • Page 57: Panneau Arrière

    Remarque 2 Prise REMOTE 2 IN (R-S700 uniquement) La sortie de contenu vidéo n’est possible que lorsqu’un iPhone/ Utilisée pour recevoir les signaux de la télécommande iPod est connecté à cet appareil à l’aide d’un Dock Universal (voir page 36).
  • Page 58: Télécommande

    Cette section décrit la fonction de chaque touche de la télécommande utilisée pour commander cet appareil ou Il est possible d’utiliser les touches suivantes quelle que d’autres composants fabriqués par Yamaha ou d’autres soit la source d’entrée sélectionnée. fabricants. 1 Émetteur de signal infrarouge Envoie des signaux infrarouges.
  • Page 59 COMMANDES ET FONCTIONS ■ Commandes FM/AM ■ Commandes de périphérique Il est possible d’utiliser les touches suivantes lorsque la Les touches suivantes peuvent être utilisées pour source d’entrée sélectionnée est TUNER. commander des périphériques audio/vidéo lorsque la source d’entrée sélectionnée est CD, TAPE, PHONO, D TUNING H / I LINE1, LINE2 ou LINE3.
  • Page 60: Télécommande De La Zone 2 (R-S700 Uniquement)

    COMMANDES ET FONCTIONS Télécommande de la Zone 2 (R-S700 uniquement) Cette section décrit la fonction de chaque touche de la 5 Touches du sélecteur d’entrée de la Zone 2 télécommande de la Zone 2, utilisée pour commander la Sélectionne la source d’entrée souhaitée pour la Zone 2.
  • Page 61: Utilisation Des Télécommandes

    • s Arrête la lecture • e Interrompt la lecture Tous les lecteurs de CD Yamaha ne peuvent pas être commandés par la télécommande de la Zone 2. • p Démarre la lecture • DISC SKIP Passe au disque suivant dans un chargeur multidisque Utilisation des télécommandes...
  • Page 62: Préparations

    PRÉPARATIONS RACCORDEMENTS RACCORDEMENTS Raccordement des enceintes et des composants source ATTENTION • Ne raccordez pas cet appareil ou d’autres composants au secteur tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas établies. • Toutes les connexions doivent être correctes : L (gauche) à L, R (droite) à R, « + » à « + » et « – » à « – ». Si le raccordement est défectueux, aucun son n’est émis par l’enceinte, et si la polarité...
  • Page 63 LOW en fonction de l’impédance de vos enceintes : de chaque enceinte doit être de 4 Ω 6 Ω ou supérieure : HIGH (R-S700) supérieure. 8 Ω ou supérieure : HIGH (R-S500) • Si vous utilisez deux jeux (A et B) 4 Ω...
  • Page 64: Raccordement Des Antennes Fm Et Am

    Branchez correctement chaque antenne sur les bornes prévues à cet effet. Remarque Si la réception devait être mauvaise, installez une antenne extérieure. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le revendeur ou le service après-vente Yamaha. Antenne FM intérieure (fournie) Antenne FM extérieure Antenne AM extérieure...
  • Page 65: Utilisation Des Prises Coupler (R-S700 Uniquement)

    Lorsque les broches de cavalier sont retirées des prises Branchez le cordon d’alimentation dans la AC IN sur le PRE OUT/MAIN IN, cet appareil peut fonctionner panneau arrière de l’appareil (R-S700 uniquement). séparément comme un amplificateur de commande ou un Une fois tous les raccordements effectués, branchez le amplificateur de puissance.
  • Page 66: Opérations De Base

    Vous pouvez régler la qualité des tonalités à l’aide des SPEAKERS A/B commandes BASS, TREBLE, BALANCE et LOUDNESS, du commutateur CD DIRECT AMP (R-S700 uniquement) ou du commutateur PURE DIRECT du panneau avant (voir page 17). VOLUME +/– Appuyez de nouveau sur MAIN ZONE A sur le panneau avant (ou sur RECEIVER A sur la télécommande) pour cesser d’utiliser...
  • Page 67: Réglage De La Qualité Des Tonalités

    Achemine les signaux d’entrée provenant de vos sources ■ Utilisation du commutateur CD DIRECT audio de telle sorte que les signaux d’entrée contournent AMP (R-S700 uniquement) les commandes BASS, TREBLE, BALANCE et LOUDNESS, éliminant ainsi toute altération des signaux Fonction CD Direct Amp audio et créant le son le plus pur possible.
  • Page 68 ATTENTION Plage de commande : –10 dB à +10 dB (20 Hz) Si le commutateur CD DIRECT AMP (R-S700 uniquement) ou le commutateur PURE DIRECT est activé TREBLE et si la commande LOUDNESS est réglée à un certain Si vous estimez qu’il n’y a pas assez d’aigus (son de haute...
  • Page 69: Enregistrement D'une Source

    REC OUT. • Cet appareil doit être sous tension pour pouvoir enregistrer. • Les commandes VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE et LOUDNESS, le commutateur CD DIRECT AMP (R-S700 uniquement) et le commutateur PURE DIRECT n’ont aucun MAIN ZONE A effet sur la source enregistrée.
  • Page 70: Syntonisation Fm/Am

    SYNTONISATION FM/AM SYNTONISATION FM/AM Il existe 2 méthodes de syntonisation : automatique et manuelle. Sélectionnez votre méthode préférée et la puissance des signaux captés. Syntonisation automatique Maintenez TUNING jj / ii enfoncé sur le panneau avant (ou TUNING H / I sur la La syntonisation automatique est efficace lorsque les télécommande) pendant plus d’1 seconde signaux captés sont puissants et qu’il n’y a pas...
  • Page 71: Syntonisation Manuelle

    SYNTONISATION FM/AM Syntonisation manuelle Pour accorder directement une fréquence, appuyez sur les touches numériques de la La syntonisation manuelle est efficace lorsque les signaux télécommande pour entrer la fréquence de la captés sont faibles. station. • Modèle pour le Canada : N’entrez que des nombres entiers.
  • Page 72: Mise En Mémoire Automatique De Stations (Stations Fm Uniquement)

    SYNTONISATION FM/AM Mise en mémoire automatique de Appuyez sur OPTION sur la télécommande. Le menu Option pour TUNER s’affiche (voir page 31). stations (stations FM uniquement) Vous pouvez utiliser la fonction de mise en mémoire Appuyez sur B / C sur la télécommande pour automatique de stations pour présélectionner sélectionner «...
  • Page 73: Mise En Mémoire Manuelle De Stations

    SYNTONISATION FM/AM Mise en mémoire manuelle de Appuyez sur MEMORY sur le panneau avant. « MANUAL PRESET » s’affiche brièvement sur le stations panneau avant, puis le numéro de présélection sous Il est possible de mettre manuellement en mémoire lequel la station sera mise en mémoire s’affiche. jusqu’à...
  • Page 74: Rappel D'une Station Présélectionnée

    SYNTONISATION FM/AM Rappel d’une station présélectionnée Effacement d’une station présélectionnée Vous pouvez rappeler des stations présélectionnées qui ont été mises en mémoire à l’aide de la fonction de mise en Suivez les étapes ci-dessous pour effacer une station mémoire automatique de stations ou de mise en mémoire présélectionnée.
  • Page 75: Effacement De Toutes Les Stations Présélectionnées

    SYNTONISATION FM/AM Effacement de toutes les stations Appuyez sur D / E sur la télécommande pour présélectionnées sélectionner « YES », puis appuyez sur ENTER. Suivez les étapes ci-dessous pour effacer toutes les stations présélectionnées. Pour annuler sans effacer les présélections, sélectionnez « NO ». Lorsque toutes les présélections ont été...
  • Page 76: Lecture De Morceaux Depuis Votre Iphone/Ipod/ Composant Bluetooth

    Bluetooth™ Lorsque vous avez connecté un Yamaha Dock Universal pour iPod (comme le YDS-12), un système sans fil pour iPod (YID-W10) ou un récepteur audio sans fil Bluetooth (YBA-10) en option à la prise DOCK du panneau arrière de l’appareil, vous pouvez écouter votre iPhone/iPod ou composant Bluetooth à...
  • Page 77: Utilisation D'un Dock Universal Pour Ipod

    Universal pour iPod. Le témoin MAIN ZONE reste fortement éclairé lorsqu’un iPhone/iPod est en cours de recharge. ■ Lecture de vidéos à partir de votre iPhone/iPod (R-S700 uniquement) Si un moniteur, comme un téléviseur, est branché à la prise iPod VIDEO de l’appareil à l’aide d’un câble vidéo composite, vous pouvez utiliser le moniteur pour regarder des vidéos stockées ou lues en continu sur votre iPhone/iPod.
  • Page 78: Utilisation D'un Système Sans Fil Pour Ipod

    LECTURE DE MORCEAUX DEPUIS VOTRE iPhone/iPod/composant Bluetooth™ ■ Commande de l’appareil avec votre Utilisation d’un système sans fil iPhone/iPod • Lorsque la lecture commence sur un iPhone/iPod pour iPod connecté à un émetteur YID-W10, et si l’émetteur En connectant un système sans fil pour iPod sur l’appareil, YID-W10 se trouve dans le rayon de portée du vous pouvez lire des morceaux sur votre iPhone/iPod et récepteur YID-W10, l’appareil fonctionne comme suit :...
  • Page 79: Utilisation D'un Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth

    Bluetooth. Lorsque le composant est reconnu, il s’affiche dans la DOCK liste des composants Bluetooth, par exemple « YBA-10 YAMAHA ». OPTION Sélectionnez le récepteur audio sans fil Bluetooth dans la liste de composants B / C Bluetooth et entrez un mot de passe «...
  • Page 80 LECTURE DE MORCEAUX DEPUIS VOTRE iPhone/iPod/composant Bluetooth™ ■ Lecture de composants Bluetooth Appuyez sur B / C sur la télécommande pour sélectionner « Connect », puis appuyez sur ENTER. Une fois la connexion sans fil établie, « Connected » s’affiche sur le panneau avant. Pour quitter le menu Option, appuyez sur OPTION sur la télécommande.
  • Page 81: Opérations Avancées

    « Trigger Out » sont communs à toutes les sources d’entrée. Remarque Les options « Zone2 Volume » et « Trigger Out » sont disponibles sur le R-S700 uniquement. Si la source d’entrée change alors que le menu Option est affiché, « Interlock » s’affiche dans le menu Option uniquement l’afficheur du panneau avant quitte le menu Option et l’écran...
  • Page 82 « –30.0dB » lors de la prochaine mise sous tension de l’appareil. MaxVol, IniVol Sous-menus : Plage ajustable Trigger Out (R-S700 uniquement) –30,0dB à +15,0dB, +16,5dB* (incrément de (MaxVol) : 5,0 dB) Mode Sous-menu :...
  • Page 83 PARAMÉTRAGE DU MENU OPTION POUR CHAQUE SOURCE D’ENTRÉE Niveau de sortie pour chaque source d’entrée Interlock Choix : High*, Low ON*, OFF Choix : Sélectionnez la fonction de la prise TRIGGER OUT Lorsqu’un iPhone/iPod est connecté à cet appareil à l’aide lorsque la source d’entrée correspondante est d’un système sans fil pour iPod, l’iPhone/iPod peut être sélectionnée.
  • Page 84: Configuration Avancée

    CONFIGURATION AVANCÉE CONFIGURATION AVANCÉE ■ ADVANCED SETUP paramètres du menu Modification des paramètres du Ils permettent de modifier les paramètres initiaux en fonction des besoins de votre environnement d’écoute. menu ADVANCED SETUP Le menu ADVANCED SETUP s’affiche sur le panneau Les paramètres par défaut sont indiqués par un «...
  • Page 85: Basculement De L'id De La Télécommande

    (ID2). Dans ce cas, remplacez les piles et réglez de nouveau l’ID de la télécommande. Yamaha portant le même code par défaut, il peut arriver que ces composants soient involontairement actionnés en même temps. Dans ce cas, réglez l’un des codes alternatifs correspondant à...
  • Page 86: Zone 2

    • Un amplificateur et des enceintes pour la seconde pièce. Certains modèles Yamaha peuvent être raccordés directement à la prise REMOTE OUT située sur le panneau arrière de l’appareil. Si vous possédez l’un de ces produits, il se peut que l’utilisation d’un émetteur de signaux infrarouges soit inutile. Vous pouvez raccorder six composants Yamaha maximum, comme indiqué...
  • Page 87: Commande De La Zone 2

    Zone 2 indépendamment des conditions d’écoute de ZONE 2 la pièce principale. Le niveau sonore ne peut être réglé que sur le R-S700. Remarque Si vous utilisez le R-S500, respectez la procédure décrite dans les sections « Utilisation de la télécommande » et « Utilisation du panneau avant ».
  • Page 88: Fonctionnalités De La Télécommande

    La télécommande peut être utilisée pour commander non seulement cet appareil, mais aussi huit autres composants audiovisuels (téléviseur, lecteur de DVD, magnétoscope, etc.) fabriqués par Yamaha et d’autres fabricants. Pour commander d’autres composants à l’aide de la télécommande de cet appareil, vous devez d’abord configurer la télécommande pour commander chaque composant (voir page 40).
  • Page 89 FONCTIONNALITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE Remarques • Lorsque vous n’utilisez qu’un seul téléviseur : attribuez le code de la télécommande du téléviseur à la touche TV A. Les touches Sélecteur d’entrée de commande du téléviseur commandent toujours votre et touches [A] téléviseur, quelle que soit la source d’entrée sélectionnée.
  • Page 90: Configuration De La Télécommande

    — Appuyez sur OPTION sur la télécommande. Remarque Si vous ne pouvez pas faire fonctionner un composant Yamaha Utilisez les touches numériques de la lorsque la télécommande est configurée à l’aide du code de télécommande pour entrer « 9981 ».
  • Page 91: Informations Complémentaires

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil en mode veille, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
  • Page 92 INPUT. Le commutateur CD DIRECT AMP Le commutateur CD DIRECT AMP ou PURE L’utilisation des (R-S700 uniquement) ou PURE DIRECT DIRECT doit être désactivé pour utiliser ces commandes BASS, est activé. commandes. TREBLE, BALANCE et LOUDNESS n’affecte...
  • Page 93 GUIDE DE DÉPANNAGE ■ Syntoniseur Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page Les caractéristiques particulières des Vérifiez les raccordements de l’antenne. La réception émissions FM stéréophoniques reçues Essayez d’utiliser une antenne FM directionnelle de FM en sont à l’origine de cette anomalie si bonne qualité.
  • Page 94 GUIDE DE DÉPANNAGE ■ iPhone/iPod Il se peut que les messages suivants apparaissent sur l’afficheur du panneau avant. Voir la Message État/Cause possible Actions correctives page Un problème lié au trajet de signalisation Mettez l’appareil hors tension et reconnectez le Dock Connect error (Erreur entre votre iPhone/iPod et l’appareil est Universal pour iPod à...
  • Page 95 GUIDE DE DÉPANNAGE ■ Bluetooth™ Il se peut que les messages suivants apparaissent sur l’afficheur du panneau avant. Voir la Message État/Cause possible Actions correctives page Le pairage du récepteur audio sans fil Searching... — Bluetooth et du composant Bluetooth est (Recherche en cours) en cours.
  • Page 96 GUIDE DE DÉPANNAGE ■ Télécommande Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page Distance ou angle incorrect. La télécommande fonctionne jusqu’à une portée de La télécommande ne 6 m et à un angle de 30 degrés maximum par rapport fonctionne pas au panneau avant.
  • Page 97: Caractéristiques Techniques

    • Largeur de la bande de puissance • Seuil de sensation douloureuse à 50 dB (IHF, 1 kHz, 100% MOD.) [R-S700] (0,06% DHT, 50 W, 8 Ω) ...... 10 Hz à 50 kHz Mono ..............3,0 µV (20,8 dBf) [R-S500] (0,06% DHT, 37,5 W, 8 Ω) ....10 Hz à 50 kHz •...
  • Page 98 LIST OF REMOTE CONTROL CODES LISTE DES CODES DE COMMANDE Ausind 0171 Clatronic 0161, 0171, 0282, Durabrand 0031, 0051, 0179, Autovox 0171, 0282, 0337, 0320, 0323, 0337, 0215 0339, 0342 0340, 0342, 0343, 0349 0350, 0351 A.R. Systems 0320 Aventura 0051 Dwin 0178...
  • Page 99 Kaisui 0277, 0282, 0320, Fujitsu Siemens 0504, 0505, 0507, Hinari 0320, 0323, 0340, Magnavox 0008, 0009, 0010, 0510, 0511 0343, 0344, 0349, 0323, 0340, 0342, 0013, 0026, 0032, Funai 0051, 0058, 0059, 0350 0343, 0348 0033, 0048, 0050, 0112, 0113, 0115, Hisawa 0321, 0340, 0348 Kamosonic...
  • Page 100 0277, 0282, 0320, Neckermann 0161, 0282, 0320, Philips 0008, 0009, 0010, Radiotone 0161, 0320, 0323, 0339, 0342, 0346, 0011, 0012, 0032, 0350 0323, 0337, 0341, 0349, 0350, 0351 0048, 0049, 0052, Rank 0344 0342, 0344, 0349, 0320, 0349, 0350 0122, 0128, 0134, 0008, 0021, 0024, 0382 Net-TV...
  • Page 101 Crown 1008, 1009, 1025, Harley Davidson 1069 Tokai 0282, 0320, 0350 Xrypton 0320 1029, 1030 Harman/Kardon 1064 Tokyo 0277, 0342 Yamaha 0008, 0026, 0050, Curtis Mathes 1064, 1068, 1070 Harwood 1008 Tomashi 0348 0053, 0080, 0081, Cybernex 1070 1008, 1029...
  • Page 102 1031 Linksys 1016 1113, 1116, 1117, Solavox 1030 XR-1000 1068, 1069 Lloyd’s 1069 1122, 1126, 1210, Sonic Blue 1022, 1123 Yamaha 1064, 1065 Loewe Opta 1028, 1031 1211 Sonneclair 1008 Yamishi 1008, 1029 Logik 1008, 1029 Philips Magnavox 1076 Sonoko...
  • Page 103 peeKTON 2364 Apex 2030, 2124, 2125, Easy Home 2359 2359 Philips 2008, 2012, 2025, 2126, 2127, 2130, Eclipse 2354 Landel 2143 2131 E-Dem 2364 Lasonic 2132 2044, 2050, 2051, Apple 2241 Electrohome 2362 Lawson 2355 2053, 2060, 2072, Arrgo 2138 Elin 2362 Lecson...
  • Page 104 2039, 2049, 2054, Macab 3101 Skymaster 2325, 2355 Woxter 2361, 2364 2055, 2076 Magnavox 3079 Skyworth 2356 Xbox 2156, 2183 Yamaha 2056 Maspro 3099 Slim Art 2362 Xlogic 2355, 2362 Matsui 3099 SM Electronic 2355 2362 MegaCable 3117 Cable TV...
  • Page 105 4216 Tele+1 3107, 3111 BSkyB 4035, 4041 Europa 4053, 4218, 4219 Telepiu 3107 4216 Europhon 4219 4048 Thomson 3082, 3091 Bubu Sat 4217 Eurosat 4011 4089, 4065, 4117, TIME WARNER 3084 Bush 4006, 4045 Eurosky 4024, 4011, 4008, 4029 Tocom 3067 Cambridge 4218...
  • Page 106 4009, 4048, 4218, Roch 4031 Tape deck 4219, 4217 Rover 4024, 4217 Teleka 4004, 4011, 4014, Neusat 4217 Saba 4010, 4215, 4219, 4218, 4219 Yamaha 5084, 5087 Next Level 4019 4216 Telemaster 4010 NextWave 4223 Sabre 4006 Telesat 4219 LD player...
  • Page 107 © 2010 Yamaha Corporation Printed in Malaysia WV17370-3...

Ce manuel est également adapté pour:

R-s500

Table des Matières