Page 1
Ampli-tuner audio-vidéo Mode d'emploi • Ce produit permet de regarder des vidéos et d’écouter de la musique chez soi. • Ce manuel décrit les préparatifs et les opérations pour l’utilisation quotidienne de l’unité. • Lisez le livret fourni « Guide de démarrage rapide » avant d’utiliser l’unité.
TABLE DES MATIÈRES AVANT D'UTILISER L'UNITÉ 7 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)..25 Messages d’erreur................................. 27 Accessoires....................4 Messages d’avertissement..............................28 Comment utiliser ce manuel..............4 LECTURE Télécommande..................4 Opérations de lecture de base............... 29 Insérer les batteries................................. 4 Rayon d’action de la télécommande..........................
Page 3
Vérifiez tout d’abord les points suivants :........................70 Alimentation, système et télécommande........................70 Audio......................................71 Vidéo......................................73 Radio FM/AM................................... 74 USB......................................74 Bluetooth®....................................75 Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant......76 Glossaire....................77 Informations audio................................77 Informations video et HDMI.............................. 78 Technologies de Yamaha..............................78...
AVANT D'UTILISER L'UNITÉ Accessoires Télécommande Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. La télécommande fournie s’utilise comme suit : £ Antenne AM £ Antenne FM Insérer les batteries Insérez les piles comme indiqué. * L’élément fourni dépend de la région d’achat. £...
FONCTIONS Fonctions de l’unité L’unité est équipée d’une palette de fonctions utiles. Le mode ECO (fonction d’économie d’énergie) vous permet de profiter d’un système Home Cinéma Prend en charge le système d’enceintes de 2 à respectueux de l’environnement 5.1 voies Lorsque le mode ECO est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de Vous pouvez profiter de vos espaces acoustiques favoris avec des styles de musique l’unité.
Lecture du son du téléviseur avec ambiance sonore à Applications utiles l’aide d’un seul câble de raccordement HDMI (Audio L’application utile pour les connexions et le fonctionnement de l’unité est la suivante : Return Channel: ARC) Application pour tablettes « AV SETUP GUIDE » Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction ARC, vous avez besoin AV SETUP GUIDE est une application qui vous aide à...
Noms de pièces et fonctions Les noms de pièces et fonctions de l’unité et de la télécommande fournies sont présentés ci-dessous. Panneau avant YPAO MIC INFO MEMORY (PAIRING) PRESET TUNING VOLUME SCENE RADIO PHONES INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT SILENT CINEMA AUDIO Touche z (alimentation) Touches FM et AM...
Afficheur de la face avant (indicateurs) LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY A - DRC ENHANCER YPAO VOL. VOL. MUTE VIRTUAL SB SBR HDMI Affichage des informations S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. Affiche le statut actuel (nom d’entrée et nom du mode sonore par exemple).
Panneau arrière Prises MONITOR OUT ▪ La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche sur Pour le raccordement à un téléviseur et la restitution de le produit réel afin d’éviter les mauvais raccordements. signaux vidéo (p.18). Prise SUBWOOFER PRE OUT Pour le raccordement à...
Télécommande Émetteur de signal de commande Touches VOLUME Pour émettre des signaux infrarouges. Pour régler le volume. Touche z (alimentation de l’ampli-tuner) Touche MUTE Pour mettre l’unité sous ou hors tension (veille). Pour mettre la sortie audio en sourdine. SLEEP Touche SLEEP Touche OPTION S C E N E...
PRÉPARATION Procédure de configuration générale Installation des enceintes......................... (p.12) Raccordement des enceintes......................(p.16) Raccordement d’un téléviseur ou d’appareils externes..............(p.18) Raccordement des antennes FM/AM....................(p.23) Raccordement du câble d’alimentation..................(p.23) Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran..............(p.24) Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)............
Installation des enceintes Choisissez la disposition des enceintes en fonction du nombre d’enceintes que vous utilisez et placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes. Avis ▪ (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité...
Disposition type des enceintes Système à 5.1 voies Système à 5.1 voies (Virtual CINEMA FRONT) Nous vous conseillons cette disposition des enceintes susceptible de maximiser la Nous vous conseillons cette disposition des enceintes si les enceintes ne peuvent pas performance de l’unité. être placées au fond de la pièce.
Réglage de l’impédance des enceintes (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN ». Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation à...
Raccordement des enceintes Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité. Les diagrammes suivants illustrent le raccordement d’un système à 5.1 voies. Pour d’autres systèmes, raccordez les enceintes tout en vous reportant au schéma de connexion pour le système à 5.1 voies. Avis ▪...
Raccordement de câbles d’enceinte Raccordement des enceintes centrales/d’ambiance Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un sert à connecter les bornes Dénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble d’enceinte et négatives « - » de l’unité et de l’enceinte les unes aux autres, l’autre est destiné aux torsadez solidement les fils dénudés de ce câble.
Raccordement d’un téléviseur ou d’appareils externes L’unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, Prises vidéo Prises AUDIO notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour Prises VIDEO (Prises stéréo L/R) plus d’informations sur le raccordement d’un dispositif Bluetooth ou d’un dispositif de stockage USB, reportez- Transmettent des signaux audio stéréo vous aux pages suivantes :...
Raccordement d’un téléviseur Connexion vidéo composite Lors du raccordement d’un appareil vidéo à l’aide d’un câble de broche vidéo, Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO). vidéo entrés sur l’unité.
Raccordement d’appareils vidéo (tels que des Connexion vidéo composite lecteurs BD/DVD) Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble de broche vidéo et d’un câble audio (câble coaxial numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur consoles de jeux à...
Permutation des prises d’entrée vidéo/audio Appuyez sur OPTION. Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de SLEEP S C E N E votre appareil. Vous pouvez ainsi raccorder un appareil vidéo équipé des prises de MUTE MUTE RADIO...
Raccordement des appareils audio (tels que des Raccordement à la prise du panneau avant lecteurs CD) Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement les appareils tels que des lecteurs audio portables à l’unité. Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et un lecteur de minidisques à Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le l’unité.
Raccordement des antennes FM/AM Raccordement du câble d’alimentation Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Avertissement Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface (Modèles pour Taïwan, le Brésil et modèle standard uniquement) plane.
Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité Note sous tension. Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais. Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d’entrée afin d’afficher l’image à...
Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter Placez le microphone YPAO à votre position d’écoute et les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute.
Page 26
Pour commencer la mesure, utilisez les touches de curseur pour Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner sélectionner « Démarrer » et appuyez sur ENTER. « ENREG. » et appuyez sur ENTER. La mesure commence dans les 10 secondes. Appuyez sur ENTER pour lancer immédiatement la mesure.
YPAO VOL. A- DRC tonalité d’essai. contactez votre revendeur ou le centre VOL. MUTE VIRTUAL E-5:NOISY E-5:NOISY d’entretien Yamaha agréé. SB SBR Afficheur de la face avant E-9:Annulé Relancez ou quittez le mode YPAO, selon La mesure a été annulée. vos besoins.
Messages d’avertissement Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même Message Causes possibles Actions correctives enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. d’avertissement Contrôlez les raccordements des câbles Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour (+ et -) de l’enceinte défectueuse.
LECTURE Opérations de lecture de base Profiter de la lecture Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou sélectionnez une station de radio. Mettez sous tension les appareils externes (tels qu’un téléviseur Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe. ou lecteur BD/DVD) raccordés à l’unité. Pour de plus amples détails sur les opérations suivantes, reportez-vous aux pages correspondantes : Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une...
Changement des informations présentées sur Source d’entrée actuelle Élément HDMI l’afficheur de la face avant Input (nom de la source d’entrée), DSP Program (nom du mode AUDIO sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) Appuyez à plusieurs reprises sur INFO pour sélectionner parmi Bluetooth les différents éléments d’affichage.
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée Enregistrer une scène attribuée, le programme sonore et d’activer/désactiver le mode Compressed Music Enhancer. Effectuez les opérations suivantes pour préparer les réglages à...
Sélection du mode sonore L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs d’ambiance qui Je désire écouter de la musique compressée. vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par • Activez Compressed Music Enhancer en appuyant sur ENHANCER (p.36). exemple, avec effet de champ sonore, lecture stéréo).
L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP Vous ne vous en lasserez pas. originale de Yamaha (CINEMA DSP). Celle-ci crée des champs sonores qui vous Ce programme restitue les sources vidéo monophoniques, par exemple permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert.
Programmes sonores adaptés à la musique (MUSIC) Programmes sonores adaptés à la lecture stéréo (STEREO) Les programmes sonores suivants sont optimisés pour l’écoute de sources de musique. Vous pouvez sélectionner la lecture stéréo. Ce programme simule une salle de concert de Munich de 2 500 places Utilisez ce programme pour que les sources multivoies soient réduites à...
Profiter d’une lecture non traitée Lecture de sources à 2 voies dans des sources multivoies (décodeur d’ambiance) Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des effets de champ sonore. Le décodeur d’ambiance permet la lecture multivoies non traitée à partir de sources à 2 voies.
Amélioration des graves (Extra graves) Lecture de formats numériques compressés (comme MP3, par exemple) avec un son enrichi (Compressed Extra graves vous permet de profiter de sons graves de meilleure qualité, Music Enhancer) indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou l’absence du subwoofer.
Écoute d’émission FM/AM Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « FM100/AM10 ». sélectionnant parmi des stations enregistrées. Note Appuyez sur z (alimentation) pour faire basculer lunité en mode ▪...
Enregistrement de vos stations de radio favorites Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING pour définir une (présélections) fréquence. Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections. Une fois que rechercher automatiquement les stations.
Enregistrement manuel d’une station de radio Pour démarrer la procédure Auto Preset, appuyez sur ENTER. Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la avec un numéro de Le message « SEARCH » apparaît pendant la procédure Auto présélection. Preset LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY...
Page 40
Sélection d’une station préréglée Effacer toutes les stations préréglées Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de présélection. Appuyez sur FM/AM pour sélectionner la source d’entrée Appuyez sur FM/AM pour sélectionner la source d’entrée «...
Syntonisation Radio Data System Réception automatique d’informations sur la circulation routière (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Lorsque la source d’entrée sélectionnée est « TUNER », l’unité reçoit automatiquement Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les les informations sur la circulation routière.
▪ Pour annuler un jumelage, appuyez sur MEMORY. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif. Dans la liste des dispositifs Bluetooth de votre dispositif, sélectionnez « ******* Yamaha » (******* : nom du modèle de l’unité). L’unité Une fois le jumelage réalisé et l’unité raccordée au dispositif Bluetooth, Enceintes/écouteurs Bluetooth...
Lecture du contenu d’un dispositif Bluetooth® Écoute du son au moyen d’enceintes ou écouteurs Bluetooth® Raccordez un dispositif Bluetooth jumelé et commencez la lecture. Vérifiez au préalable les points suivants : Procédez comme indiqué ci-dessous pour établir une connexion Bluetooth entre les •...
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de Lecture du contenu du dispositif de stockage USB stockage USB. Note Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu du dispositif de stockage USB et Pour plus de détails sur les dispositifs USB lisibles, reportez-vous à...
Écran Navigation Écran de lecture Nom de liste Témoins de statut Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture aléatoire Liste de contenu (p.46) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause). Affiche la liste du contenu du dispositif de stockage USB.
Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture. Réglages de lecture répétée/aléatoire Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/aléatoire du contenu du SLEEP S C E N E RADIO dispositif de stockage USB. STRAIGHT ENHANCER BASS PROGRAM FM/AM BLUE BLUE...
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de Éléments de menu Option lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la Note lecture.
Élément Fonction Page DSP/Surround (DSP/Surround) (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Permet de configurer le programme de champ sonore et les réglages d’ambiance. Prog. Circul. Routière p.41 (TrafficProgram) Permet de rechercher automatiquement une station Niveau DSP (DSP Level) d’informations sur la circulation routière. Permet de configurer la lecture répétée pour le Répéter (Repeat) p.46...
Réglage volume (Volume Trim) Info. signal (Signal Info.) Permet de régler précisément la différence de volume entre les sources d’entrée ou le Permet d’afficher les informations relatives au signal vidéo/audio. volume du caisson de graves. Choix Réglage entrée (In.Trim) Format (FORMAT) Format audio du signal d’entrée Nombre de voies de source dans le signal d’entrée (avant/surround/LFE) Permet de rectifier les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée.
Page 50
Sortie vidéo (Video Out) Permet de sélectionner la sortie vidéo avec la source audio sélectionnée. Par exemple, vous pouvez regarder une vidéo tout en écoutant la radio. Sources d’entrée AUDIO, TUNER, USB, Bluetooth, AUX Réglages Désactivé (Off) Ne restitue pas la vidéo. HDMI 1-4, AV 1-3 Restitue l’entrée vidéo via les prises d’entrée vidéo correspondantes.
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. Note Les opérations avec l’écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les opérations en consultant l’afficheur de la face avant. Appuyez sur SETUP.
Éléments de menu Réglage Menu Élément Fonction Page Subwoofer Permet d’indiquer si un caisson de graves est raccordé ou non. p.54 Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. p.54 Avant Centre Permet de choisir si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. p.54 Surround Permet d’indiquer si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille.
Page 53
Menu Élément Fonction Page Permet de régler la durée pour la fonction de veille automatique. p.61 Veille Automatique Mode ECO Permet d’activer/désactiver le mode ECO (mode d’économie d’énergie). p.61 Renommer entrée Permet de changer le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant. p.62 Ignorer entrée Permet de régler quelle source d’entrée est ignorée lors de l’appui sur la touche INPUT.
Enceinte Configure manuellement les réglages d’enceinte. Avant Note Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. Les réglages par défaut sont soulignés. Réglages Configuration Sélectionnez cette option pour de petites enceintes. Petite Le caisson de graves produit des composantes basse fréquence de Permet de configurer les caractéristiques de sortie des enceintes.
Surround Extra graves Permet d’indiquer si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que Permet d’activer/désactiver le mode Extra graves. Lorsque Extra graves est activé, leur taille. vous pouvez profiter des sons graves de meilleure qualité, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou de l’absence du subwoofer.
Niveau Réglage manuel de l’égaliseur Permet de régler le volume de chaque enceinte. Réglez « Sélection EQ » sur « GEQ ». Choix Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Subwoofer Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner «...
HDMI Permet de configurer les réglages HDMI. Upscaling 4K Note Permet d’activer/désactiver la fonction Upscaling (conversion ascendante). Une fois Les réglages par défaut sont soulignés. cette fonction activée, les contenus 1080p s’affichent avec une résolution de 4K. Réglages Contrôle HDMI Désactivé...
Synch. en veille SCÈNE Permet de choisir d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le mode veille de l’unité à Active/désactive la lecture de lien SCÈNE lorsque «Contrôle HDMI» est réglé sur l’alimentation du téléviseur lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». «Activé».
Permet de configurer les réglages de sortie audio. Image centrale Note Permet d’ajuster l’emplacement central (effet d’élargissement) du champ sonore Les réglages par défaut sont soulignés. avant. Réglez cette option plus haut pour renforcer l’emplacement central (moins d’effet d’élargissement) ou plus bas pour l’affaiblir (plus d’effet d’élargissement). Paramètre DSP Ce réglage ne s’applique que lorsque «...
Page 60
Réglage Dynamique Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de lorsque « Sélection » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage trains binaires audio (signaux Dolby Digital et DTS).
Permet de configurer les réglages de l’alimentation. Note Les réglages par défaut sont soulignés. Veille Automatique Permet de régler la durée pour la fonction de veille automatique. Réglages Désactivé Permet de ne pas régler automatiquement l’unité en mode veille. Permet de régler l’unité en mode veille lorsque vous n’avez pas utilisé 20 minutes l’unité...
Fonction Permet de configurer les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement l’unité. Procédure de renommage manuel Note Les réglages par défaut sont soulignés. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une source d’entrée à renommer. Renommer entrée Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner Permet de changer le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la «...
Ignorer entrée Éclairage Permet de régler quelle source d’entrée est ignorée lors de la pression sur la touche Permet de régler la luminosité de l’afficheur de la face avant. INPUT. Plage de réglage Vous pouvez rapidement sélectionner la source d’entrée voulue en utilisant cette -4 à...
Bluetooth Clé couleur dist. Permet de régler les fonctions de l’unité pour la touche RED/GREEN/YELLOW/BLUE Permet de configurer les réglages Bluetooth. de la télécommande. Réglages Bluetooth Permet d’attribuer les fonctions des appareils de lecture raccordés à Active/désactive la fonction Bluetooth (p.42). Par défaut l’unité...
Langue Envoi audio Configure les réglages Bluetooth lorsque l’unité est utilisée comme émetteur audio Permet de sélectionner la langue du menu affiché à l’écran. Bluetooth. Note Transmetteur Les réglages par défaut sont soulignés. Réglages Active/désactive la fonction d’émetteur audio Bluetooth. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez également écouter le son lu sur English Anglais...
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face Éléments de menu ADVANCED SETUP avant. Note Faites passer l’unité en mode veille. Les réglages par défaut sont soulignés. Tout en maintenant enfoncé...
Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la Basculez le type de signal vidéo de la sortie HDMI de sorte qu’il corresponde au télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs Yamaha Ampli-tuner format de votre téléviseur.
Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) Mise à jour du microprogramme (UPDATE) LINK MASTER STEREO TUNED ZONE LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY SLEEP PARTY ENHANCER YPAO VOL. A- DRC ENHANCER YPAO VOL. A- DRC VOL. MUTE VIRTUAL VOL.
Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un provoquer des blessures ou endommager l’unité ou les enceintes. Nous vous autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous...
Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé. Vérifiez tout d’abord les points suivants : Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux...
Anomalies Causes possibles Actions correctives L’unité se trouve hors du rayon d’action. Utilisez la télécommande dans le rayon d’action (p.4). Les piles sont usagées. Remplacez les piles. Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière La télécommande ne fonctionne pas sur l’unité. Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité.
Page 72
Anomalies Causes possibles Actions correctives Pour le vérifier, réglez l’option « Extra graves » du menu « Réglage » sur La source de lecture ne fournit aucun signal basse fréquence ou « Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse Low Frequency Effect (LFE) ou signal de fréquence grave.
Vidéo Anomalies Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité. Vérifiez le réglage de la sortie vidéo de l’appareil de lecture.
Radio FM/AM Anomalies Causes possibles Actions correctives L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. Pour configurer la réception radio FM monophonique « Mode FM » du menu La réception radio FM est faible ou parasitée.
Bluetooth® Anomalies Causes possibles Actions correctives Arrêtez la connexion Bluetooth en cours et réalisez le jumelage avec le nouveau Un autre dispositif Bluetooth est raccordé. dispositif. Cette unité et le dispositif sont trop éloignés. Rapprochez le dispositif de cette unité. Impossible de jumeler l’unité...
Les câbles d’enceintes subissent des courts-circuits. enceintes. Internal Error Une erreur interne s’est produite. Contactez votre revendeur ou un centre d’entretien Yamaha agréé. No content Le dossier sélectionné ne contient aucun fichier lisible. Sélectionnez un dossier contenant des fichiers pris en charge par l’unité.
Glossaire Il s’agit d’un glossaire des termes techniques utilisés dans ce manuel. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc, pour offrir Informations audio une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement.
20 Hz à 120 Hz. Cette voie est ajoutée aux voies de toutes les bandes Dolby Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des Digital ou DTS afin d’améliorer les effets sonores basse fréquence. Cette voie est appelée la voie paramètres ont été...
Appareils et formats de fichiers pris en charge Flux des signaux vidéo Les dispositifs et les formats de fichier suivants peuvent être utilisés par l’unité. Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le téléviseur, comme indiqué ci-dessous. Appareils pris en charge Appareil vidéo L’unité...
Informations sur le contrôle HDMI Les informations supplémentaires sur HDMI sont les suivantes. (Exemple) Contrôle HDMI Contrôle Contrôle HDMI HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide La lecture Met l’appareil de lecture sous d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité...
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « HDMI » et appuyez Vérifiez les points suivants : sur ENTER. Au niveau de l’unité : l’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.
Audio Return Channel (ARC) Compatibilité du signal HDMI ARC vous permet l’entrée de signaux audio de téléviseur sur l’unité avec le câble • Lors de la lecture de DVD-Audio protégés contre la copie par le système CPPM, les HDMI qui transmet un signal vidéo vers le téléviseur. signaux vidéo et audio peuvent ne pas être restitués selon le type du lecteur DVD.
Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est sous licence. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. « SILENT CINEMA » est une marque commerciale de Yamaha Corporation.
Section audio Compatible clé USB Mass Storage Class Alimentation de sortie nominale (deux voies) • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (20 Hz à 20 kHz, 0,09 % THD, 8 W) Capacité d’alimentation électrique : 0,5 A • [Autres modèles] (20 Hz à 20 kHz, 0,09 % THD, 6 W) –...
Sortie/Impédance nominale à la prise de casque Rapport signal/bruit vidéo 50 dB ou plus • AV 2 etc. (1 kHz, 50 mV, 8 Ω) 100 mV/470 Ω Section FM Réponse en fréquence • AV 2 etc. vers Avant (10 Hz à 100 kHz) +0/-3 dB Gamme de syntonisation •...
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.