Page 1
MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISATION Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et le conserver à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment. TYPE: MONTAGE MURAL FR Français Italiano NL Nederlands RÉFRIGÉRANT www.lg.com 5400610760 rev.:a...
TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .........3 CONNEXION DU CÂBLE D'ALIMENTATION ..16 Consignes importantes relatives à la sécurité ......4 Câble d'alimentation ..............16 Câble d'interconnexion ............16 VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT ......9...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
Consignes importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : •Les informations contenues dans le manuel sont destinées à...
Page 5
•Si le câble d'alimentation est endommagé ou que la connexion du câble est désseré, ne pas utiliser le câble d'alimentation et contacter un centre de service agréé. •Ne pas connecter le fil de terre à un tuyau de gaz, un paratonnerre ou un fil de terre téléphonique. •Ne pas partager l'alimentation électrique de cet appareil avec d'autres produits ou appareils, une source d'alimentation doit être dédiée à...
Page 6
•Toute personne travaillant ou pénétrant dans un circuit de refroidissement doit disposer d'un certificat en cours de validité émanant d'une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, l'autorisant à gérer en toute sécurité les réfrigérants conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie. •L'entretien doit être effectué...
Page 7
•L’installation d’une tuyauterie doit être réduite au minimum. •Lors de l'installation ou du déplacement de l'appareil, consulter un technicien qualifié pour configurer l'appareil. L'appareil ne doit pas être installé par une personne sans les qualifications appropriées. •L'utilisation de l'appareil lorsqu'il est déconnecté du tuyau peut entraîner une explosion et des dégâts. Utiliser l'appareil après le raccordement au tuyau une fois l'appareil déplacé...
Page 8
•S'assurer de bien tenir l'appareil par le châssis en le soulevant. •Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité. •Éliminer en toute sécurité les matériaux d'emballage tels que les vis, clous ou piles en utilisant un emballage approprié...
Pièces VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Plaque d'installation Filtre à air Décor Tuyau de gaz (tuyau plus grand) Tuyau de liquide (tuyau plus petit) Tuyau de vidange Câble d'alimentation Vanne de service du gaz Vanne de service liquide • Cette fonction pourrait être différente selon les modèles. Bouchon de vanne de service (Gaz / liquide) REMARQUE •...
Pièces d'Installation Outils d'installation Plaque d'installation (Type A) Plaque d'installation (Type B) Support de télécommande Tournevis Phillips Tournevis standard Perceuse électrique Foret d'alésage Vis de type 'A' Vis de type 'B' Vis de type 'C' Clé à molette Clé dynamométrique Niveau à...
à la lumière directe du satisfaire les précautions ci-dessus, appeler soleil. (Sinon, veiller à installer un store le Service Clients LG Electronics pour protecteur.) trouver des solutions de rechange. • Ne pas garder des animaux ou des plantes...
Réfrigérant (Uniquement Zone minimale au sol TRAVAIL DE PRÉPARATION pour R32) Zone minimale au sol (m Montage m (kg) Fixation de la plaque Faire un trou dans le mur Montage Montage AVERTISSEMENT au sol mural plafond d'installation Faire un trou dans le mur pour connecter le •...
Préparation du tuyau et du INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE Après avoir inséré le tuyau dans câble d'alimentation l'expansion du tube, commencer à évaser. • Comme on l'a vu dans le schéma "a", Pliage du tuyau Une fois que l'espace entre l'unité intérieure placer le tuyau légèrement au-dessus Après avoir redressé...
Raccordement du tuyau Installation de l'unité Raccordement du tuyau Serrer l'écrou évasé après avoir inséré le de vidange intérieure sur la plaque de l'unité intérieure tuyau engagé avec l'écrou évasé dans le centre du tuyau de l'unité intérieure. d'installation Retirer le capuchon de vidange où vous En inclinant le porte-tube, faire un espace •...
Raccordement du INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE Serrer l'écrou évasé après avoir inséré le bouchon de vidange tuyau engagé avec l'écrou évasé dans le centre du tuyau de l'unité intérieure. Fixation de l'unité Raccordement du tuyau Si vous devez installer un tuyau de vidange •...
ATTENTION CONNEXION DU CÂBLE D'ALIMENTATION Après avoir couplé les deux fils et le fil de terre avec le bornier, les fixer solidement • Sans exception, installer un circuit en serrant les vis. d'alimentation indépendant spécialement • Tous les câbles de câblage/communication Disjoncteur conçu pour l'appareil.
Unité extérieure Type 1 FINALISATION DE L'INSTALLATION Ouvrir le couvercle du tube (Type 1) ou le couvercle de commande (Type 2). 1(L) 2(N) 3(C) Enroulement de la Envelopper la tuyauterie, connexion de tuyau avec le tuyau de vidange et le Type 1 isolation câble d'alimentation...
Si l'unité extérieure est au-dessus de Finalisation de Vérification de la vidange Exemple d'installation correcte du tuyau l'unité intérieure de vidange l'installation de l'unité Attacher partiellement les lignes de Retirer le filtre. intérieure tuyaux et le câble d'alimentation qui se •...
Vérification de la fuite de VÉRIFICATION APRÈS L'INSTALLATION Après avoir terminé l'aspiration, fermer la vanne basse pression de la jauge du collecteur. Vide Une fuite de gaz peut affecter les Raccorder le tuyau de chargement de la Ouvrir à la fois la vanne de service de performances de l'appareil.
Test Vérification de la RÉGLAGE DU MODE performance Appuyer sur le bouton ON/OFF pendant 3 à 5 secondes pour l'opération de test. Réglage du mode Après avoir utilisé l'appareil pendant 15-20 Couper l'alimentation de l'appareil. minutes, vérifier ce qui suit; Refroidissement / Vérifier la pression de la vanne de Remettre l'appareil sous tension après 30...
Raccorder le tuyau basse pression de la Ø 12,70 Ø 1/2 Ø 6,35 Ø 1/4 jauge du collecteur à la vanne centrale de la vanne de service de gaz. Modèle Mono Split Volume maximum Quantité de Longueur Capacité de charge réfrigérant...
ÉVACUATION En cas de déménagement de l'appareil et de Fermer la vanne de service de gaz dans réparation du système de réfrigération, l'unité extérieure à une pression de 0,5 effectuer le processus d'évacuation qui kgf/cm (14,2 à 7,1 psi). amène le réfrigérant de l'unité intérieure vers •...
MANUALE DI INSTALLAZIONE CLIMATIZZATORE Leggere interamente il manuale di installazione prima di installare l'elettrodomestico e conservarlo a portata di mano per futuri riferimenti. TIPO: A PARETE REFRIGERANTE www.lg.com...
Page 24
INDICE Questo manuale può contenere testo o immagini che non si riferiscono al modello acquistato. Il presente manuale è soggetto a revisioni da parte del produttore. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ......3 COLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ..16 ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ....4 Cavo di alimentazione ............16 Cavo di inter-connessione .............16 PANORAMICA DEL PRODOTTO ......9...
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico. Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", come descritto di seguito. Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose. Consultare con la massima attenzione il testo riportato assieme a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per evitare rischi.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA AVVERTENZA Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche, ustioni o lesioni personali anche fatali, quando si utilizza l'elettrodomestico è indispensabile attenersi alle seguenti precauzioni basilari per la sicurezza: •Le istruzioni riportate nel manuale devono essere utilizzate da un tecnico dell'assistenza qualificato esperto nelle procedure di sicurezza e dotato di utensili e strumenti di test adeguati.
Page 27
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato o il collegamento è allentato, non utilizzare il cavo e contattare un centro di assistenza autorizzato. •Non collegare il conduttore di terra a tubi del gas, parafulmini o conduttori di terra dell'impianto telefonico. •Non condividere l’alimentazione di questa unità...
Page 28
•Chiunque sia coinvolto nelle operazioni di manutenzione o accesso al circuito del refrigerante dovrebbe essere in possesso di un attestato in corso di validità rilasciato da un’autorità competente di settore relativo ai refrigeranti infiammabili, che certifichi la competenza nella gestione dei refrigeranti in sicurezza, secondo le specifiche normative a riguardo.
Page 29
•L’installazione delle tubature sarà mantenuta al minimo. •In fase di installazione o di trasferimento dell’elettrodomestico, è necessario consultare un tecnico qualificato per la configurazione. L’elettrodomestico non dovrebbe essere installato da qualcuno privo delle necessarie qualifiche. •Attivare l’elettrodomestico quando è scollegato dal tubo potrebbe provocare esplosioni e danni. Utilizzare l’elettrodomestico dopo averlo collegato al tubo, quando è...
Page 30
•Assicurarsi di sollevarlo per il telaio in fase di trasporto. •L'elettrodomestico deve essere sempre trasportato da due o più persone che lo tengono saldamente. •Smaltire in sicurezza i materiali dell'imballo (ad es. viti, chiodi o batterie) adoperando l'imballo dopo l'installazione o la riparazione. •Per evitare che l’azoto entri nel sistema di refrigerazione in stato liquido, la parte superiore del cilindro deve trovarsi in una posizione elevata rispetto alla parte inferiore, quando si pressurizza il sistema.
Parti PANORAMICA DEL PRODOTTO Piastra di installazione Filtro dell'aria Pannello inferiore Tubo del gas (tubo grande) Tubo per liquido (tubo piccolo) Tubo di scarico Cavo di alimentazione Valvola del gas di servizio Valvola del liquido di servizio • Questa caratteristica potrebbe essere diversa a seconda dei modelli. (Gas/Liquido) Cappuccio di protezione valvola di servizio NOTA •...
Parti di installazione Strumenti di installazione Piastra di installazione (Tipo A) Piastra di installazione (Tipo B) Supporto per telecomando Cacciavite a croce Cacciavite piatto Trapano elettrico Alesatore Viti di tipo "A” Viti di tipo “B” Viti di tipo "C” Chiave inglese Chiave dinamometrica Livella centesimale Metro a nastro...
(Se condizioni di installazione soddisfino i necessario, installare una tenda di summenzionati requisiti, è necessario protezione). contattare un Centro di Assistenza Clienti • Non tenere animali o piante vicino la LG Electronics per informazioni relative a ventola dell’aria. soluzioni alternative.
Refrigerante (solo per R32) Area minima calpestabile PREDISPOSIZIONE Area minima calpestabile (m AVVERTENZA m (kg) Fissare la Piastra di Praticare un foro nel muro A parete A soffitto pavimento • L'elettrodomestico dovrà essere conservato installazione in un'area ben ventilata le cui dimensioni <...
Preparare il tubo e il cavo INSTALLARE L’UNITÀ INTERNA Inserire il tubo all’interno della cartellatrice di alimentazione e quindi iniziare la svasatura. • Come visto nel diagramma "a”, inserire Piegare il tubo Una volta che la distanza tra l’unità interna e il tubo leggermente sopra la parte Dopo aver raddrizzato il tubo quella esterna è...
Collegare la tubazione di Installare l’unità interna Collegare il tubo dell’unità Stringere il dado dopo aver inserito il tubo scarico sulla piastra di interna collegato al dado attraverso il centro del tubo dell’unità interna. installazione Rimuovere il coperchio dove sarà Inclinare il sostegno per le tubature, •...
Collegare il connettore di INSTALLARE L’UNITÀ ESTERNA Stringere il dado dopo aver inserito il tubo scarico collegato al dado attraverso il centro della valvola dell’unità esterna. Fissare l’unità esterna Collegare il tubo dell’unità Se è necessario installare una conduttura di •...
ATTENZIONE COLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE Dopo aver accoppiato i cavi e i cavi di terra con la scatola dei morsetti, • Senza eccezioni, installare un circuito di assicurarli saldamente stringendo le viti. alimentazione indipendente che sia • Tutti i cablaggi di alimentazione/ Interruttore automatico specificamente progettato per 1(L)
Unità esterna Tipo 1 FINALIZZARE L’INSTALLAZIONE Aprire la copertura del tubo (Tipo 1) o quella della scatola di comando (Tipo 2). 1(L) 2(N) 3(C) Avvolgere il tubo di Avvolgere le tubazioni di collegamento con collegamento, il tubo di Tipo 1 materiale isolante scarico e il cavo di alimentazione...
Finalizzare l’installazione Controllare lo scarico Se l’unità esterna è in posizione Esempio di una corretta installazione del sopraelevata rispetto a quella interna tubo di scarico dell’unità interna Legare parzialmente le linee sovrapposte Rimuovere il filtro. del tubo e del cavo di alimentazione Chiudere il supporto del tubo.
Controllare che non vi CONTROLLARE DOPO L’INSTALLAZIONE Dopo aver completato l’operazione di siano perdite di gas aspirazione, chiudere la valvola a bassa pressione del gruppo manometrico. Procedura di vuoto Le perdite di gas possono ridurre le Collegare il tubo di ricarica del gruppo Aprire completamente la valvola del gas prestazioni dell’elettrodomestico.
Collaudo Controllo delle prestazioni IMPOSTARE UNA MODALITÀ OPERATIVA Premere il pulsante ON/OFF per 3 o 5 Dopo aver avviato l’elettrodomestico per secondi per una prova di funzionamento. 15-20 minuti, controllare l’elenco di seguito; Impostare la modalità solo Staccare la corrente elettrica Controllare la pressione della valvola del Raffreddamento / all’elettrodomestico.
Quantitativo consigliato per la ricarica del refrigerante RICARICA DEL REFRIGERANTE Il quantitativo di refrigerante supplementare può variare a seconda della capacità dell’elettrodomestico o della lunghezza del tubo. Ricaricare il quantitativo corretto di refrigerante Se il quantitativo di refrigerante è basso, Caricare usando una bombola di gas basandosi sui riferimenti di seguito.
RECUPERO DEL GAS REFRIGERANTE In caso fosse necessario spostare Chiudere la valvola del gas di servizio l’elettrodomestico e riparare il sistema di nell’unità esterna a una pressione di 0,5 raffreddamento, attivare il processo di kgf/cm (14,2 a 7,1 psi). recupero, che sposta il refrigerante dall’unità •...
INSTALLATIEHANDLEIDING AIRCONDITIONER Lees deze installatiehandleiding aandachtig door voordat u het apparaat installeert en houd deze te allen tijde binnen handbereik. TYPE: AAN DE MUUR BEVESTIGD KOELMIDDEL www.lg.com...
Page 46
INHOUDSOPGAVE Deze handleiding kan afbeeldingen of inhoud bevatten die verschillen van het aangeschafte model. Deze handleiding is onderhevig aan herziening door de fabrikant. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......3 HET NETSNOER AANSLUITEN ......16 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ......4 Netsnoer ................16 Verbindingskabel ..............16 PRODUCTOVERZICHT ..........9 Spanningsbeveiliging ............16 De draden aansluiten ............16 Onderdelen................9 Unit binnen ................16...
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene risico's of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen. De richtlijnen zijn onderverdeeld in 'WAARSCHUWING' en ' LET OP ' zoals hieronder beschreven. Dit symbool wordt weergegeven om zaken en handelingen aan te geven die risico's kunnen veroorzaken.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Volg om het risico op explosie, vuur, overlijden, elektrische schok, letsel of verbranding van personen tijdens het gebruik van dit product te verminderen de basisvoorzorgsmaatregelen, met inbegrip van de volgende, op: •De informatie in deze handleiding is bedoeld voor gebruik door een gekwalificeerde technicus, die bekend is met de veiligheidsprocedures en die over het juiste gereedschap en testinstrumenten beschikt.
Page 49
•Als het netsnoer beschadigd is of de kabelaansluiting los zit, gebruikt u het netsnoer niet en neemt u contact op met een erkend servicecentrum. •Sluit de aardekabel niet aan op een gasleiding, een bliksemafleider of een telefoonaarding. •Deel de stroomtoevoer voor dit apparaat niet met andere producten of apparaten. U hebt een daarvoor voorziene stroombron nodig.
Page 50
•Iedereen die betrokken is bij het werken aan of het openen van een koelmiddelcircuit, dient een geldig certificaat te bezitten van een door de industrie erkende beoordelingsautoriteit met betrekking tot brandbare koelmiddelen, waardoor hun bevoegdheid voor het veilig omgaan met koelmiddelen wordt erkend in overeenstemming met een door de industrie erkende beoordelingsspecificatie.
Page 51
•De installatie van leidingwerk moeten tot een minimum worden beperkt. •Bij het installeren of verplaatsen van het apparaat raadpleegt u een gekwalificeerd technicus om het apparaat in te stellen. Het apparaat mag niet door iemand worden geïnstalleerd die niet over de juiste kwalificaties beschikt.
Page 52
•Zorg ervoor dat u het chassis vastpakt wanneer u het apparaat optilt. •Dit apparaat mag alleen worden vervoerd door twee of meer mensen die het apparaat veilig vasthouden. •Verwijder veilig het verpakkingsmateriaal, zoals schroeven, nagels of batterijen en gebruik een goede verpakking na installatie of reparatie.
(Anders gebruikt u een beschermende voorzorgsmaatregelen, neemt u contact op zonwering.) met een LG Electronics- • Hou geen dieren of planten in de buurt van klantenservicecentrum om alternatieven te de luchtventilatie. zoeken.
Koelmiddel (alleen voor Minimale vloeroppervlak VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN R32) Minimale vloeroppervlak (m Aan de m (kg) De montageplaat Een gat in de muur maken Plafond- Vloerstaand muur WAARSCHUWING montage bevestigd bevestigen Maak een gat in de muur om het netsnoer, de •...
De leidingen en het DE BINNENUNIT INSTALLEREN Begin met ruimen nadat u de leidingen in netsnoer voorbereiden de flare-apparaat hebt gestoken. • Zoals in afbeelding 'a' wordt De leidingen buigen Wanneer de tussenruimte tussen de binnenunit weergegeven, plaatst u de leidingen Nadat u de leidingen beetje bij beetje en buitenunit is opgemeten, snijd u de leidingen iets boven de bovenkant van de balk.
De afvoerslang aansluiten De indoorunit op de De leidingen van de Draai de optrompmoer vast nadat u de montageplaat installeren binnenunit bevestigen leidingen met de optrompmoer door het Verwijder de afvoerdop van de aansluiting midden van de leidingen van de waarop u de afvoerslang wilt aansluiten.
De afvoerplug installeren DE BUITENUNIT INSTALLEREN Draai de optrompmoer vast nadat u de leidingen met de optrompmoer door het Als u een afvoerslang op een buitenunit moet midden van de leidingen van de installeren, sluit u de afvoerslang aan nadat u buitenunit hebt gestoken.
LET OP HET NETSNOER AANSLUITEN Nadat beide draden en de aardingsdraad op het klemmenblok zijn aangesloten, zet • Installeer altijd een onafhankelijk u ze vast door de schroeven vast te stroomcircuit dat speciaal voor dit apparaat draaien. • Alle elektrische bedrading/ Spanningsbeveiliging is ontworpen.
Unit buiten Type 1 DE INSTALLATIE VOLTOOIEN Open de beschermkap (type 1) of de bedieningsafdekking (type 2). 1(L) 2(N) 3(C) Isolatie wikkelen rond de Leidingen, afvoerslangen leidingverbinding en netsnoeren vastbinden Type 1 Als de buitenunit onder de binnenunit is Wikkel de isolatie rond de leidingverbinding en maak deze vast met vinyltape.
Als de buitenunit boven de binnenunit is De installatie van de De afvoer controleren. Voorbeeld van de juiste installatie van een geplaatst afvoerslang. binnenunit voltooien Bind gedeeltelijk leidingen en netsnoeren Verwijder het filter die over elkaar lopen vast met dunne Sluit de Installatiebeugel.
Controleren op gaslekken TE CONTROLEREN NA DE INSTALLATIE Nadat het gebruik van de vacuümpomp is voltooid, sluit u het lagedrukventiel van Gaslekken kunnen de prestaties van het de manometer. apparaat verlagen. Controleer de Vacuüm Sluit de laadslang van de manometer aanwezigheid van gaslekken door zeepwater Draai het gasventiel en vloeistofventiel aan op de vacuümpomp.
Proeflopen De prestaties controleren DE MODUS INSTELLEN Houd de knop ON/OFF gedurende 3 tot 5 Nadat u het apparaat gedurende 15-20 seconden ingedrukt om het systeem te minuten hebt gebruikt, controleert u de De modus Alleen de Sluit de stroom naar het apparaat af. testen.
Aanbevolen hoeveelheid koelmiddel HET KOELMIDDEL VERVANGEN De hoeveelheid extra koelmiddel kan verschillend zijn volgens de capaciteit van het apparaat of de leidinglengte. Voeg de juiste hoeveelheid koelmiddel toe overeenkomstig de onderstaande Als de hoeveelheid koelmiddelniveau laag is, Koelmiddel toevoegen met behulp van de tabel.
POMPSTORING In geval van verplaatsing van het apparaat en Sluit het gasventiel in de buitenunit bij reparatie van het koelsysteem, gebruikt u het een druk van 0,5 kgf/cm (14,2 tot 7,1 afpompproces om het koelmiddel van de psi). binnenunit naar de buitenunit te pompen en •...