Shindaiwa 269TS Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 269TS:

Publicité

Liens rapides

Yv a n B é a l - 21, av. d e l 'Ag r i c u l t u r e - B . P. 16
Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d Ce d e x 2
Té l : 0 4 7 3 91 93 51 - Té l é c o p i e : 0 4 7 3 9 0 2 3 11
w w w . y v a n b e a l . f r - E - m a i l : i n f o @ y v a n b e a l . f r
R.C.S. Clermont-Fd B 304 973 886 S.A.S. au capital de 612 000 €
NOTICE D'EMPLOI
Tronçonneuses
269TS
269TCS
320TS
01-000387-080422

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shindaiwa 269TS

  • Page 1 NOTICE D’EMPLOI Tronçonneuses 269TS 269TCS 320TS Yv a n B é a l - 21, av. d e l ’Ag r i c u l t u r e - B . P. 16 Z . I . d u B r é z e t - 6 3 014 C l e r m o n t- F e r r a n d Ce d e x 2 01-000387-080422 Té...
  • Page 3 MANUEL D’UTILISATION 269Ts TRONÇONNEUSE 269TCs TRONÇONNEUSE 320Ts TRONÇONNEUSE Cette tronçonneuse est spécialement conçue aux fins de l’entretien des arbres, et doit uniquement être utilisée par un opérateur formé à ce travail. Lisez attentivement les instructions fournies dans AVERTISSEMENT ce manuel et respectez toujours les consignes de sécurité.
  • Page 4: Table Des Matières

    Si vous ne parvenez pas à comprendre une formé à l’élagage des arbres directive fournie dans ce manuel, veuillez contacter votre représentant Shindaiwa. Réglage du carburateur - Mélange à haut régime L’utilisation de la tronçonneuse à une Caractéristiques de ce modèle :...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    à un crochet de levage afin adresser à votre revendeur shindaiwa. Toujours veiller à ne pas perdre de réaliser des travaux d’élagage dans l’équilibre suite à une « chute » de la un arbre, toujours veiller à...
  • Page 6: Utilisation De La Tronçonneuse Dans L'arbre

    Utilisation de la tronçonneuse dans l’arbre ■ Une analyse des accidents survenus avec Ceci augmente le risque de blessures pour la position de travail instable peut ce type de tronçonneuse lors des opérations les raisons suivantes : entraîner une perte de contrôle et un contact corporel avec la tronçonneuse d’élagage révèle que la principale cause ■...
  • Page 7: Dégagement D'une Chaîne Coincée

    à des blessures physiques. ■ Prendre le temps de se familiariser Pour toute question ou difficulté, contacter longuement avec les commandes de la votre représentant Shindaiwa. tronçonneuse et l’utilisation correcte de celle-ci. Condition Physique ■ ■...
  • Page 8: Équipements Personels

    En cas de fuite de carburant, et vous procurer un bouchon de rechange carburant. réparer systématiquement l’élément mis en auprès de votre représentant Shindaiwa. ■ cause avant de démarrer la tronçonneuse, en Il est possible qu’une certaine pression ■...
  • Page 9: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur ■ Lors du démarrage de la tronçonneuse, poser l’appareil sur un terrain plat ; saisir la poignée avant de la main gauche et poser fermement le genou droit sur l’extrémité arrière de la poignée arrière, puis tirer de ■...
  • Page 10: Vibrations Et Froid

    Utiliser uniquement ■ Ne jamais utiliser de tronçonneuse des pièces de rechange et accessoires préconisés par shindaiwa lors des dont le silencieux est défectueux ou réparations et de l’entretien de l’outil. incorrectement assemblé. Coupe ■...
  • Page 11: Opérations D'entretien

    Opérations d’entretien ■ (Par exemple, si un outil inadéquat est Toutes les opérations d’entretien de la tronçonneuse, exception faite des utilisé pour bloquer le volant lors du démontage de l’embrayage, le volant opérations mentionnées dans la section contenant les consignes d’entretien de peut subir des dégâts structurels susceptibles d’en provoquer le bris.) ce manuel de l’utilisateur, doivent être...
  • Page 12: Description

    Lire attentivement le manuel de l’opérateur frappée par la chaîne en cas d’amorçage à 3 ou 4 reprises (269Ts and préalablement à toute utilisation et le de rupture ou déraillement cette dernière 269TCs).
  • Page 13: Assemblage

    Assemblage Couvercle Dispositif de Réglage d’embrayage Ouverture du guide-chaîne de la Tension Assemblage du guide-chaîne et de la chaîne ■ À la livraison, le guide-chaîne et la chaîne Positionner la chaîne autour du guide à la ne sont pas assemblés. Installer le guide- main.
  • Page 14: Démarrage Du Moteur Froid

    « START » (DÉMARRAGE) ■ Si vous démarrez le moteur dans cette (269Ts et 269TCs) S’assurer que le guide-chaîne et la chaîne situation, la chaîne commencera à tourner. ne sont en contact avec aucun objet lors Déplacer l’interrupteur d’allumage sur...
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation ■ ■ Après avoir démarré le moteur, le Verroude la gâchette Veiller à ce que l’accélération se d’accélération laisser tourner au ralenti pendant déroule correctement et contrôler la quelques minutes. lubrification de la chaîne et du guide. ■ ■ Gâchette d’accélération Appuyer progressivement sur la Ne pas faire fonctionner le moteur à...
  • Page 16: Utilisation Correcte Du Frein De Chaîne

    Si la chaîne ne s’arrête pas immédiatement lorsque vous actionnez le frein de chaîne, amener la tronçonneuse chez votre représentant shindaiwa afin de la faire réparer. Frein de chaîne automatique REMARQUE Saisir légèrement la poignée arrière de la main droite ■...
  • Page 17: Instructions Relatives À La Coupe

    Instructions relatives à la coupe Considérations Générales Dans tous les cas de figure, l’utilisation Avant de tenter d’abattre un arbre, toujours Certaines substances peuvent endommager de la tronçonneuse doit uniquement être s’exercer à couper des bûches ou des le carter de votre tronçonneuse. confiée à...
  • Page 18 Ébranchage Ne pas réaliser de coupe au-dessus du niveau Connaître les tensions exercées sur les branches de la poitrine Garder les branches porteuses pour la fin Glisser des bûches de soutènement sous le tronc Les méthodes d’ébranchage d’un arbre tronçonneuse au-dessus de soi ou en AVERTISSEMENT DANGER s’apparentent à...
  • Page 19: Tension Et Compression Du Bois

    Tension et Compression du Bois Un morceau de bois gisant à même le MISE EN GARDE ! « Charnière » sol est soumis à des tensions et des Ne pas toucher les surfaces chaudes compressions, en fonction de son point du couvercle de cylindre et du d’appui principal.
  • Page 20: Guide D'entretien Et De Réparation

    Guide d’entretien et de réparation Avant Periodicite Composant Operations D’entretien Page Utilisation Mensuelle Filtre à air Nettoyer/Remplacer Filtre à carburant Inspecter/ Nettoyer/Remplacer Bougie Inspecter/Nettoyer/Régler/Remplacer Carburateur Adjuster/Remplacer et Régler Système de refroidissement Inspecter/ Nettoyer Silencieux Inspecter/ Resserrer/Nettoyer Filtre à hile Inspecter/ Nettoyer/Remplacer Pignon Inspecter/ Remplacer Frein de chaîne...
  • Page 21: Entretien

    Entretien Pour toute question ou difficulté, contacter Vis de votre représentant Shindaiwa. H: Vis de réglage du réglage du mélange à haut régime régime de ralenti L: Vis de réglage du mélange à bas régime Carburateur ■ Ne pas modifier le réglage du carburateur Tourner la vis de réglage du régime...
  • Page 22: Huileur Automatique

    à votre revendeur ■ orifices de lubrification Nettoyer les orifices du huileur avec un Shindaiwa. de la chaîne morceau de fil de fer. Retourner le guide-chaîne périodiquement. Nettoyer le pignon, l’embrayage et la zone d’assemblage du guide-chaîne avant de...
  • Page 23: Entretien De La Chaîne

    L’élément de contrôle de la profondeur Consulter votre représentant shindaiwa pour détermine l’épaisseur des éclats de vous procurer des outils d’a ûtage ad équats. bois produits par la coupe et doit être...
  • Page 24: Remisage

    Toujours conserver le carburant dans un récipient homologué. Mise au rebut ■ Marque Matériau Contacter le revendeur Shindaiwa pour savoir comment mettre au rebut l’huile >PA6-GF< Nylon 6 - fibre de verre usagée/les pièces en plastique >PP-GF< Polypropylène - fibre de verre >PE-DH<...
  • Page 25: Spécifications

    Ne pas utiliser de carburant contenant du méthanol ou plus de 10% d’alcool éthylique 50:1 (2 %) pour de l’huile de catégorie ISO-L-EGD, JASO FC, FD et de l’huile de première qualité Shindaiwa selon un rapport de 50:1 Huile pour chaîne Huile spéciale pour chaîne ou huile moteur.
  • Page 26: Déclaration De Conformité

    Déclaration De Conformité No. 00100 DÉCLARATION CONFORMITÉ Nous déclarons par la présente que la scie à chaîne motorisée Shindaiwa, Modelo 269T (269T/EC1-10, 269TCs/EC1-10), réspond à chacune des exigences suivantes : Directives du Conseil : Normes : 2004/108/EC tel que modificée ISO 12100 -1&2...
  • Page 27 Déclaration De Conformité No. 00101 DÉCLARATION CONFORMITÉ Nous déclarons par la présente que la scie à chaîne motorisée Shindaiwa, Model 320T (320Ts/ EC1-12), meets réspond à chacune des exigences suivantes : Directives du Conseil : Normes : 2004/108/EC tel que modificée ISO 12100 -1&2...

Ce manuel est également adapté pour:

269tcs320ts

Table des Matières