Publicité

Liens rapides

Système à unité extérieure
R410A
MANUEL D'INSTALLATION
MODÈLES : Séries ARWN
System
IMPORTANT
• Veuillez lire en entier ce manuel d'installation avant
d'installer ce produit.
• Le travail d'installation doit être réalisé conformément aux
standards électriques nationaux, uniquement par du
personnel agréé.
• Après l'avoir lu en entier, veuillez conserver ce manuel
d'installation pour future consultation.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG Multi V Water II ARWN Série

  • Page 1 Système à unité extérieure System R410A MANUEL D'INSTALLATION MODÈLES : Séries ARWN IMPORTANT • Veuillez lire en entier ce manuel d'installation avant d'installer ce produit. • Le travail d'installation doit être réalisé conformément aux standards électriques nationaux, uniquement par du personnel agréé.
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel d’installation de l’unité extérieure Séries ARWN TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité........................3 Procédure d’installation ........................7 Informations sur les unités extérieures ..................8 Fluide frigorigène alternatif respectueux de l’environnement R410A.........9 Choix de l’emplacement ........................9 Espace pour l’installation......................10 Contrôle de l’eau ..........................12 Méthode de levage .........................14 Installation ............................15 Installation du circuit du fluide frigorigène .................19...
  • Page 3 Processus de sécurité Processus de sécurité Il faut respecter les instructions ci-dessous afin d'éviter des blessures à l'utilisateur et aux autres per- sonnes ainsi que des dommages matériels. I L’utilisation incorrecte de l’unité due à la méconnaissance des instructions de ce manuel pourrait provoquer des blessures ou des dommages dont la gravité...
  • Page 4 Processus de sécurité N'installez pas l'unité à l'extérieur N'installez pas ce produit sur un support d'installa- tion défectueux. • Autrement il peut causer le feu, la décharge électrique et • Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien l'ennui. endommager le produit.
  • Page 5 Processus de sécurité ATTENTION I Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frig- N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou origène) suite à l'installation ou réparation du pro- l'air chaud dégagés de l'unité extérieure pourraient duit.
  • Page 6 Processus de sécurité Installez et isolez le raccord de drainage de manière à assurer que l'eau draine correctement vers le dehors conformément aux instructions dans ce manuel. • Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau. Faites très attention lors du transport du produit. •...
  • Page 7: Procédure D'installation

    Méthode d’installatio Méthode d’installatio Indiquez clairement qui prendra à sa charge les réglages du commutateur. Détermination de la répartition des tâches Établissez clairement les rapports entre l'unité extérieure, l'unité intérieure, la télécommande et les Préparation des dessins de contrat raccordements en option.(Préparez le schéma du circuit de commande) Prenez en compte la pente de la La base sur laquelle reposera l'unité...
  • Page 8: Informations Sur Les Unités Extérieures

    Informations sur les unités extérieures Informations sur les unités extérieures ATTENTION • Ratio des unités intérieures fonctionnant sur l’extérieur : entre 10 ~100%. • Un fonctionnement combiné supérieur à 100% peut réduire la réduction de la capacité de chaque unité intérieure. I Combinaison ratio (50~200%) Numéro de l’extérieur Capacité...
  • Page 9: Fluide Frigorigène Alternatif Respectueux De L'environnement R410A

    Alternative d’environnement aimable Réfrigérant R410A Alternative d’environnement aimable Réfrigérant R410A • Le réfrigérant R410A est caractérisé par une pression de fonctionnement plus haute par rapport au R22. Il faut tenir compte des caractéristiques particulières de tous les matériaux dont la pression de résistance est plus haute que celle du R22 lors de l'installation.
  • Page 10: Espace Pour L'installation

    Espace pour l’installation Espace pour l’installation Installation individuelle Voici l’espace minimum requis pour l’installation. Si l’espace ne correspond pas à cette illustration, consultez LG. (Unité : mm) : Zone de service Produit (unité extérieure) Espace pour l’installation de la conduite d’eau...
  • Page 11 Espace pour l’installation Installation à deux niveaux Voici l’espace requis pour l’installation à deux niveaux en tenant compte du passage de l’air et des personnes. : Zone de service (Unité : mm) Support poutre en H <Vue avant> Manuel d’installation 11...
  • Page 12: Contrôle De L'eau

    Contrôle de l’eau Contrôle de l’eau Water control • Conservez la température de l’eau entre 10 et 45 °C. Sinon, il existe un risque de panne. - La température de l’alimentation en eau standard est de 30 °C pour le refroidissement et de 20 °C pour le chauffage. •...
  • Page 13 Contrôle de l’eau Tableau de contrôle de la pureté de l’eau L’eau peut contenir de nombreux corps étrangers et avoir une influence sur la performance et la durée de vie du produit du fait de la corrosion du condensateur et de la tuyauterie. (Utilisez une source d’eau conforme au tableau de contrôle de la pureté...
  • Page 14: Méthode De Levage

    Méthode de suspension Méthode de suspension • Lorsque vous voulez suspendre l’unité, passer les cordes sous celle-ci et utiliser chacun des deux points de suspension à l’avant et à l’arrière. • Utilisez toujours ces quatre points afin que l’unité ne subisse aucun choc. •...
  • Page 15: Installation

    Installation Installation Emplacement des boulons d’ancrage (Unité: mm) Emplacement des boulons d’ancrage AVERTISSEMENT • Assurez-vous d'installer cette unité dans un emplacement suffisamment solide pour supporter son poids. Tout manque de solidité peut faire tomber l'unité et provoquer des blessures. • Effectuez l'installation de manière à protéger le système contre les vents forts et les tremblements de terre.
  • Page 16 Installation Préparation de la tuyauterie La cause principale des fuites de gaz est un défaut d'évasement. Effectuez un évasement correct en suivant la procédure ci-dessous. 1) Coupez les tuyaux et le câble. Tuyau I Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou des tuyaux en cuivre Incliné...
  • Page 17 Installation FORME DE L'EVASEMENT ET COUPLE DE SERRAGE DU RACCORD CONIQUE Précautions pour le raccordement des tuyaux • Voir le tableau suivant pour les dimensions d'usinage des pièces à évaser. • Lors de la connexion des raccords coniques, appliquez de l'huile frigorigène sur les surfaces intérieures et extérieures des raccords et faites-les tourner d'abord trois ou quatre fois.
  • Page 18 Installation ISOLEMENT CONTRE LA CHALEUR 1. Utilisez du matériel isolant thermique pour la tuyauterie de réfrigération très résistant (plus de 120°C). Bande de fixation 2. Précautions dans des conditions d'humidité élevée. (accessoire) Ce climatiseur a été testé conformément aux "condi- tions ISO avec brouillard"...
  • Page 19: Installation Du Circuit Du Fluide Frigorigène

    Installation de la tuyauterie de réfrigérant Installation de la tuyauterie de réfrigérant La méthode de connexion consiste dans des raccords évasés aux unités intérieures, des joints à brides pour la tuyauterie de l'unité extérieure et des raccords évasés pour la tuyauterie de liquide. Veuillez noter que les sec- tions secondaires sont brasées.
  • Page 20 Installation de la tuyauterie de réfrigérant Raccordement de tuyaux communs à haute/basse pression Slave2 Outside Unit Slave Outside Unit Slave1 Outside Unit Main Outside Unit Master Outside Unit 2 unités extérieures 3 unités extérieures 1) Pour le tuyau commun haute/basse pression, raccordez l’unité extérieure maître et l’unité extérieure esclave au tuyau à l’aide de coudes.
  • Page 21 Installation de la tuyauterie de réfrigérant 3 unités extérieures (Unité : mm) Branchement de Spécification de la combinaison Tuyau de gaz Tuyau de liquide raccordement Soufflez de l'azote lors du brassage Ne coupez pas le tuyau à Tuyau de liquide\ de l'unité une longueur inférieure à...
  • Page 22 Installation de la tuyauterie de réfrigérant Installation de la conduite d’eau 1) Schéma du système de conduite • La résistance à la pression de l’eau du système de conduite de ce produit est de 1,98 MPa. • Lorsque la conduite d’eau passe à l’intérieur, veillez à procéder à l’isolation thermique du tuyau afin que des gouttes d’eau ne se forment pas à...
  • Page 23 Installation de la tuyauterie de réfrigérant Contrainte Épaisseur du tuyau Contrainte de traction Moment de flexion Couple de cisaillement (N . m) (kgf . m) (N . m) (kgf . m) inch (kN) (kgf) (kN) (kgf) 12.7 19.05 1200 11.5 25.4 11.2 1120...
  • Page 24: Unité De Protection De L'appareil

    Dispositif de protection du produit Dispositif de protection du produit Tamis sur la conduite d’eau Pour protéger le produit de type refroidissement à eau, vous devez installer un tamis à 50 mailles ou plus sur la conduite d’alimentation en eau de chauffage.
  • Page 25 Dispositif de protection du produit Installation du régulateur de circulation d'eau • Le régulateur de circulation d’eau doit être installé sur le tuyau horizontal de la con- duite d’alimentation en eau de chauffage du produit ; vérifiez la direction du flux d’eau de chauffage avant l’installation.
  • Page 26: Système De Circulation Du Fluide Frigorigène

    Système de circulation du fluide frigorigène Système de circulation du fluide frigorigène Méthode de branchement en Y 1. Lors de l’installation indépendante d’1 unité extérieure Ex) 5 unités intérieures raccordées Direction de l’unité intérieure : Unité extérieure : 1er branchement (branchement en Y) : Unités intérieures : Unité...
  • Page 27 Système de circulation du fluide frigorigène 2. Lors de l’installation de 2 unités extérieures Slave Ex) 5 unités intérieures raccordées : Unité extérieure Master : 1er branchement Direction de Dessous de 2m : Unités intérieures l’unité intérieur : Direction de l’unité intérieure Dessous de 10m : Raccordement du branchement entre unités extérieures...
  • Page 28 Système de circulation du fluide frigorigène 3. Lors de l’installation de 3 unités extérieures Slave2 Ex) 5 unités intérieures raccordées Slave1 : Unité extérieure Master : 1er branchement (branchement en Y) Dessous de 2m (h1) : Unités intérieures 10 m ou moins : Unité...
  • Page 29 Système de circulation du fluide frigorigène Méthode avec embase 1. Lors de l’installation indépendante d’1 unité extérieure Ex) 6 unités intérieures raccordées Unité extérieure Embase Unité intérieure Joint L en dessous de 150 m ➲ Unité extérieure en dessous de 40 m - Embase diamètre du tuyau principal (A) Capacité...
  • Page 30 Système de circulation du fluide frigorigène 2. Lors de l’installation de 2 unités extérieures Slave Ex) 6 unités intérieures raccordées : Unité extérieure Master : Embase : Unité intérieure Dessous de 2m : Joint Dessous de 10m : Raccordement du branchement entre unités extérieures ❈...
  • Page 31 Système de circulation du fluide frigorigène 3. Lors de l’installation de 3 unités Slave2 extérieures Slave1 Ex) 6 unités intérieures raccordées Master Dessous de 2m Dessous de 2m Dessous de 2m : Unité extérieure (h1) (h1) (h1) : Embase 10 m ou : Unités intérieures moins : Isolant...
  • Page 32 Système de circulation du fluide frigorigène Méthode avec branchement en Y/embase 1. Lors de l’installation indépendante d’1 unité extérieure Ex) 5 unités intérieures raccordées : Unité extérieure : 1er branchement en Y : 2ème branchement en Y : Unité intérieure : Embase : Joint L en dessous de 150 m...
  • Page 33 Système de circulation du fluide frigorigène 2. Lors de l’installation de 2 unités Slave extérieures Ex) 5 unités intérieures raccordées Master : Unité extérieure : 1er branchement en Y Below 2m : 2ème branchement en Y Below 10m : Unité intérieure : Embase : Joint : Raccordement du branchement entre unités...
  • Page 34 Système de circulation du fluide frigorigène 3. Lors de l’installation de 3 unités Slave2 extérieures Slave1 Ex) 5 unités intérieures raccordées Master : Unité extérieure Belo Below 2m Below 2m w 2m (h1) (h1) (h1) : 1er branchement (branchement en Y) 10m or : Branchement en Y less...
  • Page 35 Système de circulation du fluide frigorigène AVERTISSEMENT • Lorsque le diamètre du tuyau (B) raccordé après le 1er branchement est plus large que le diamètre du tuyau principal (A), installez le tuyau d’un diamètre égal à celui du tuyau principal. Ex) Lors d’un raccordement avec 120 % de l’unité...
  • Page 36 Système de circulation du fluide frigorigène Installation d’un siphon d’huile entre unités extérieures • À cause de la possibilité que de l’huile s’accumule dans l’unité extérieure arrêtée, lorsqu’il y a une différence de hauteur entre les tuyaux des unités extérieures ou si la distance entre les unités extérieures est supérieure à 2 m, vous devez toujours installer un siphon d’huile.
  • Page 37 Système de circulation du fluide frigorigène Calcul de la quantité de liquide frigorigène Le calcul d’une quantité supplémentaire doit tenir compte de la longueur de la tuyauterie Charge du produit (kg) Charge supplémentaire (kg) 10HP a : ø6.35, 10m Unité extérieure Tuyau total de liquide (m): Ø22.2mm x 0.354(kg/m) b : ø6.35, 10m...
  • Page 38 Système de circulation du fluide frigorigène Remarque: Remplissez l’étiquette f-gas fixée à l’extérieur à propos de la quantité de gaz à effet de serre fluorés. Site de fabrication (voir l’étiquette Nom de modèle) Site d'installation (si cela est possible, l'installation doit être réalisée de manière adjacente aux points d'accès pour les activités de maintenance pour l'ajout ou le retrait de fluide frigorigène) La charge totale ( + ) PRÉCAUTION...
  • Page 39 Système de circulation du fluide frigorigène Attention 1. Utilisez les matériaux suivant pour la tuyauterie de réfrigération. • Matériel : Tuyau en cuivre désoxydé phosphoreux sans soudure. • Épaisseur du mur : Conforme aux réglementations locales et nationales pertinentes pour une pression indiquée de 3,8 MPa.
  • Page 40 Système de circulation du fluide frigorigène Installation de la tuyauterie secondaire Ramification en Y Vers l'unité extérieure Vers la tuyauterie secondaire ou l'unité intérieure • Assurez-vous que les tuyaux secondaires sont fixés horizontalement ou verticalement (voir le schéma ci-dessous). Faisant face Faisant face Plan horizontal vers le bas...
  • Page 41 Système de circulation du fluide frigorigène • Si le nombre d'unités intérieures à raccorder aux tuyaux secondaires est inférieur au nombre de tuyaux sec- ondaires disponibles pour connexion, il faudra installer des ramifications supplémentaires. Tuyau rétréci • Installez la trajectoire du tuyau secondaire sur un plan horizontal. Plan horizontal Vue à...
  • Page 42 Système de circulation du fluide frigorigène Isolement thermique de la tuyauterie de réfrigération Assurez-vous d'isoler la tuyauterie de réfrigération en enveloppant séparément le tuyau de liquide et le tuyau de gaz avec une épaisseur suffisante de polyéthylène résistant à la chaleur, de manière à ne pas laisser d'e- spaces dans le joint entre l'unité...
  • Page 43: Type Branchement En Y Et Type Embase

    Type branchement en Y et embase Type branchement en Y et embase Tuyau secondaire en Y [unité : mm] Tuyau de gaz Modèles Tuyau de liquide I.D 6.35 I.D 12.7 I.D 12.7 I.D 9.52 I.D 15.88 I.D 9.52 ➀ ➀ ARBLN01621 I.D 6.35 I.D 15.88...
  • Page 44 Type branchement en Y et embase Embase [unité : mm] Modèles Tuyau de gaz Tuyau de liquide Ø12.7 Ø12.7 Ø6.35 Ø6.35 Ø15.88 Ø15.88 Ø9.52 Ø9.52 ramifications Ø12.7 Ø19.05 ARBL054 diam. ext. 19.05 Ø15.88 Ø12.7 diam. ext. 12.7 Ø9.52 Ø12.7 Ø15.88 Ø12.7 Ø6.35 Ø9.52...
  • Page 45: Test De Fuite Et Vidange

    Essai pour détection de fuites et séchage sous vide Essai pour détection de fuites et séchage sous vide Essai pour détection de fuites Le test pour détection de fuites doit être effectué en pressurisant de l'azote sec à 3,8 MPa (38,7 kgf/cm2). Si la pression ne diminue pas dans les 24 heures, le système a réussi le test.
  • Page 46 Essai pour détection de fuites et séchage sous vide Vide Le séchage à vide doit s’effectuer à partir du port fourni sur la valve de service de l'unité extérieure à la pompe à vide couramment utilisé pour la conduite du liquide, du gaz et des hautes/basses pressions comme tuyau courant. (Procédez à cette opération avec la valve fermée).
  • Page 47: Câblage Électrique

    Câblage Électrique Câblage Électrique Zones de précaution 1. Respectez la réglementation locale sur les standards techniques concernant les équipements électriques et le câblage, ainsi que les consignes de votre fournisseur d'énergie électrique. AVERTISSEMENT Assurez-vous de demander à des ingénieurs électriques agrées de faire l'installation électrique en utilisant des circuits spéciaux conformes à...
  • Page 48 Câblage Électrique Unité extérieure Unité extérieure Principal Esclave 1 Esclave 2 Principal Esclave 1 Esclave 2 Unité Unité Unité Unité intérieure intérieure intérieure intérieure Télécommande Télécommande Télécommande Télécommande Unité extérieure Unité extérieure Principal Esclave 1 Esclave 2 Principal Esclave 1 Esclave 2 Unité...
  • Page 49 Câblage Électrique Boîte de commande et emplacement du câblage - Dévissez toutes les vis, sortez le panneau. - Connectez le fil de transmission entre l’unité extérieure et l’unité intérieure, la connexion entre l’unité extérieure et le système de contrôle central passe par le circuit imprimé secondaire. - Lors de la connexion de l’unité...
  • Page 50 Câblage Électrique Transmission and Power Lines 1) Câble de transmission • Types : câble blindé CVVS ou CPEVS • Diamètre : 1.0 ~ 1.5mm • Température maximale permise : 60°C • Longueur de ligne maximale permise : inférieure à 220 m 2) Câble pour télécommande •...
  • Page 51 Câblage Électrique N Câble de l'alimentation secteur et capacité de l'équipement 1. Utilisez une alimentation séparée pour l'unité extérieure et l'unité intérieure. 2. Prenez en compte les conditions ambiantes (température ambiante, lumière directe du soleil, eau de pluie, etc.) lors du câblage et des raccordements. 3.
  • Page 52 Câblage Électrique 1. 50Hz N Exemple de connexion d’un câble de transmission 1 Unité extérieure Ligne de courant triphasée à 4 câbles (R.S.T.N.) Ligne de transmission (3 lignes) : Contrôle à distance Ligne d’alimentation de courant mono phase (L,N) Interrupteur d’alimentation de courant (Interrupteur fusible ELCB) Ligne de transmission (ligne de protection) : 3 Triphasé...
  • Page 53 Câblage Électrique N Exemple de connexion d’un câble de transmission 2 unités extérieures Ligne de courant triphasée à 4 câbles (R.S.T.N.) I Quand la source d’énergie est connectée Principal en séries entre les unités Ligne de transmission (3 lignes) : Contrôle à distance Auxiliaire Ligne de fourniture de courant mono phase (L,N) Ligne de transmission (ligne de protection) :...
  • Page 54 Câblage Électrique N Exemple de connexion d’un câble de transmission 3 unités extérieures Principal I Quand la source d’énergie est connectée en séries entre les unités Auxiliaire 1 Ligne de courant triphasée à 4 câbles (R.S.T.N.) Auxiliaire 2 Ligne de transmission (3 lignes) : Contrôle à distance Ligne de fourniture de courant mono phase (L,N) Ligne de transmission (ligne de protection) : Interrupteur d’alimentation de...
  • Page 55 Câblage Électrique 2. 60Hz N Exemple de connexion d’un câble de transmission 1 Unité extérieure Ligne de courant triphasée à 4 câbles (R.S.T.N.) Ligne de transmission (3 lignes) : Contrôle à distance Ligne d’alimentation de courant mono phase (L,N) Interrupteur d’alimentation de courant (Interrupteur fusible ELCB) Ligne de transmission (ligne de protection) : 3 Triphasé...
  • Page 56 Câblage Électrique N Exemple de connexion d’un câble de transmission 2 unités extérieures Ligne de courant triphasée à 4 câbles (R.S.T.N.) I Quand la source d’énergie est connectée Principal en séries entre les unités Ligne de transmission (3 lignes) : Contrôle à distance Auxiliaire Ligne de fourniture de courant mono phase (L,N) Ligne de transmission (ligne de protection) :...
  • Page 57 Câblage Électrique N Exemple de connexion d’un câble de transmission 3 unités extérieures Principal I Quand la source d’énergie est connectée en séries entre les unités Ligne de courant triphasée à 4 câbles (R.S.T.N.) Auxiliaire 1 Auxiliaire 2 Ligne de transmission (3 lignes) : Contrôle à distance Ligne de fourniture de courant mono phase (L,N) Ligne de transmission (ligne de protection) : Interrupteur d’alimentation de...
  • Page 58 Câblage Électrique N Raccordement d'exemple de câble de communication [Type d'BUS ] • Le raccordement du câble de communication doit être installé comme la figure ci-dessous entre l'unité d'intérieur à l'unité extérieure. [Type d'ÉTOILE ] • Le dysfonctionnement peut être provoqué par défaut de communication, quand le raccordement du câble de communica- tion est installé...
  • Page 59 Câblage Électrique Réglage du commutateur DIP 1. Emplacement du commutateur SW01B SW02B Segment 7 SW01B SW02B 1 2 3 4 1 2 3 4 ATTENTION Si le commutateur DIP applicable n’est pas réglé correctement, le produit risque de ne pas fonctionner comme il le devrait.
  • Page 60 Câblage Électrique I Réglage de l’unité extérieure maître Réglage SW01B Réglage SW02B Remarque Mode normal à la sortie de l’usine 1 2 3 4 1 2 3 4 I Réglage de l’unité extérieure esclave (1 unité : extérieur maître) Réglage SW01B Réglage SW02B Remarque Mode normal à...
  • Page 61 Câblage Électrique Fonction Réglage SW01B Réglage SW02B Remarque Longueur de Mode standard à la sortie tuyauterie la plus de l’usine longue 1 2 3 4 1 2 3 4 Après la mise en marche Vérification de la du système, le commuta- température de teur DIP 7 et 12 est l’eau...
  • Page 62 Câblage Électrique Adressage automatique • L’adesse des unités intérieures peut être réglée par l’adressage atomatique. 1) Attendez 3minutes après avoir mis sous tension (unités extérieures maître et subordonnée, unité intérieure). 2) Appuyez pendant 5 secondes sur l’interrupteur de l’unité extérieure (SW02V) 3) ‘88’...
  • Page 63 Câblage Électrique Réglage du numéro de groupe Réglage du numéro de groupe pour les unités intérieures Confirmez que tout le système (unité intérieure, unité extérieure) est en position OFF, si ce n’est pas le cas, le mettre dans cette position. Les lignes de transmission connectées à...
  • Page 64 Câblage Électrique Installation et connexion du contact sec de l’unité extérieure • Connectez les câbles comme dans la figure ci-dessous sur la cavité de la partie arrière du contact sec de l’unité extérieure. • Insérez le câble dans la cavité de connexion en appuyant sur la touche ‘’Push’’. •...
  • Page 65: Test De Fonctionnement

    Test de fonctionnement Test de fonctionnement Test de fonctionnement de l’alimentation en eau • Avant d’effectuer le test de fonctionnement du produit, vous devez d’abord tester le système d’eau de refroidissement. Le test de fonctionnement du produit doit être effectué après vérification du débit et de la température de l’eau de refroidissement fournie.
  • Page 66 Test de fonctionnement Précautions avant le test de fonctionnement Vérifiez que l’air a été complètement purgé et que l’alimentation en eau circule en flux régulier. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite de liquide frigorigène ni aucune déconnexion de câble de communication ou d’alimentation, ou utilisez le schéma de câblage électrique pour vérifier les connexions.
  • Page 67 Test de fonctionnement How to Cope with Abnormal Test Run Elément Phénomène Cause Point à vérifier et résolution Vérifiez si la pompe d’alimentation en eau de chauffage fonctionne. Lors de la connexion du régulateur de circu- lation d’eau, l’eau chauffée ne circule pas Vérifiez si la pompe d’alimentation en eau de chauffage est bouchée.
  • Page 68 Test de fonctionnement Contrôle quotidien 1. Contrôle de la qualité de l’eau L’échangeur de chaleur à plaques n’est pas conçu pour être démonté, nettoyé ou pour permettre le remplacement de pièces. Pour éviter la corrosion ou l’entartrage de l’échangeur de chaleur à plaques, un soin particulier doit être apporté au contrôle de la qualité de l’eau.
  • Page 69 Test de fonctionnement Self-Diagnosis Function Indicateur d’erreur • Cette fonction indique les types de défaillance dans l’auto diagnostic et la production de défaillance de la con- dition de l’air. • La marque d’erreur s’affiche sur la fenêtre d’affichage des unités intérieures et du contrôle à distance, et le segment 7 du LED du panneau de contrôle de l’unité...
  • Page 70 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause d’erreur Défaillance de démarrage du compresseur de Défaillance du 1er démarrage suite à une anomalie du compresseur 2 6 2 l’onduleur de l’unité extérieure auxiliaire 1 de l’onduleur de l’unité extérieure auxiliaire 1. Défaillance de démarrage du compresseur de Défaillance du 1er démarrage suite à...
  • Page 71 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause d’erreur Faute du capteur de décharge de température Le capteur de décharge de température du compresseur de l’onduleur 4 1 2 du compresseur de l’onduleur de l’unité de l’unité extérieure auxiliaire 1 est ouvert ou court. extérieure auxiliaire 1.
  • Page 72 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause d’erreur Erreur de transmission : onduleur PCB ¡ PCB Défaillance pour recevoir le signal de l’onduleur sur le PCB principal 5 2 1 principal de l’unité extérieure principale Erreur de transmission : onduleur PCB ¡ PCB Défaillance pour recevoir le signal de l’onduleur sur le PCB principal 5 2 2 principal...
  • Page 73 Test de fonctionnement Affichage Titre Cause d’erreur Erreur du capteur de température de la sortie Déconnexion ou court-circuit du capteur de température de la sortie de 1 1 5 1 de refroidissement de l’unité extérieure maître refroidissement de l’unité extérieure maître Erreur du capteur de température de sortie du Le capteur de température de sortie du refroidissement insuffisant de refroidissement insuffisant de l’unité...
  • Page 74: Tour De Refroidissement À Eau

    Tour de refroidissement à eau Tour de refroidissement à eau Tour de refroidissement Tour de refroidissement de type ouvert de type fermé 2ème reste 1er côté Échangeur de chaleur [Tour de refroidissement de type ouvert + échangeur de [Tour de refroidissement de type fermé] chaleur intermédiaire] L’échangeur de chaleur est installé...
  • Page 75: Avertissement En Cas De Fuite De Liquide Frigorigène

    Précaution contre la fuite de réfrigération Précaution contre la fuite de réfrigération L’installateur et les spécialistes du système assureront une protection contre les fuites en accord avec les régula- tions locales ou les normes standards. Les normes standars suivantes seront applicables en cas d’absence de régultions locales. Introduction Le réfrigérant R410Aest inoffensif et incombustible en soi, la pièce à...
  • Page 76 Précaution contre la fuite de réfrigération (3) Avec division et sans ouverture permettant le passage de l’air à la pièce contiguë. Unité extérieure Unité intérieure La plus petite pièce I Calcul de la concentration du réfrigérant Quantité totale de réfrigérant pour réapprovisionnement (kg) Dans le cas où...
  • Page 77: Contrôle De L'électrovalve

    Contrôle de l’électrovalve Contrôle de l’électrovalve Contrôle central (utiliser le port DDC) Écoulement Écoulement vers vers l’extérieur l’intérieur Relais CN_24(to DDC) Électrovalve Relais CN_22(220V Out) PI485 Contrôle individuel (utiliser le port de sortie 220 V) Écoulement Écoulement vers vers l’extérieur l’intérieur Relais CN_24(to DDC)
  • Page 78 Unité extérieurieur...
  • Page 79 P/No.: MFL30215315 Printed in Korea After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.

Table des Matières